Литмир - Электронная Библиотека

Подушку и одеяло она нашла в чреве тахты. Там же лежал и тюфяк — очевидно, защитник от воздействия взбесившихся пружин. От тюфяка сильно пахло дихлофосом, и Ольга не решилась им воспользоваться.

Она постелила желтоватую простынку прямо на полиэтиленовую бугристую поверхность, обтянула наволочкой комообразную подушку, развернула тонкое шерстяное одеяло, наподобие леопардовой шкуры, покрытое желтыми пятнами, и подумала, что, наверное, в гроб ложиться было бы приятнее.

Во всяком случае, там и простынка, и подушечка разового пользования…

Но усталость и стресс брали свое. Прямо в халате Ольга забралась в постель и, хотя подобно принцессе на горошине почувствовала сложный рельеф ложа, все равно почти мгновенно уснула.

Она увидела себя на поле брани. Войска разных армий, перемешиваясь, с полнейшим пренебрежением ко всем законам и стратегии, и тактики, то наступали, то отступали, то стояли на месте. Никто не стрелял. Молчали пушки. Шеренги сходились в рукопашной. Воины всего лишь перемещались по огромному полю, возможно, подчиняясь какому-то негласному ритуалу…

Ольга пробудилась. На улице уже стемнело. Лишенное штор окно выглядело как открытая рана.

Женщина встала, подошла к выключателю, нажала на него. И вздрогнула.

В комнате она была не одна.

Полчища тараканов обоих полов и всех размеров перемещались в разных направлениях, естественно, игнорируя всякие законы человеческой логики. Большие и маленькие насекомые совсем не испугались света. Они продолжали свое неторопливое движение.

Несколько минут Ольга в оцепенении смотрела на эту непостижимую ночную жизнь иных существ. Поскольку на сакраментальный русский вопрос: «Что делать?» ответа не нашел еще никто, Ольга также не стала перебирать варианты.

Ни изгнать, ни уничтожить войска неприятеля не представлялось сколько-нибудь возможным. Ольге ничего не оставалось, как усесться на край тахты и наблюдать. Или не наблюдать. Просто не обращать внимания на окружающую фауну.

На часах было восемь вечера. Она проспала без малого двенадцать часов. Несмотря на усиливающееся чувство голода и наличие некоторых продуктов, принимать пищу в этом тараканьем царстве не хотелось.

Ольга сообразила, что гастрономный кафетерий еще целый час будет открыт, быстро оделась и вышла.

«Главное — не забыть, как вернуться обратно», — думала она.

Тщательно осмотревшись, Ольга постаралась запомнить некоторые приметы именно этого дома, давшего ей временное пристанище. Пятнадцатиэтажка практически ничем не отличалась от рядом стоящих домов. Но на дверях подъезда хорошо ориентировавшаяся в английском языке Ольга заметила тщательно прописанное «тамошнее» нецензурное слово из четырех букв. Общий рост культуры в массе населения был очевиден, что в некоторой степени Ольгу даже обрадовало.

Она пошла в направлении знакомого уже гастронома. Вечер показался ей влажным, но не холодным.

Очевидно, погода изменилась к лучшему.

Глава 17

До закрытия оставалось совсем немного времени, и массового наплыва покупателей в торговом зале не наблюдалось.

Ольга взяла кофе «из ведра» — обычный, со сгущенным молоком, бутерброд с ветчиной и заварную трубочку с кремом.

Борьба с бутербродом подходила к концу, когда она вдруг услышала:

— Оля? Бурова? Ты ли это? — бархатный баритон показался знакомым.

Ольга оторвала взгляд от стакана с кофе. К столику стремительно приближался широкоплечий брюнет в черной фетровой шляпе. Черты лица под шляпой показались «где-то виденными». Но где? Когда?

И вдруг она узнала этого человека.

— Вася? Это ты? — с искренней радостью улыбнулась она.

— Боже мой, неужели я так состарился? — Василий Чубчиков, давний однокурсник по Губкинскому институту заключил ее в дружеские объятия. — А вот ты стала еще красивее. Просто супер!.. Неужели ж меня так трудно узнать?..

— Ты стал очень интересным мужчиной, Вася. Исчезновение очков придало твоему лицу абсолютно новое выражение.

