Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Все делалось в жуткой спешке, – призналась она. – У них просто не было времени на серьезную проверку, свистопляска стояла такая, что телефоны раскалились добела…

– Прекрасно, – сказал Мазур. – Боялись, они начнут дергать президента за ниточки? – Дело даже не в президенте. Дреймен вытащил сюда одного из «гномов», и тот участвовал в охоте, это все должно быть на пленках…

– «Гном» министерства финансов? – резко перебил Мазур.

– Да, – сказала она, как автомат. – Один из них…

– Бог ты мой… – вырвалось у Мазура.

Уж он-то, знающий иные уголки Америки лучше, чем тамошние обитатели, прекрасно знал, что такое «гномы» министерства финансов. Неизвестно в точности, сколько их всего – до таких вещей не всегда способна докопаться и разведка. Личности их держатся в строжайшем секрете и от потенциального противника, и от своих собственных граждан. «Гном» – это специалист, знающий все методы защиты американских бумажных денег от подделки.

Все до одного. «Гномы» знают тайны тех загадочных устройств, которые на территории США выносят безапелляционный приговор предъявленным для опознания долларам и всегда безошибочно отсеивают подделки, с каким бы мастерством те ни были исполнены. Сказки и легенды многих народов повествуют об удачниках, при знании соответствующих подходов отбиравших горшки с золотом у гномов и прочих лепреконов. Здесь картина та же: тот, кто надежно ухватит «гнома» за горло, сможет шлепать подделки, которые никто никогда в жизни не отличит от настоящих. При желании, если найдутся деньги на аппаратуру, фальшивые баксы можно печатать вагонами. Действительно, искушение чересчур уж грандиозно, и полагаться нельзя даже на генералов. Попробуйте представить себя на месте человека, владеющего таким секретом…

– Я понимаю, мне теперь конец, – сказала Джен почти без выражения. – Вы же обязательно ухватитесь за эту информацию, как любой на вашем месте, будете выбивать из меня имена и детали…

– Не хнычь, – задумчиво сказал Мазур. – У меня, понимаешь ли, нет приказа вылавливать «гномов», и я вовсе не обязан указывать в рапорте содержание всех посторонних разговоров…

– Правда? Врешь ведь… Потом обязательно продашь…

– Сколько в тебе оптимизма… – сказал Мазур. – Скажи-ка лучше, не врешь насчет ФБР? Может, это очередное прикрытие? – Ничего подобного, – запротестовала она. – Я – специальный агент ФБР, даже имя настоящее. Надо же мне было хорошо себя показать в этой истории с кассетами…

– Которыми?

– Опять-таки видео, – сказала она. – Два месяца назад. В Штаты ввозили из Швеции партии так называемого «зооделикатеса» – женщины трахаются с собаками и конями, мужики – со свиньями, с коровами… В общем, по некоторым признакам это попадало в категорию «федеральных преступлений» – не столько содержимое кассет, сколько методы и пути нелегального ввоза. Я отлично справилась, правда. Вот и поручили это задание, по прецеденту. Никто ведь не ждал особых неожиданностей, предполагалось, я просто буду присматривать за нашими мальчиками… ФБР знает о вашей совместной операции, но она, в принципе, руководство устраивает – лишь бы были твердые гарантии, что Дреймен ни за что не обоснуется в Белом Доме в каком бы то ни было качестве…

– Интересные мы с тобой типы, – задумчиво сказал Мазур. – Такую бомбу в рюкзаке тащим… Может, махнем на все рукой и загоним по весу бриллиантов? Тебе определенно пойдет, если фунта два бриллиантов будет сверкать, где только удастся прицепить…

– Не надо. Не хочу я таких бриллиантов. Страна покатится неизвестно куда…

– Ладно уж, патриотка, – сказал Мазур. – Я шучу.

– Ты правда не будешь меня закладывать?

– Насчет правды… – протянул он. – Знаешь, будь мне лет на пятнадцать поменьше, я бы тебя с удовольствием заложил и считал бы, что исполняю свой долг. А сейчас я старый.

