Литмир - Электронная Библиотека

Нарт подергал за веревку и, удостоверившись, что она держится крепко, скомандовал:

– Мирион, лезь первым. По дороге возьми на себя ближайшую ловушку с молнией. Мы потом.

Мирион незамедлительно схватился за веревку и полез наверх, упираясь ногами в стену. У него это выходило так ловко, что у меня мелькнула мысль: не был ли он в старые времена коллегой Нарта?

Около самого верха стены Странник чуть замешкался, и я почувствовал, как он сотворил сразу три заклинания. Какие именно – я не разобрал, он сделал это очень быстро. Потом он уцепился за стену руками и перевалился через край.

Я почувствовал, как они с Нартом быстро обменялись информацией по закрытому каналу.

– Таллэ, твоя очередь, – скомандовал Нарт. Странник быстро взобрался на верх стены, правда, не столь ловко, как Мирион.

– Теперь ты, – сказал мне Нарт, и я нерешительно взялся за веревку, очень тонкую, легкую и мягкую, словно сделанную из шелка. Через каждые полметра на веревке был толстый узел, чтобы было удобно за нее цепляться. Но сама она была не толще мизинца, и я подумал, не порежу ли руки.

– Быстрее, – поторопил меня Нарт, – силу в руки и вперед.

Конечно! Как я сам не догадался, что просто так по этой веревке не лазят. Я без всяких заклинаний направил «силу в руки и почувствовал, как моя плоть обретает плотность металла. Я подтянулся на руках и уперся ногами в стену, пытаясь подражать Мириону и Таллэ. Но все было не так просто, как казалось со стороны. Все-таки в таких делах нужен опыт, которого у меня не было. Но я все же забрался наверх, потратив на это вдвое больше времени, чем Таллэ.

Забравшись на стену, я обнаружил, что она довольно широка – метра два и что по ней можно спокойно ходить, как по дороге. Зубцы были не толще метра и поэтому не мешали проходу. За ближайшим из них как раз прятались Мирион и Таллэ.

Пока я рассматривал стену, снизу послышался шорох, и над стеной показалась голова Нарта.

– В сторону, – сказал он мне, – да уйди ты с дороги, увалень!

Я на четвереньках подполз к Мириону и обернулся. Нарт был уже на стене и теперь сматывал веревку. Оказалось, что на одном ее конце была большая «кошка» из длинных прямых прутьев, которые цеплялись за камни. Я подивился крепости металла, державшего нас. Нарт тем временем смотал веревку, а «кошку» сложил как зонтик, превратив ее в стальной стержень. Господи, неужели я все это притащил на себе из мира Странников?! Похоже, Нарт действительно был профессионалом в своем деле и серьезно относился к инструментам. У меня на душе стало легче, и я впервые за сегодняшний день почувствовал уверенность в том, что у нас все получится. Нарт подполз к нам и спросил:

– Мирион, как там со спуском?

– Плохо, – отозвался Странник, – внутренний периметр усеян ловушками. В принципе, я могу с ними разобраться, но это займет час, не меньше.

Нарт процедил вслух несколько слов, наверняка неприличных.

Я сел на холодный камень и посмотрел во внутренний двор. Прямо под стеной не было никаких строений, сразу от стены начиналась небольшая площадь, выложенная брусчаткой. Наверно, именно там и располагались ловушки, о которых говорил Мирион. Чуть подальше, метрах в ста от стены, начинались каменные одноэтажные строения, отсюда были хорошо видны их черепичные крыши. За ними шли три больших каменных дома, но их было плохо видно – луна хоть и светила вовсю, но все-таки на дворе была ночь.

– И до крыши не достать, – сказал Нарт. Он шумно вздохнул, хлопнул себя по коленкам и привстал.

– Мирион, – сказал он, – возвращай на место все охранные заклинания. Пойдем по стене до ближайшего поста. Спустимся от них, там наверняка свободный проход. Игорь, будь наготове, возможно, придется успокоить стражников силой, если мы с ними не справимся.

Я кивнул и посторонился, пропуская Нарта вперед.

Он полз по стене на четвереньках, напоминая большую собаку, выслеживающую дичь. Следом за ним пополз Мирион, потом я. Таллэ замыкал наш строй, если так можно сказать о цепочке людей, ползущих на четвереньках.

