Литмир - Электронная Библиотека

– Лорд Гарнет, могу ли я осмотреть, эээ, рабочее место? – начала я осторожно прощупывать почву.

– Ваше рвение весьма похвально, только куда же так спешить. Вы, должно быть, устали с дороги. Давайте сейчас я попрошу, чтобы вам подготовили комнату, отдохнете, вечером поужинаем. Там я вам представлю мое семейство, а после займемся делами. Обсудим условия сотрудничества и посмотрим на, как вы выразились, рабочее место.

Я пожала плечами, выбора-то у меня не много. Хоть сейчас мы и ходим по грани, к своим целям все-таки продвигаемся. И, несмотря на сомнительность способов, глупо давать задний ход.

– Хорошо, только можно Шанти будет жить со мной?

А что? Вот сейчас как выяснится, что животным в доме не место. Так и представляю злого, как стая горных волков, дракона устраивающего себе гнездо на какой-нибудь, например, конюшне. Ха-ха, нееет, это точно не про него, он у нас и ванной моется, не абы что.

– Разумеется, располагайтесь, как вам будет удобно. Я привычный к причудам ниоров. Поверьте, дракончик вместо домашнего любимца это еще цветочки по сравнению с тем, что я повидал. – И вышел.

И хорошо, потому что видеть взгляд, которым его проводил Шанти, и крошечные язычки пламени, заплясавшие у него в пасти, ему было бы совсем некстати. Да уж, думаю, лорд Гарнет единственный оставшийся в живых смертный после того, как имел неосторожность, назвать дракона домашним любимцем. Я положила руки на спину друга и погладила головные гребешки.

– Спокойствие, только спокойствие. Ты должен держать себя в руках. Ты же и сам все понимаешь, – тихо зашептала я.

Медленно его пылающую алым огнем радужку сменял привычный медовый оттенок, а затем даже проступил уже знакомый узор из рубиновых нитей.

– Ты права, – произнес Шанти ровным голосом, будто и не было минуту назад вспышки гнева. – Впредь постараюсь быть сдержаннее. – Ну и славно, я его отпустила.

И вот все та же бессменная Эльза уже привела нас в покои, коим предстоит стать нашим убежищем на неопределенный срок. Назвать то, что предстало моему взору иначе, чем покои, просто язык не поворачивался. По всему выходило, что оказались мы, как раз в той великолепной башне с горгульями. Круглые стены, на полу разноцветным ковром лежит солнечный свет, прошедший сквозь витражные окна, простая и тяжеловесная мебель. Напротив огромной кровати с балдахином располагался камин, на полке которого стояли причудливые канделябры в виде оленей. В их ветвистых рогах уместилось по восемь свечей на каждого. Окна обрамляли плотные портьеры насыщенного гвоздично-розового цвета, расшитые по канту золотыми нитями. Забыв обо всем на свете, я с восторгом изучала вид на хвойный лес, начинающийся сразу за парком, и вдыхала витающие в воздухе ароматы смолы и багульника. Высшие, я уже влюблена в это место, в этот дом, в атмосферу загадочности и таинственности, что пронизывает все вокруг.

От созерцания меня оторвал Шанти, по-хозяйски подтащивший чью-то мохнатую шкуру ближе к камину и уютно на ней разместившийся.

– Ну, ты даешь! Не ожидал я от тебя такой прыти, столь ловко втереться в доверие. Как думаешь, мы здесь надолго?

– Хотелось бы. Мне здесь нравится, да и тебе, – я многозначительно посмотрела на греющего бока дракона, – я смотрю тоже. Что касается доверия, ты же сам видел, в том моей заслуги нет, просто повезло.

– Не скажи, как ты того усача на входе заболтала. Хотя, похоже, Высшие тебе и впрямь благоволят. Интересно, что за работу ты так легкомысленно подрядилась делать?

– Ты слышал последние слова лорда Гарнета?

– Отлично слышал, – зло сказал Шанти и застучал хвостом.

– Да я не об этом, а о причудах ниоров. Похоже, меня приняли за ученицу мага, если быть точнее и саму за ниору.

– А это значит, – мрачно отозвался друг, – нас скоро раскусят, и долго мы тут не задержимся.