– Ну уж…

– Не в том смысле. Служака старый, вот что. С возрастом понимаешь, что приказы всегда следует исполнять от и до. И не более того. Иначе получаются сплошные неприятности и огорчения. Нет у меня прямого приказа тебя раскалывать – отсюда и будем танцевать…

Он не кривил душой. С возрастом то ли умнеешь, то ли становишься ленив – в специфическом смысле. Ни к чему преподносить Глаголеву еще и этот секрет. Во-первых, Глаголев – чужой генерал, во-вторых, есть секреты, которые изначально следует закапывать поглубже. Нет гарантии, что тайна «гнома» не попадет к тем, кто и так нахапал выше крыши. Он знал достаточно, чтобы понимать: пинок по финансовой системе США вызовет реакцию во всем мире – с непредсказуемыми последствиями…

– А условия какие-нибудь с твоей стороны будут? – спросила Джен.

– А как же. Прямо здесь, под деревом. Нежно и обстоятельно.

– Я так не могу, правда. Ты нормальный мужик, но я не привыкла этак вот расплачиваться…

– Что, секрет «гнома» этого не стоит?

– Ты настроен…

– Да ладно, – сказал Мазур. – Это я развлекаюсь от скуки, для скоротания пути. Приятно хоть немного побыть джентльменом. Да и немного жаль тебя, бедолагу: даже если и наградят за эту операцию чем-нибудь круглым и блестящим, на груди носить, в отличие от военных, все равно не сможешь… [12]

– Жалеть женщину – это мужской расизм…

– Эк тебя замкнуло, – покрутил головой Мазур. – Я тебя жалею, как младшего боевого товарища, устраивает? Плох тот полковник, что не жалеет юных лейтенантов… Вот только пистолетик не отдам, не проси. Не из недоверия, а оттого, что в данных условиях твоя игрушка совершенно бесполезна. Это тебе не с наркоманами на улице перестреливаться… А вообще, что-то мы разленились. О деле забыли.

Он достал приемник и прижал его к уху, не останавливаясь. Ничего особенного не услышал – атмосферные разряды, шорохи и трески. На пределе слышимости, правда, комариным звоном слышались голоса далеких радистов, но ни слова разобрать не удавалось. Не выключая приемника, выведя громкость на максимум, Мазур сунул его в нагрудный карман.

– Нам далеко идти?

– Пустяки, – сказал Мазур. – Километров триста.

– Километр – это сколько?

– Ну, боевая подруга, ты меня умиляешь… Километр ровно на шестьсот метров короче вашей мили, так что не столь уж жуткое расстояние… Потом пойдут населенные пункты. И вот тут-то для нас и начнется веселая жизнь… Нет, вон туда, – Мазур легонько повернул ее, взяв за плечи. – На ту горку. Осмотримся. Машинка уверяет, что здесь полно болот, да я и сам помню. И, кроме того, радиопереговоры идут относительно близко от нас, что мне не нравится… И, наконец, пора на ночлег определяться. Через часок эта проблема во всей красе встанет.

– А зверей здесь много?

– Звери нынче сытые, – сказал Мазур. – Главное, береги ноги, если подвернешь ногу или сломаешь – конец…

– Что с тобой? У тебя вдруг лицо изменилось, словно привидение увидел…

– Так, разные воспоминания, – медленно сказал он, чувствуя, как лицо становится застывшей маской. – Смотри-ка, под ногами определенно хлюпает, а дождя тут не было. Точно, болото…

– Это опасно?

– Есть болото, а есть трясина. Опасна именно трясина. В болоте, если не особенно глубокое, разве что перемажешься, как черт… Хотя и в болотах есть поганые местечки… Тихо!

Он приостановился, поднес приемник к уху. Нет, не послышалось:

– …расчетную точку, – пищал далекий голосок. – Выброска десанта начнется по графику.

– …в подтверждение всех прежних приказов… на поражение…

– Ну вот и дождались, – сказал Мазур. – Они не так уж и далеко. И не похоже, чтобы собирались брать в плен. Уж извини, но тут не до сладких колыбельных. Попадемся – обоим крышка.

– Я понимаю…

– Ну вот, тогда дыши, как прикажу, и никак иначе…

Сверху ему открылась местность, только что виденная на экране процессора – в виде зеленых и синих изогнутых линий и скопища красных черточек, обрамленных цифрами и соответствующими значками. Левее, ближе к северу, начинаются болота. Вернее, заболоченная тайга. К югу, правее от избранного Мазуром маршрута, прогалин и лугов было гораздо больше…

вернуться

12

В отличие от наград, присуждаемых Конгрессом США, ведомственные медали (ЦРУ, ФБР и др.) креплений не имеют, на груди не носятся – их можно лишь держать в коробочке на столе, на стеллаже и пр.

57
{"b":"32326","o":1}