Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На рынке началась паника, индейцы загалдели, как стая ворон. Лепски видел, что преследовать Пока бесполезно. Он поднял передатчик и доложил, что произошло.

Его доклад, как всегда, выслушали Террел и Бейглер.

Они уставились друг на друга.

— Я послал своего приятеля на смерть. Теперь это мое дело. — Капитан проверил кобуру под мышкой и вышел из участка.

Тохоло почувствовал, как по спине у него забегали мурашки от удовольствия, когда увидел Бразенстайна мертвым. Теперь надо спрятаться. Он еще хорошо соображал и знал, что надо делать.

Тохоло скользнул в лавочку, где индеец Микко подторговывал всякой всячиной. Он был близким другом Дрефа Тохоло и часто жалел того. Он считал, что старый индеец слишком честен. Он знал, что для Дрефа сын — это позор и гибель. Рано или поздно, но парня поймают. Возмездие наступит неизбежно. Но индейцы должны стоять друг за друга. Когда сюда явится полиция, он притворится глухим. Ему уже восемьдесят лет, и индейцы в его возрасте все глухие и идиоты.

Он был уверен, что Пок изучил рынок как свои пять пальцев и не ошибся. Парень прекрасно знал все здешние ходы и выходы. Индейцы никогда не задают вопросов, но Пок понимал, что полиция разнюхала, это он — Палач! Он был доволен, что убил еще одного члена этого проклятого клуба. Тохоло вел себя словно мышь в лабиринте — искал выход и решал, куда бежать. Было одно укромное место — Пок направился к Оунде. Туда должен приехать Чак с деньгами. После этого — вон из города. У него будут деньги, он поедет в Майами и заплатит за место второго бармена. Работа денежная! Место ему обещали за тысячу долларов.

До него не доходило, что каждый фараон Флориды охотится за ним. Он наивно полагал, что, выбравшись из города, окажется в безопасности. Взобравшись на крышу лавочки, Тохоло притаился за трубой. Из своего укрытия он слышал крики и наблюдал царившую внизу панику. Он узнал Джека Хатчи — индейца-полицейского и понял, что этот человек для него смертельно опасен. Этот фараон был индейцем. Он знал рынок не хуже Пока. Несколько мгновений Пок колебался, потом у него в мозгу опять вспыхнуло белое пламя, как бомба. Он прицелился Джеку в голову и спустил курок.

— Держись, предатель! Сейчас я вышибу тебе мозги.

Лепски услышал выстрел. Седые волосы Хатчи встали дыбом, когда пуля вошла ему в висок. Быстро повернувшись, Том заметил какое-то шевеление на одной из крыш.

Лепски вытянулся и выстрелил в это что-то.

— Он там! — крикнул Лепски. — Сюда!

Он бросился вперед и споткнулся о ящик с апельсинами. Лепски был хороший стрелок. Если бы не апельсины, вопрос с Поком был бы закончен. Пуля отколола кусок штукатурки, и он попал Палачу в лицо, которое сразу начало кровоточить.

Оставляя кровавые следы на стенах, Тохоло добрался до отеля Оунды. Сунув окровавленный платок в карман, он вошел в дом. Оунда не сидел, как обычно, в кресле, положив руки на колени. Он стоял у двери, разговаривая с Майати.

Увидев Пока, он даже не улыбнулся.

— Ты попал в беду, парень. Майати тебе расскажет.

— Белый умер?

— Да.

— Машина?

— Ей конец.

— Девушка?

— Я довез ее до рынка. Она ушла.

Тохоло раздумывал. В глазах у него стояло белое пламя. Искать девушку? Он весь затрясся от ярости:

— Выйди, молодой!

Майати вышел.

— Ты должен уйти, Тохоло, — стал увещевать Палача мафиози. — Так получилось. Ты все хорошо придумал. А тут эта авария — не повезло.

Блестящими безумными глазами Тохоло смотрел на Оунду.

— Мне нужна тысяча долларов.

Увидев его взгляд, взгляд безумца, Оунда понял, что попал в ловушку. Он вспомнил о пистолете в верхнем ящике стола в трех метрах от того места, где стоял. Сорок шестой калибр! Он гордился им! Часто смазывал, протирал. Теперь он поможет ему спасти жизнь!

Но ему не удалось дотянуться до спасительного пистолета.

— У меня есть такие деньги, и ты их получишь. Мы с твоим отцом друзья.

— Не говори о моем отце. Просто дай мне деньги. — Тохоло вынул пистолет.