— А, так это линзы. Подобрал себе американские, и теперь забот не знаю. А с очками столько возни бывает, особенно в такую погоду, как сейчас.

Ольга представила себе провинциального паренька в простых очках с толстыми стеклами, каким был Чубчиков на первом курсе.

— Теперь в тебя легко можно влюбиться с первого взгляда, — Ольга почти не кривила душой.

— Ты ж вроде бы замужем… Слышал, слышал о твоих успехах в науке и личной жизни. Докторскую, небось, сочиняешь?

— Нет, не сочиняю, — Ольга пыталась уйти от неприятного разговора. — А ты чем занимаешься.

— Как тебе сказать? Тихо-мирно богатею. Открыли с немцами совместную фирму. Занимаемся внедрением тевтонских химикатов на наших производствах. Туда-сюда катаюсь, как профессиональный пассажир. Три дня во Франкфурте, неделя в Москве.

— Наверное, интересно.

— Со стороны кажется. А так — скучища и пахота. Не поверишь — ночью просыпаюсь и думаю, как какую сделку прокрутить. Озарения бывают — ну прямо как у Менделеева с его таблицей. А ты что здесь делаешь?

— Не видишь — ем бутерброд.

— Ты живешь в Ясеневе?

— Нет. Я здесь случайно.

— И я случайно. Зашел вот в валютный отдел купить чего-нибудь вкусно пьющегося. Компаньон у меня тут обосновался. Офис открывает. Представляешь — в аптеке. Сам когда-то нархоз закончил, но торговать хочет исключительно лекарствами. Призвание, говорит, такое.

— Что ж, рынок лекарств, по всей видимости, пока ненасыщен, — будто бы со знанием дела вставила фразу Ольга.

— В том-то все и дело! У него в аптеке сейчас сидят два американца, по-русски ни бум-бум, как мы с тобой по-английски, — Вася рассмеялся. — Такой «деловой» разговор получается! Переводчик где-то затерялся.

Ольга, повинуясь еще неутоленному голоду, все же «дожала» бутерброд и принялась за трубочку.

А Василий вдруг наморщил лоб, словно что-то припоминая:

— Постой-постой, Ольга! Что ж ты молчишь?

— Я ем…

— Да я не о том! Ты ж по-английски чесала, как помнится, только так.

— Было дело.

— Слушай, не в службу, а в дружбу, если ты сейчас не смертельно занята, посиди с нами часок, а? Ты ж и в органике спец фантастический. А я все, признаться, позабыл с этой куплей-продажей…

— Васенька, ты же сказал, что они американцы. А я знаю только классический английский, понимаешь? Да и практики у меня нет.

— Помнится, ты в общаге новости «Би-би-си» синхронно переводила, когда русские передачи глушили?

— Что греха таить, — Ольга уже расправилась и с трубочкой и теперь чувствовала себя свободной.

— Милая, так чего ж мы здесь стоим? Пошли, что-нибудь схватим — и за дело!

Он сгреб однокурсницу в охапку и увлек в «малый уголок» хорошей жизни.

Полки отдела ломились от упаковок и упаковочек, этикетки одна ярче другой пестрили неимоверно, выплескивая в пространство разноязычные надписи.

Ольга, не привыкшая к подобным торговым точкам, почувствовала себя несколько неуютно, особенно неприятное впечатление оставляла одно-двузначная система цен.

— Что будем брать? — суетился Вася, ловко подкатив тележку к полкам, изобилующим спиртными напитками.

Повинуясь неведомой силе, Ольга выбрала бутылку виски с двумя оленями-соперниками.

— Может быть, это? — неуверенно спросила она.

— Это, так это, — Вася поставил бутылку в тележку. — А мне нравится ездить на белом коне, — он добавил к одиноким оленям бутылку с конем-блед. — Еще что? Шампанское — тебе?

— Пожалуй.

— Французское или испанское?

Ольга, насмотревшаяся рекламы французского шампанскою, выбрала «Делапьер».

— Вот это.

— Губа не дура, — оценил Вася. — А теперь, Оленька, по-женски, по-хозяйски набери закусочек.

Копченые мидии, исландская сельдь, устрицы в белом вине оказались в тележке.

— Деликатесы — это класс! Еще возьмем палочку салями, — он выбрал недлинную толстенькую палку колбасы. — Что еще? Бутылки две «Херши».

29
{"b":"535980","o":1}