Нарт и Мирион часто замирали на месте, и я знал, что они обезвреживают магические ловушки, которые прятались в зубцах стены. Тогда я замирал на месте и старался не дышать, ожидая, когда отряд двинется дальше.

Наконец, минут через десять, впереди показалась наша цель: небольшая башенка, встроенная прямо в стену. Сбоку у нее была деревянная дверь, в которую и упиралась наша дорога. Дальше можно было пройти только через башню, обходного пути не существовало.

Мы замерли в трех метрах от двери, и я, не дыша, думал о том, что случится, если стражникам приспичит выглянуть наружу. Мое сердце колотилось как сумасшедшее, и я опасался, что его стук услышит стража.

Нарт поднял руку, и я напрягся – возможно, сейчас придется драться. Я повесил несколько боевых заклятий на кончики пальцев и приготовился открыть канал до своего источника, если мне понадобится вся его мощь.

Непрерывно обшаривая Астрал вокруг себя, я засек и ауры стражников, находящихся в башне. Их было всего двое. Судя по их энергетическому фону, оба были спокойны и, похоже, не подозревали о нашем присутствии.

Я почувствовал, как Нарт и Мирион потянулись к сознаниям стражников, мягко и даже нежно опутывая их тонкой сеточкой заклинаний. На этот раз я разобрал, что это было. Заклинания мгновенного сна – полезная вещь, но ко сну, несмотря на название, имеет лишь косвенное отношение. Я знал его, и даже пользовался им иногда, правда, в другой вариации. Сейчас же на моих глазах Нарт и Мирион демонстрировали высший пилотаж – самую сложную версию этого заклинания. Я видел, как сотни тоненьких канальчиков опутывают сознание стражников, а они даже не подозревают об этом. За минуту их энергетические каналы были оплетены заклинанием. Потом Нарт подал сигнал, и оба заклинания сработали. Энергия обоих тел была мгновенно высосана, не вся, но большая ее часть, и стражники потеряли сознание. Заклинание выполнялось рывком и с силой – так опытный человек может сдернуть со стола скатерть, а посуда даже не дрогнет. И Нарт, и Мирион сработали на пять с плюсом, стражники даже не успели понять, что с ними случилось. Сейчас они находились в глубоком обмороке, – наступившем от резкой потери сил, но были живы. Со стороны их состояние было похоже на сон – поэтому заклинание и носило такое название.

– Порядок, – сказал Нарт.

Он бесшумно скользнул вперед и приоткрыл дверь в башенку. Заглянув внутрь, он махнул нам рукой и скрылся за дверью.

Стараясь не шуметь, мы последовали за ним.

В башенке было светло – на столе горел большой стеклянный фонарь с тремя свечами внутри. Крошечная комнатка с единственным окном была наполнена табачным дымом и винными парами. Видимо, стражники, которые сейчас валялись на полу, неплохо проводили время. Я увидел на столе пару пустых глиняных бутылок, игральные кости и еще дымящуюся трубку. Похоже, Нарт был прав – стражники даже и не думали о том, что могут подвергнуться нападению.

Мирион коснулся сначала одного стражника, потом другого…

– Живы, – сказал он. – Очнутся через полчасика.

– А точнее? – хмуро осведомился Нарт.

– Через тридцать минут. Думаю, нам хватит времени, чтобы добраться до Сальвэ.

– А потом?

– Потом они очнутся и поднимут тревогу. Но нам будет уже все равно, ведь мы не собираемся возвращаться этим путем…

– Не будь так самоуверен, – сказал Нарт, – если бы я так рассуждал во время своих вылазок, то был бы давно мертв.

– А что ты предлагаешь? – резко спросил Мирион. – Прирезать их, как свиней?

– Нет, – ответил бывший вор. – До этого я никогда не опускался. Попробуй усилить действие заклинания.

Мирион буркнул что-то себе под нос и склонился над одним из тел.

– Таллэ, – сказал Нарт. – Как нам наши? Ты с ними в контакте?

– Все в порядке, – заверил Странник. – Они готовы выдернуть нас отсюда в любой момент, хотя основные силы тратят на то, чтобы замаскировать дыру в барьере Альвиона.

50
{"b":"31664","o":1}