Оунда кивнул, поднялся и прошел к столу. И тут почувствовал, как дуло пистолета уперлось ему в спину. Он проиграл!

— Вот деньги, бери.

Тохоло схватил толстую пачку и пошел к двери. Оунда, все еще чуя опасность, остался на месте.

— Помни, Тохоло, — твой отец и я — друзья. — Оунда говорил слабым дрожащим голосом, словно заклинал.

— Открой верхний ящик, ну! — велел ему Пок.

Оунда увидел безумие в глазах Палача, сердце мафиози замерло в груди. Он медленно открыл ящик стола.

— Друзья, говоришь? — Тохоло нажал на курок.

Звук выстрела эхом разнесся по всему дому и вылетел на улицу. Когда Оунда упал, Пок подскочил к столу, подобрал его пушку, а свой пистолет бросил на пол. Патронов в обойме все равно не осталось. Потом Тохоло выскочил на улицу.

Услышав выстрел, на аллее появился детектив Хорн. Увидев Тохоло, Хорн допустил промашку — стал размышлять, Палач или нет? Когда он заметил у индейца в руке оружие, было уже поздно. Пистолет полыхнул огнем, и детектив получил пулю в левую руку. Однако Хорн нашел в себе силы и ответил выстрелом на выстрел, ранив индейца тоже в руку. Слепо тыкаясь в кустах, Пок побежал вперед. Боль в руке выбила его из колеи. У него в мозгу засела одна мысль — темнота. Он должен спрятаться в темноте. Навстречу ему открылась дверь и выглянула индеанка средних лет. Он заткнул ей рот и втащил в комнату.

— Перевяжи!

Она кивнула, в ужасе глядя на болтавшуюся плетью руку. Пуля Хорна раздробила ему плечо.

Майати не ушел прочь, как велел ему Тохоло. Он испугался за хозяина. Услышав выстрел, он понял, что боялся не напрасно. Распахнув дверь, шофер увидел мертвого Оунду и кинулся к черному ходу. Тут он опять услышал выстрелы — Тохоло и Хорн палили друг в друга.

Майати бросился бежать по аллее. И наткнулся на пытавшегося подняться Хорна. Если бы Тохоло не убил Оунду, Майати не выдал его бы ни за что, но, убив своего собрата, Пок Тохоло предал народ Большой Медведицы и потерял поддержку и помощь семинолов.

Майати приблизился к упавшему детективу, и в ту же секунду через стену перемахнули Лепски и Энди Шилдс.

— Как ты? — Лепски нагнулся над Хорном. Тот поморщился. — Болит. Гаденыш забежал туда!

— Сэр, — сказал Майати, — он в доме у Манитоби, племянницы Оунды. Я покажу, где она живет.

Лепски решил, что индеец отвлекает его, чтобы выиграть время для Тохоло. Он знал, что индейцы держатся друг за друга. Майати понял мысль Лепски.

— Он убил моего хозяина. Ненормальный. Его надо поймать. Он там.

— Вперед, ребята! — скомандовал Лепски. Он поверил.

Узкая лестница со следами крови вела наверх.

Лепски доложил Террелу обстановку.

— Держите его там, — сказал капитан хрипло, — но ничего без меня не предпринимайте. Я хочу его взять сам.

Девушка закончила перевязывать рану. Тохоло поднял голову и увидел над кроватью большое распятие. Он поморщился, вспомнив, как отец водил его к мессе… Странная смесь из запахов цветов и стеарина, пятно света на лице отца, когда тот вставал на колени и крестился.

— Мой дядя — Оунда. Иди к нему, он всем помогает, — сказала девушка.

— Твой дядя?

— Иди к нему, он помогает.

Тохоло почувствовал, что сходит с ума. Он уже не верил, что усилием воли сможет подавить в себе это чувство. Опять белое облако! И опять… Зачем он убил Оунду? Он знал, стоило только попросить, и Оунда упрятал бы его в темноте… Тохоло тряхнул головой — это конец. Ему никто не поможет!

Десятая ступенька была гнилой. Девушка знала об этом и никогда не наступала на нее. Тохоло тоже перешагнул через нее. Лепски не повезло. Ступенька сломалась у него под ногой, и он со страшным грохотом провалился до колена.

На шум Пок поднял пистолет. Лицо его было мокрым от слез, боли и пота. Он бросил деньги Оунды на постель.

— Я устал. Мне плохо. Это твои деньги, бери. Твоего дядю убил я. Это твое.

Девушка никогда не видела столько денег.

104
{"b":"538305","o":1}