Когда пробило шесть часов вечера, меня пригласили к ужину. Надо сказать, ждала я его со смешанными чувствами. С одной стороны, ходить по тонкому лезвию полулжи-полуправды занятие не из приятных, а последствия могут оказаться весьма печальны. С другой – было безумно интересно узнать получше интригующе-загадочного лорда и познакомиться с его семьей. Ведь человек, живущий в подобном доме и имеющий в друзьях сильного мага, наверняка и родственниками обладает подстать. Кроме того, оставался главный вопрос: какая роль теперь отводилась мне? Насколько подтвердятся тяжелые прогнозы Шанти?

Мои предположения относительно семьи лорда Андраша не разочаровали. Хоть я немного и удивилась в начале, мне представлялось, что в столь большом имении проживает соответствующее количество народа. В действительности же, оказалось, что кроме меня самой и вышеупомянутого лорда, за столом сидели, надо полагать, его сын, супруга последнего, если судить по одинаковым золотым перстням на безымянных пальцах, и уже знакомый мне обладатель богатой растительности под крупным носом.

– Алистер, добрый вечер, как вам комната? Есть ли у вас все необходимое? – приветливо уточнил лорд.

– Да, спасибо. Мне все очень понравилось, а свой собственный камин, о таком можно только мечтать, – совершенно искренне поделилась я своими эмоциями.

– Рад. Знакомьтесь, этот благородный человек Лейтон Линн – мой управляющий, а по совместительству еще и хороший друг, на котором в этом доме практически все и держится. Нет ничего, что бы не находилось в его ведении. Поэтому, если что-то понадобится или возникнут вопросы, можно смело обращаться к нему.

Он указал на сидящего напротив него Лейтона, именно он встречал нас сегодня у ворот. Тот подмигнул мне, сохраняя при этом невозмутимый вид.

– Это мой сын лорд Нолан Андраш и его невеста Мариэль.

Молодые люди кивнули мне. Хм, странно, невеста. Теперь я отчетливо рассмотрела ее округлый животик едва заметный из-за стола. Почему не жена? Хотя какое мое дело, в вопросах нравственности я всегда придерживалась широких взглядов. Терпеть не могу, когда лезут в личную жизнь других.

– А это наша гостья, ниора Алистер Дэйл. Она будет помогать в делах, на основании взаимовыгодного сотрудничества, нам польза – ей опыт.

Я поморщилась, вот так и знала. Как же мне теперь выкручиваться? Нет, разнести им тут все к известной бабушке я, может, и смогу, но вот вряд ли они от меня этого ждут.

– Как интересно, – вступил в разговор лорд Нолан. – Откуда вы знаете Альтамуса Форт Абигайла? Он довольно необщительный и до ужаса избирателен в отношениях с людьми.

– Один общий знакомый сыграл в этом деле значимую роль, – туманно начала я, стараясь в то же время говорить правду. – А дальше все само как-то так вышло, и вот я здесь.

Тут к беседе присоединилась Мариэль, избавляя меня от скользкой темы.

– Лорд Гарнет говорил, что с вами прибыл маленький дракончик, это так необычно. Никогда ни о чем подобном не слышала. Откуда он у вас?

– Я его спасла из лап разбойников, с тех пор он всегда со мной, – и снова ни слова неправды.

– Это многое объясняет, – подал голос Лейтон, – я заметил, как он на вас смотрит. В его взгляде можно прочитать столько чувств, я еще удивился, откуда подобное в простом питомце.

Я чуть не подавилась ложкой мясного бульона, которую как раз только что отправила в рот. Кто бы мог подумать, что этот приветливый человек с веселыми глазами, окажется настолько наблюдательным. Обратить внимание даже на такую мелочь, как взгляд, сопровождающей странную гостью живности. И когда только рассмотреть успел? Мы же всего ничего виделись. А вообще, о чем это он? Шанти на меня как-то особенно смотрит? Не замечала, впрочем, может быть. Ох, вот только там вовсе не чувства благодарности и преданности, как мог подумать господин Линн, скорее снисхождение и покровительство.

Однако вслух я ответила: – Он не просто питомец, он мой друг, очень благородное и умное существо. Я буду вам всем очень признательна, если вы не станете больше называть его питомцем. Шанти это, эмм… очень задевает.

За столом переглянулись, пожали плечами и дружно кивнули. Отлично, хоть эту досадную мелочь сняла с повестки дня.

21
{"b":"429998","o":1}