Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А где звездочки? – поразилась Липучка.

– Это и есть звезды, вернее, то, как мы их видим, – объяснил Суп. – Мы в гиперпространстве. Оно же надпространствои подпространство. Здесь нет ни времени, ни света, ни тьмы – это некий первозданный хаос, в котором звездолет может скользить со скоростью, в десятки и тысячи раз превышающей сверхсветовую. Здесь нет никакой реальности, кроме нашего корабля, все остальное – это лишь видение и хаос. Странно, что у них не работает затемнение локаторов.

– А что это такое?

– Нельзя долго смотреть в гиперпространство. От этого зрелища многие сходят с ума, кроме, разумеется, роботов, – ответил Суп.

– Но почему? Это же так красиво и безобидно! – удивилась девочка, глядя на мерцающую мозаику огоньков и разноцветных завихрений.

– Тем, кто сошел с ума, это тоже вначале казалось безобидным, – сообщил сыщик, загораживая своей широкой металлической спиной иллюминатор. – Они смотрели на эти огоньки, как им представлялось, минуту-другую, а потом теряли ощущение времени и спохватывались, когда уже прошло несколько часов или даже целый день. Если же и это предупреждение не действовало и они все равно продолжали смотреть, то потом им начинала мерещиться всякая чушь. Некоторые из них потом утверждали совершенно невероятное – будто они видели, как…

Неожиданно робот замолчал и прислушался к чему-то.

– Что они утверждали? Почему они сходили с ума? – спросил Юра, нетерпеливо ожидавший продолжения.

– Нужно смываться! Пираты вот-вот будут здесь! Если мы сейчас не спрячемся, нас снова схватят.

Суп подъехал к пневматическим шахтам и вызвал лифт, прикоснувшись своей трехпалой рукой к светящемуся фотоэлементу на панели. Он сделал это вовремя: едва они зашли в кабинку лифта и нажали на второй уровень, как из ангара показались пираты. Робус-Гробус и питон бросились к ним, но было поздно. Створки лифта уже сомкнулись, и кабинка начала подниматься.

– Почему ты не стрелял, придурок? – набросился на киборга Давило.

– С ума я, что ли, сошел стрелять в гиперпространстве? Если я испорчу наружные стенки и вызову разгерметизацию звездолета, мы останемся здесь навсегда! – заявил Робус-Гробус.

– Думаешь, я не слышал эти дурацкие легенды о кораблях, застрявших в гиперпространстве? – хмыкнул питон. – Теперь вот бегай и ищи их по всем трем уровням и шестидесяти отсекам! Получается что-то вроде затянувшейся игры в прятки.

– Ничего. Рано или поздно они окажутся у нас в руках, и тогда я не завидую этому гусеничному сыщику и тем двум гуманоидам, которые с ним… – И киборг стиснул в кулак свою стальную шестипалую кисть.

ЛОВУШКИ ГИПЕРПРОСТРАНСТВА

Только умный учится на ошибках других, большинство же – на своих собственных.

Прописная истина

Когда-то давным-давно, в конце последней галактической войны, этот боевой звездолет, тогда еще новая секретная модель, должен был проходить свои первые испытания, но неожиданно исчез за несколько часов до проверки прямо из ангаров базы. Его похитила прабабушка Фельды, в ту пору молодая колдунья, которая была тогда всего на двести десять лет старше своей внучки. Ей помогали в этом уже известный нам питон Давило и несколько киборгов предшествующей модификации. Робуса-Гробуса тогда еще не было, он появился почти тысячелетием позже.

После похищения звездолета разразился огромный всекосмический скандал, и было приказано любой ценой найти и вернуть звездолет, но сделать уже ничего было невозможно. Боевая машина последней модификации была разработана с таким расчетом, чтобы быть невидимой для радаров, отличалась совершенством вооружений, высокой скоростью и маневренностью. Вскоре после этого галактическая война завершилась – вначале было объявлено временное перемирие, а потом все три воюющие стороны заключили между собой мир. С тех пор никакие военные проекты по всеобщей договоренности не финансировались, и угнанный прабабушкой Фельды боевой звездолет так и остался самым совершенным во всем военном флоте Вселенной.

