Он похлопал Мэта по спине:
– А теперь давай-ка перенесем вещи в машину. Нельзя допустить, чтобы эта тварь помешала тому, что должно быть сделано – возвращению твоего сына.
Глава тридцать четвертая
Дом находился на почтительном расстоянии от дороги, и добраться до него можно было только по узкой аллейке, крытой гравием и обсаженной по сторонам деревьями. Их кроны широко раскинулись над дорожкой, образуя почти непроницаемый для света шатер.
Как убежище, дом, располагаясь в удачном месте, подходил почти идеально.
Стояла глубокая ночь. В течение часа или дольше на дороге не появился ни один автомобиль, выключив фары, они несколько раз проехали мимо входа в аллею, потом вернулись и за глушили двигатель. Некоторое время посидели молча, пытаясь определить, знают ли в доме, что кто-то подъехал. Прошел час. В доме не наблюдалось ни малейшего признака жизни.
– Думаешь, она здесь?
– Пока не войдем – не узнаем. Вряд ли она станет выставлять свое присутствие на показ.
Под покровом ночи они быбрались из автомобиля и начали осторожно пробираться вдоль аллеи, отводя ветки руками. Две высокие тени среди мириад дрожащих ночных теней. Ярдов за тридцать до двери присели и еще раз визуально обследовали дом, ранее принадлежавший Элви Хэнкок, бабушке Кендал.
Вынув карманные фонарики, чтобы в случае чего посигналить, молча двинулись вперед. Один метнулся, широко забирая влево, другой побежал направо. Оба старались держаться в тени деревьев и не показываться на открытом месте. Обогнув дом с разных сторон, они сошлись на заднем дворе у небольшого сарайчика.
– Слышал или видел что-нибудь?
– Тихо, как на погосте.
– Это вовсе не значит, что их с ребенком там нет.
– А Макграт?
– Кто его. Знает?
Они в нерешительности посмотрели друг на друга.
Наконец один спросил:
– Ты готов?
– Пошли.
Они собрались было вскрытьь замок черного входа, как вдруг обнаружилось, что дверь отперта. Она только слегка скрипнула и без малейшего усилия распахнулась.
Гости беззвучно вошли в коридор и оттуда проникли на кухню.
Насколько они могли разобрать в темноте, кухонька была, как конфетка – все тарелки тщательно перемыты, ни малейшего беспорядка на стойке. Один из мужчин открыл холодильник, посмотреть, что внутри, но там в тот же миг зажглась лампочка и загудел мотор. Пришлось быстро закрыть дверцу.
Кендал тотчас встрепенулась и села на постели.
– Что это было?
– Что?
Что-то встревожило женщину, и она проснулась от страха, но без видимых причин.
– Слышал? – прошептала она.
Джон приподнял голову и прислушался, но в доме стояла мертвая тишина.
– Ничего не слышал. На что это смахивало?
– Не могу сообразить. Извини, что разбудила. Скорее всего мне приснилось.
– И напугало.
– Наверное.
Он приподнялся на локте и погладил ее обнаженное плечо:
– Малыш в порядке?
– Все хорошо.
Они оставили Кевина с собой, после последнего кормления Кендал. Он так и заснул, свернувшись калачиком на подушке у ее груди. Кендал же лежала, ощущая пресс и чресла Джона. Он обнял ее и покрепче прижал к себе. И тогда Кендал постаралась расслабиться – рядом с Джоном она чувствовала себя в безопасности.
Тем не менее она ничуть не жалела, что как следует спрятала револьвер Джона. Она ненавидела оружие. Посмертная маска Бамы, иногда всплывая в памяти, мрачно напоминала ей, что несет с собой один лишь выстрел. Хотя Мэт неоднократно пытался научить ее обращаться с пистолетом, Кендал так ни разу и не нажала на спусковой крючок.
Но приведись ей спасать Жизнь Кевина или Джона, она, без сомнения, выстрелила бы и даже убила.
Они уже бродили по дому минут пять, из осторожности встав на цыпочки, но до сих пор так и не выяснили – прячется здесь их жертва или нет.
