Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Где Велингрок собирается проводить охоту? – начал экстренное совещание Стив.

– Егеря отправились к Белым Камням, – четко доложил Собкар, добровольно взявший на себя функции начальника разведки и контрразведки при скромной особе шефа.

– А что там, у Белых Камней?

– Там сразу за лесом начинается поле, – включился в разговор эльф. – После того как егеря загонят дичь, охотники ее на конях преследуют и добивают на этом поле.

– Вы сможете там работать?

– Как? – пожал плечами эльф. – Там же спрятаться негде. Можно, конечно, применить магию, но любой приличный маг тут же почует ее, я уж не говорю о Муэрто.

– Ясно. Значит, к Белым Камням мы не пойдем. Какие еще места есть?

– Ну, севернее есть подходяще местечко, – задумчиво тронул подбородок эльф. – И тропку для кареты делать удобно, и чащоба такая, что целый полк схоронить можно. Только там топи рядом, да и лес нехороший. Живности практически нет.

– Где это место? – оживился Стив.

– У Черной Скалы.

– Осель, завтра намекни Велингроку, что на этот раз лучше охотиться у Черной Скалы.

– Да ты что, шеф! – взволнованно взмахнул сковородкой Кот. – Мне кореша говорили, что там вообще охоты нет.

– Кореша – это браконьеры, что ль? – усмехнулся Стив.

– Ну да.

– Осель, передашь Велингроку, что охота у Черной Скалы будет такая, что клиент забудет обо всем. Это я гарантирую.

Юноша пальцем поманил к себе эльфов поближе, и что-то азартно им зашептал.

* * *

Наутро, после легкого завтрака, Эдуард II и его многочисленные гости собрались приступить, наконец-то, к главному – королевской охоте. Ржали кони, где-то вдалеке тявкали собаки, кавалеры подсаживали дам на лошадей, лихо вскакивали сами в седло, и гарцевали, подкручивая усы, красуясь перед прекрасной половиной человечества. К началу охоты подоспел и изрядно припозднившийся герцог Ламейский, дворец которого месяц назад капитально обчистил мэтр Труссарди со своей дочкой Лизеттой.

– Эгей! Твое Величество! – радостно прогудел он, спрыгивая с коня.

– Куда ты запропастился, кузен? – обнял его король.

– Пришлось разобраться кое с кем по дороге. Какие-то хамы пытались меня задержать! Подорожную требовали. Ты представляешь? Уменя требовали подорожную!

– Кошмар! И ты им показал?

– Еще как! Два дня за ними гонялся.

– Догнал?

– Не всех, – с сожалением вздохнул герцог. – Но те, кого догнал, надолго запомнят герцога Ламейского.

– Как они выглядели? – настороженно спросил лорд Велингрок, только что вышедший из дворца.

– Какое-то быдло в кожанках. У них на обшлагах еще такие молнии нашиты, желтенькие. Мы СС, – орали, – мы имеем право! Ну, мои люди им права и зачитали, – герцог удовлетворенно почесал свой могучий кулак.

– Герцог, как же так! – возмутился лорд. – Это были люди из Агентства Нурмундской Безопасности. Элитные отряды Службы Самому. Они имеют право проверять документы у всех без исключения!

– Не понял, – начал багроветь король. – И у меня тоже?

– Ну… – растерялся Велингрок.

– Кто дал им такое право!!?

– Вы сами, Ваше Величество. Помните, месяц назад я выразил озабоченность положением на наших границах, и вы лично подписали указ о создании новой службы и наделили их особыми полномочиями. Я как канцлер вынужден был пойти на эти меры…

– Знаете, лорд, до вашего назначения канцлером никакие особые полномочия никому не требовались, – рявкнул король. – После охоты мы вернемся к этому разговору. А сейчас коня! Мне не терпится кого-нибудь подстрелить!

– Ваше Величество, – подкатился к нему Стив, – о каком коне может идти речь? Это же королевская охота! Извольте в мой экипаж. Там уже и арбалеты, и стрелы замагиченные, и все остальное… что нужно.

Король оглянулся. Из окошка бронированной кареты, за ночь подготовленной гномами для задуманной Стивом операции Эдуарду II приветливо махали ручками Петри и мадам Клико.

– Как же я забыл! Новые методы охоты! – оживился король и полез в карету.

