Псалмы Давидовы
Псалмы Давидовы — о написании их существует апокрифическое «Сказание о псалтири, како написася Давидом царем». По этому апокрифу Давид писал П., не зная откуда идет их «разум»: слова ему шептал ангел. Жабы, бывшие в болоте вблизи дворца царя, кричали во время писания Псалтири; тогда было отдано приказание изгнать жаб. Но царь три раза подряд находил на своем писании большую жабу, которая сказала: «не дам тебе хвалить Бога, как не даешь хвалить мне ты». Тогда Давид прекратил преследования жаб, сказав: «всякое дыхание да хвалит Господа». Всех П. было написано 365. Псалтирь была запечатана и опущена в ковчежке в море, где и находилась 80 лет. По смерти Давида Соломон бросил в море сети и нашел в них ковчежец, но в них оказалось только 153 П., которые и были положены в соборной церкви. Потом П. затерялись снова и были найдены Ездрой. И. Хр. велел своим апостолам бросить сети и были пойманы 153 рыбы. «Как Давид и Соломон наполнили весь мир псалтирным учением, так и апостолы исполнили мир божества и правой веры; рыбы были Новый Завет и крещение Господне». См. издания апокрифов и И. Порфирьева, Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях" (СПб., 1877, стр. 242 слл.).
А. Л — нко.
Псалмы Соломона
Псалмы Соломона — апокрифический ветхозаветный сборник П., написание которого относится ко времени подчинения Иудеи римскому владычеству (70 — 40 г. до Р. Хр.); дошедшие до нас рукописи П. Соломона написаны на греческом яз., хотя первоначальный язык П., вероятно, был еврейский. П. Соломона некоторыми считаются за произведение фарисеев, направленное, главным образом, против садукейской партии. Число П. Соломона — 18, в них стихов 1000 (в некоторых рукописях число стихов обозначено 2100, 750 и др.). Известно 8 рукописей, в которых находятся П. Соломона (кодекс венский XI в., копенгагенский Х — XI в., московский XII — XIII в" парижский XV в., ватиканский XI — XII в. и др.). Из печатных изданий П. Соломону первое по времени — Де-ля-Церда — греческий текст с латинским переводом, напеч. в «Adversaria sacra» (Л., 1626); новейшие издания: Fritzsche, «Libri Vet. Testam. pseudepigraphi selecti»(Лпц., 1871); Гильгенфельда, «Messias Judaeorum» (Лпц., 1869); Pick — греческий текст и английский перевод в "The Presbyterian Rewiew (1883); Ryle and James, «Yalmoi SolomwntoV Psalms of the Pharisees» (Кембридж, 1891; греческий текст и английский перевод); Gebhardt, «Yalmoi SolomwntoV; Die Psalmen Salomo's» (Лпц., 1895). На русском языке перевод П. Соломона протоиерея А. Смирнова, напечатанный в «Православном Собеседнике», 1896.
Псалтирь
Псалтирь или Книга псалмов — одна из библейских книг Ветх. Звета, — yalthrion по-греч., tehillim по-евр. Книга состоит из 150, а по греч. (и слав.). Библии из 151 песни или псалма, которые имеют своим содержанием благочестивые излияния восторженного сердца при разных испытаниях жизни. Автором этой книги обыкновенно считают царя Давида, и действительно, во многих псалмах можно найти отголоски его бурной, исполненной всяких превратностей жизни. Но в то же время, на многих псалмах лежат явные следы позднейшего происхождения. Есть псалмы, относящиеся уже ко временам плена вавилонского, напр. известный пс. «На реках вавилонских», и даже позже. В общем, П. есть поэтический сборник, который вырастал постепенно, подобно всякому коллективному поэтическому произведению, и вошел в канон евр. свящ. книг уже сравнительно поздно, когда П., очевидно, подверглась одной строгой редакции. Вследствие этого, П. носит на себе характер искусственной обработки. Начинается она двумя вступительными псалмами, дающими тон всему сборнику и составляющими как бы введение в него. Самые песни сложены вполне по правилам еврейской поэзии и представляют собой чередование стихов параллелизма, часто достигающих изумительной красоты и силы выражения. Книга псалмов рано сделалась (еще при Давиде, по крайней мере — в некоторых частях) богослужебной книгой, которая употреблялась при богослужении в скинии, а затем и в храме. Впоследствии П. получила правильное употребление при храмовом богослужении и регулярно прочитывалась или пелась в известные периоды времени. Богослужебное употребление П. от евреев перешло и к христианам, которые также рано стали употреблять ее в своих молитвенных собраниях (1 кор. XIV, 26; Кол. III, 16).