Они, крадучись, переходили из, комнаты в комнату, но для них все еще оставалось тайной, жил ли кто-нибудь здесь в последнее время. Конечно, можно было определить в два счета, воспользовавшись фонарем, но они не собирались раскрывать свое присутствие.
Так прошло еще минуты три. Затем они посмотрели друг на друга, и один из них недоуменно пожал мечами. Другой знакам дал ему понять, что настала пара обследовать спальные помещения, поскольку, если кто и, был дома, то, вероятнее всего, в это время именно в спальне.
По одному неизвестные просочились в холл, куда открывались три разные двери. Они уже было: собрались войти в первую комнату, как вдруг „основной“ едва не споткнулся обо что-то, правда, в самый последний момент удачно избежал прикосновения. Он нагнулся и поднял с пола… плюшевого мишку.
Он показал его напарнику, и оба молча улыбнулись.
Тот, во главе, жестом указал на третью спальню, а второй, согласившись, кивнул. Дверь в спальню была приоткрыта. Они тихонько толкнули. Медленно, беззвучно она распахнулась настежь. Они, про себя сосчитали до трех и с противоположных сторон черного дверного проема молниеносно ворвались в комнату.
Кендал опустила несколько монеток в щель автомата. Сработал междугородный коммутатор, и телефон абонента издал длинный требовательный звонок. Вспотевшей от волнения рукой Кендал еще сильнее сжала трубку. На второй звонок отозвалась Рики Сью.
– „Бристол и Мазерс“.
– Это я. Ничего не говори, слушай. Ты можешь разговаривать?
– Боже мой! Ты жива! Я просто с ума чуть не сошла от волнения. Даже похудела. Лучше диеты, чем ты, не придумаешь.
– Я, конечно, знала, что ты волнуешься, но рисковать не могла. В сущности, мне и сейчас-то звонить не следовало.
– Ты что, в самом деле похитила офицера службы безопасности? – спросила Рики Сью низким, тревожным голосом.
– Некоторым образом.
– То есть как – „некоторым образом“? Да или нет? Где ты, черт возьми?
– Для твоего же собственного блага тебе лучше об этом не знать. Да я, и не могу долго говорить: не исключено, что телефон прослушивается.
– Ясное дело. Федеральные агенты вокруг так и рыщут. Тебя ищут – просто с ног сбились, детка.
Кендал ничуть не удивилась. Но одно дело – думать, другое – узнать наверняка. Настроение тут же упало, и новость тяжким грузом легла на сердце.
– Агенты несколько раз здесь побывали, – добавила, Рики Сью. – Они разыскивают любой материал, так или иначе относящийся к Кендал Дитон.
– О, Господи…
В доме твоей бабушки даже установили, пост.
– Как, в самом доме? – Кендал почувствовала приступ дурноты. Подобное вторжение в личную жизнь бабушке бы вовсе не понравилось. – Но это же глупо и бессмысленно. Предполагая, что первым делом они заподозрят это убежище, я бы и на пушечный выстрел к нему не приблизилась.
– Кстати, не только агенты думают, что ты скрываешься там. Прошлой ночью туда вломились двое в полной уверенности, что птичка попалась.
– Двое? Кто такие?
– Фэбээровцы установили пост, но гостей прохлопали. Тем удалось убраться, прежде чем их опознали. Агенты, конечно, подняли стрельбу и палили так что вся округа переполошилась, хотя потом власти признались, что вряд ли кого из налетчиков даже ранили.
– Но кто…
– Не паникуй, детка, но вполне вероятно, что твой муж и его папаша.
– Они же в тюрьме, – слабым голосом запротестовала, Кендал.
– А вот, и нет. Три дня назад они сбежали.
Кендал немедленно повесила трубку, но какое-то время все еще не выпускала ее из рук, словно невидимую связующую нить, с подругой. Она боялась даже шевельнуться от страха, что тотчас увидит Мэта и Гиба, наблюдающих за ней и злорадно улыбающихся.
– Вы уже закончили разговаривать, леди?
Кендая от неожиданности чуть не подпрыгнула и поспешно Оглянулась через плечо. Какой-то бейсболист в перчатках с нетерпением ждал, когда она покинет будку, чтобы воспользоваться аппаратом.
– Извините, пожалуйста.