Хотя этот военный корабль с толстой броней, способной выдержать даже прямое попадание импульсно-детонирующего снаряда, мог в случае необходимости управляться только одним капитаном, первоначально он был рассчитан более чем на сто членов экипажа. На звездолете было более шестидесяти отсеков, и состоял он из трех уровней, не считая нижнего ангара, переделанного в зоопарк. Верхний уровень был предназначен для управления кораблем. Здесь находились: капитанская каюта, которую занимала, разумеется, Фельда; оружейная палуба, в которой командовал Робус-Гробус; навигаторская, пункты связи, медотсек, каюта управления двигателями и прочие обслуживающие помещения.

В первом уровне, куда друзья попали с самого начала, размещались шлюзы, ремонтные отсеки, хранилища резервных боеприпасов в несгораемых капсулах и так далее.

Потом пневматический лифт остановился на втором уровне, наименее редко посещаемом из всех на звездолете. Суп осторожно выехал из кабины и заблокировал ее креслом, чтобы Робус-Гробус и Давило не смогли вызвать ее снизу. Перед беглецами тянулся длинный прямой коридор с закругленным стальным потолком, вентиляционными решетками, скафандровыми нишами и несколькими ответвлениями.

Друзья прошли через оранжерею, видимо облюбованную питоном, потому что в мягком песке, насыпанном между заброшенными грядками и колбами с питательным раствором, то там, то здесь отпечатался сплошной след, будто протащили длинный толстый канат.

За оранжереей располагались несколько кают для экипажа и пищеблок, поддерживаемый благодаря стараниям Фельды в относительно удовлетворительном состоянии. С потолка пищеблока свисал какой-то длинный рыбий позвоночник, который по размеру мог принадлежать акуле.

На одном из столиков в пищеблоке любопытная Липучка заметила какой-то яркий красный плод, напоминавший гибрид помидора со сладкой клубникой, и откусила от него немного.

Вначале выражение лица у нее было задумчивым и подозрительным, но потом просветлело, и девочка быстро доела весь плод.

– Вкусно! – похвалила она.

– Еще бы не вкусно! Кактусы для мытья посуды всегда вкусные, – подтвердил Суп.

– Что! Кактусы для мытья посуды?! – брезгливо скривилась Липучка.

– Именно так называется то, что ты только что съела, – кивнул робот.

– Но оно же так похоже на помидор!

– Не все является помидором, что похоже на него, – назидательно сказал сыщик. – Но не волнуйся, кактусы для мытья посуды не ядовитые.

– Во всяком случае, не ядовитее обычной мочалки, – не выдержал и поддел сестру брат.

После того как та отплевалась, они перешли в следующий отсек. На дверях было написано на космическом языке: «ОБСЕРВАТОРИЯ».

Юра толкнул скрипнувший люк, и они вошли внутрь. Под ногами у мальчика хрустнула и раскололась какая-то пластинка, но он не обратил на это внимания. А совершенно напрасно, потому что на пластинке, упавшей с люка, было строгое предупреждение: «Напоминаем, что вести наблюдения в обсерватории во время перемещения в гиперпространстве смертельно опасно!»

Раздавленная табличка так и осталась непрочитанной. Она еще раз хрустнула под гусеницами рассеянного сыщика и превратилась в труху.

Здесь, в самой совершенной корабельной обсерватории, прямо из космоса велись наблюдения за звездами и планетными системами. Отсюда же прокладывались курсы к различным созвездиям. Обсерватория находилась в выступающей носовой части корабля. Стенки ее были совершенно прозрачными и напоминали полусферу. В самом центре был установлен многоосевой телескоп, соединенный с целым рядом мониторов, позволявших увеличивать изображение в несколько тысяч и даже миллионов раз.

Суп, забыв о том, что сам предупреждал недавно Липучку не смотреть на гиперпространство из крошечного иллюминатора, спокойно подъехал к приборному щитку и включил датчики наружного наблюдения и передачи изображения внутрь корабля. Им руководило вполне понятное желание узнать, в каком секторе космоса они находятся и насколько сложно будет проложить курс на Землю.

26
{"b":"32778","o":1}