– Ваше Величество, – заволновался Вэлэр, поглядывая на гарцующую на коне принцессу, – если вы разделитесь, я не смогу защитить одновременно и вас, и вашу дочь.

– Так какие проблемы, граф? – весело спросил Стив, – в карете места всем хватит – и вам, и принцессе. Поехали!

Герцог Ламейский удивленно смотрел на юного пройдоху.

– Эдик, это кто? – забыв про этикет, вопросил он короля.

– Ах, да, забыл вас познакомить, – откликнулся король изнутри кареты. – Барон фон Эльдштайн. Наша недотрога обзавелась, наконец-то, мужем. Отличный парень! Хочешь поохотиться по его методу?

– Не, я по старинке, – прогудел герцог Ламейский, вскакивая обратно на коня.

Стив подошел к принцессе, озиравшейся со своей лошади. Глаза ее шарили по лицам придворных, выискивая кого-то.

– Где ваш бард, барон? – нетерпеливо спросила она.

– Мои люди всегда со мной, – вежливо поклонился ей Стив и сделал приглашающий жест в сторону кареты.

Лили вспыхнула, зарделась и позволила снять себя с лошади. Вэлэр тихо зарычал, довольно неделикатно оттеснил Стива от принцессы и лично сопроводил ее в карету.

Стив не стал даже внимания обращать на столь откровенное хамство. Главное, принцесса была уже рядом с Леноном, а на остальное ему было наплевать. Так, теперь дело за Оселем. Юноша повел бровью в сторону Велингрока. Бывший монастырский послушник, едва заметно кивнул головой и подошел к лорду.

– Куда едем охотиться? – равнодушным тоном спросил он.

– К Белым Камням.

– Планы меняются. Едем к Черной Скале.

– Да какая ж там охота?

– По моим данным, охота будет такая, что клиент забудет про все… навечно…

Велингрок кинул острый взгляд на «наемного убийцу» и возликовал. Кресло под ним уже шаталось, и уверенность наемника его отменно порадовала.

– Понял. Меняем маршрут.

Видя, что дело на мази, Стив поспешил в свою карету.

– Трогай, – крикнул он кучеру, запрыгивая внутрь.

Велингрок мельком глянул внутрь, и расплылся в довольной улыбке. Кроме набычившегося на барда короля, в карете сидели мадам Клико, Петри, сам барон и еще одна явно уголовная личность для особых поручений при особе барона.

– Это меняет дело. Если не тот, так другой за меня поработает, – пробормотал он. – Даже лучше, если это будет барончик. На него все и свалим… после того как завалим. За мной!!! – завопил лорд. – Барон фон Эльдштайн обещал изумительную охоту у Черной Скалы! Охота на этот раз будет по великобритански!

Кот, выполнявший в этой тонкой операции обязанности кучера, подхлестнул лошадей.

Видя, как недобро покосился Эдуард II на Ленона, Стив тут же взялся за дело.

– Ну, Ваше Величество, по первой? За охоту?

Король опасливо оглянулся на дочь.

– Ваше Величество, – шепнул ему на ухо Стив, – я все предусмотрел. Пока ваша дочь глазами пожирает моего барда, мы с вами все успеем. А когда они уже… он нам еще и споет!

Пока король обдумывал двусмысленность этой фразы, Стив уже набулькал ему полный рог гномьей водки.

– Ну, Ваше Величество, по первой, и под рукавчик.

– А это как? – заинтересовался король.

– Показываю.

Стив одним махом опрокинул в себя содержимое своего рога, которое мгновенно превратилось в слабое эльфийское вино, и смачно занюхал рукавом.

– Старый британский обычай, – шумно выдохнув, сообщил он.

– Здорово! – Король еще раз покосился на дочь, но та внимания на него не обращала. – Попробуем.

Эдуард II повторил подвиг Стива.

– Могём, Ваше Величество, – восхитился юноша.

– А то! – свел глаза в кучку король, и тоже занюхал рукавом, после чего украдкой смахнул слезы и задумчиво уставился в потолок.

Собкар посматривал на напряженного Вэлэра, который подозрительно косился то на Стива, то на него, то на Ленона. Жанэр решительно не понимал шефа: чего он темнит? Не пора ли намекнуть Вэлэру, что здесь все свои? А то не дай Бог, испортит гениальный план шефа!

35
{"b":"35067","o":1}