В настоящее время все 150 псалмов разделяются на 20 кафизм, а каждая кафизма на три славы, т. е. небольшие отделения, после которых читается трижды аллилуйя. Псалтирь читается при всяком утреннем и вечернем богослужении, так что вся прочитывается в каждую неделю, а в течение вел. поста — два раза в неделю. П. служит первоисточником большей части вечерних и утренних молитв и влияние ее чувствуется во всех вообще формах молитв. Как необходимая для богослужения книга, П. переведена на славянский язык, по свидетельству Нестора, еще свв. Кириллом и Мефодием, и с того времени сделалась любимейшей книгой русского народа. Напечатана по-слав. впервые в Кракове в 1491. Как книга, постоянно употребляющаяся при богослужении, П. получила еще распространенную форму, и в этом виде известна под названием Следованная — П.: это та же самая книга псалмов, но в соединении с Часословом, т. е. сборником молитв и псалмов применительно к определенным временам богослужения. Следованная псалтырь впервые напечатана по-слав. в Сербии в 1545 году, затем много раз печаталась в России и в нее постепенно вошло много других прибавлений, имеющих своею целью сосредоточить в ней все необходимые богослужения. В некоторых изданиях помещаются и краткие истолкования на важнейшие псалмы, и такая П. называется толковой.
Из древних комментариев П. известны толкования И. Златоуста (есть в русск. перев.), Амвросия, Августина и др. Из новых известны толкования Толюка, ДеВетте, Эвальда и др. В русской литературе прот. Вишнякова (в журнале «Христ. Чтение»), епископа Феофана (на некоторые) и др. При толкованиях обыкновенно прилагаются и критич. введения (напр., у прот. Вишнякова), Псалмы перелагались почти всеми нашими поэтами XVIII в., из поэтов XIX в. Хомяковым, Глинкой, Языковым и др.
А. Л.
Входя в состав каждого, даже самого краткого чина богослужения, П. сделалась главной учебной книгой древней Руси. Те, которые не предназначались для должностей церковно-служительских, ограничивались изучением простой П., без тех прибавлений, какие находятся в следованной (см. выше) П.. Следованная была ,большей частью, уже заключительной книгой в древнем русском образовании. Архиепископ новгородский Геннадий считал изучение ее достаточным для того, чтобы быть способным к церковно-служительским должностям. Иногда к изучению П. присоединялось еще изучение Деяний Апостольских и Евангелие. Но вообще изучивший П. считался человеком грамотным — книжным, т. е. способным читать всякие книги. Научившись читать по П., древний русский человек обыкновенно не расставался с ней. П. была не только настольной книгой, которую читали дома в свободное от занятий время, но она сопровождала даже в путешествиях (св. Борис, Владимир Мономах). На обычай брать с собой П. в дорогу указывает, между прочим, то, что следованная П., изданная в 1525 г. в Вильне Скориной, названа «подорожной книжицей». Рейтенфельс, бывший в Москве в 1670 г., говорит о царе Алексее Михайловиче, что он «употребляя большую часть дня на дела государственные, не мало также занимается благочестивыми размышлениями и даже ночью встает славословить Господа песнопениями венценосного пророка» (см. «Черты русской жизни» Забелина в «Отеч. Зап.», 1857, № 1). Св. Михаил, князь черниговский и боярин его Феодор, замученные в Орде в 1245 г., пели псалмы во время мучения. В монастырях читали П. не в свободное только от занятий время, но даже во время самых занятий, потому что многие знали ее наизусть. Препод. Феодосий «пел усты тихо псалтырь» в то время, как руками прял волну или делал что-нибудь другое; инок Спиридон, несмотря на определенное занятие — печь каждый день просфоры для монастыря, успевал прочитывать в день всю П.; о блаж. Феодоре рассказывается, что он в своей пещере молол жито для братии и в тоже время пел псалмы «изусть». Чтением и пением П. в монастырях строгой жизни братия занимались беспрерывно. В житейском обиходе к чтению П. прибегали во всех чрезвычайных случаях: читали псалмы над больными, страдавшими тяжкими продолжительными болезнями, и особенно над теми, которых считали находящимися под влиянием нечистых духов. Обычай читать П. по умершим, соблюдаемый в России и поныне, ведет свое начало от первых времен церкви христианской. Был тоже в древней Руси обычай гадать по П. Указание на этот обычай можно видеть в словах Владимира Мономаха: «и отрядив я (отослав послов) взем псалтырю в печали и то ми ся выня: Вскую печалуеши душе... Не ревнуй лукавнующим». П., естественно, должна была отозваться в письменности древней Руси. Летопись Нестора, сочинения Феодосия Печерского, митрополита Илариона, Кирилла Туровского, Cepaпионa владимирского и др. — наполнены разными местами из псалмов. Владимир Мономах в поучении к своим детям постоянно обращается к псалмам. Весьма ясно также выразилось влияние псалмов и в народной словесности, и, особенно, в притчах и пословицах. Между пословицами очень много таких, которые суть не что иное, как отдельные изречения, заимствованные из разных псалмов и несколько изменившиеся от употребления (таковы, напр., пословицы: «гневайся да не согрешай» [псал. 4, 5], «истина от земли, а правда с небеси» [псал. 84, 12], «коли не Господь созиждет дом, то всуе труд» [псал. 126, 1]; есть пословицы, составившиеся на основании некоторых изречений псалмов, или указывающие вообще на П. (см. ст. «Употребление книги П. в древнем быту русского народа» «Правосл. Собеседник». 1857, стр. 814 — 856).