Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И что ты обо всем этом думаешь? — спросил Гелар, взглянув на Алиеннэ.

— Они ни о чем не подозревают, иначе воины рыскали бы по окрестным лесам, — уверенно произнесла эльфийка, не спуская глаз с поселка. — То, что принцесса здесь, не вызывает сомнений. Для такого маленького селения здесь действительно слишком много воинов. Я насчитала почти три десятка, причем они не расстаются с оружием.

— Где они держат принцессу, ты заметила? — командир тоже смотрел только на поселок, жители которого, кажется, действительно еще не подозревали о присутствии так близко его воинов.

— Полагаю, в доме старейшины, — Алиеннэ одним взглядом указала на избу, стоявшую в центре поселка. Она казалась несколько больше остальных и была украшена затейливой резьбой, в которой опытный глаз разведчицы без труда узнал клановые символы. — Там постоянно стоит часовой. Еще нужно посмотреть, что в той землянке, — эльфийка указала на возвышавшуюся над утоптанной землей на пару футов крышу, покрытую соломой. — За день их женщины в сопровождении воинов дважды туда заходили с мисками с едой, а выходили с пустыми руками.

— Возможно, орки еще кого-то прихватили вместе с Мелианнэ, — задумчиво произнес Гелар. — Быть может, ее все встретил кто-то из воинов Гиара. Проверим, если будет время. Ну да ладно, уже смеркается, пора готовиться к штурму. Где расположены посты, ты запомнила? — В ответ на свой вопрос Гелар получил только короткий кивок и едва заметную ухмылку, да он и не ожидал другого. Воительница отличалась умением подмечать всякие мелочи, надолго откладывая их в памяти.

Возвращаясь к своему отряду, расположившемуся на почтительном расстоянии от орочьего поселка, дабы лишний раз не рисковать, попавшись на глаза его жителям, Гелар довольно подумал, что его воины поистине должны считаться лучшими, ибо даже временный лагерь устроили так, что сам командир заметил его, только когда из зарослей показался один из часовых. Пожалуй, окажись здесь чужак, тот же орк, к примеру, он мог бы пройти на расстоянии вытянутой руки от замерших в боевой готовности воинов, не заметив их.

— Все тихо? — спросил Гелар у дозорного, не расстававшегося с луком.

— Как будто бы да, — воин не казался уверенным в своих словах. — Меня не покидает ощущение чужого взгляда в спину. Словно кто-то следит за нами.

— Может, орки выставили вокруг деревни посты?

— Я дважды обошел все вокруг, никаких следов живых существ, — часовой развел руками. — Словно это призрак какой, чую, что он рядом, но ни увидеть, ни услышать не могу. Может, их шамана работа, стражевые чары?

— Мне все это не нравится, — Гелар покачал головой. Он и сам думал уже о том, что маг, а его просто не могло не быть здесь, должен был побеспокоиться о безопасности своей добычи, не полагаясь только на воинов. Но ни Гелар, и никто из его бойцов не могли надеяться на победу в схватке с настоящим чародеем, хотя кое-какими заклятьями, не самыми сложными, они владели.

— Смотри в оба, если что заметишь, дай знак, — предупредил дозорного Гелар, двинувшись вглубь зарослей, туда, где расположились на отдых его спутники. — Но не думаю, что орки, если это они, обнаружив нас возле своего селения, стали бы ждать, сложа руки. Возможно, это такой же незваный гость здесь, как и мы.

Когда начало смеркаться, эльфы, кроме пары часовых, собрались вместе, чтобы обсудить дальнейшие действия и приготовиться к визиту в орочье селение.

— В поселок пойдем перед рассветом, когда бдительность их часовых притупится, — излагал Гелар план предстоящей атаки собравшимся вокруг него воинам. Он ничего не стал говорить о таинственном соглядатае, которого почуял их товарищ, ибо пока тот, кем бы ни был, не проявлял враждебных намерений, и перед отрядом Гелара стояла иная, много более важная задача, чем ловить лесных незнакомцев. — Я не хотел бы проливать зря кровь, как вашу, так и орков. Нужно проникнуть за стены так, чтобы никого не потревожить. Часовых, если удастся, оставляйте в живых, но если они поднимут шум — убивать быстро и без пощады, как и любого, кто может нам помешать. Мы в шаге от цели, поэтому все нужно сделать настолько аккуратно и быстро, насколько это возможно. Сон-трава успокоит всех, кто там находится, — эльф кивком головы указал на оставшийся позади поселок. — Мы тихо войдем туда, возьмем то, что нужно, и так же тихо скроемся.

— Может, набросить на них заклятие? — предложил один из эльфов. — Так будет надежнее и безопаснее. — Среди И’нали не было особо сильных магов, поскольку для таковых находились иные занятия, чем бегать по лесам с обнаженными клинками, но кое-что эти воины умели, и умения свои часто применяли в бою, потому предложение эльфа было не лишено смысла.

— Там есть маг, он почти не показывается на глаза даже своим, отсиживаясь в доме их старейшины, будто чего-то ждет, но все же мы его заметили, — возразил командир. — Насколько он силен, я не знаю, и потому не стану рисковать. Если мы только разъярим его, он сам скрутит половину отряда, а с остальными расправятся воины, которых чародей прикроет от нашей магии.

Эльфы, несмотря на то, что до указанного срока оставалось еще довольно много времени, принялись готовиться к нападению, тщательно проверяя оружие, и особенно луки, на которые была вся надежда в случае схватки с многочисленным противником. Воины надежно закрепляли свою амуницию, чтоб даже при быстром беге ничто не обнаружило их для вражеских воинов, выдав лязгом или звоном. Они накинули капюшоны, перетянув их тонкими шнурами над бровями, дабы при резких движениях они не свалились с головы. Затем воины пустили по кругу плошку, наполненную сажей, смешанной с жиром, и этой смесью покрыли свои лица, сделавшись черными, словно безлунная ночь. Благодаря кое-каким сушеным травам эта смесь еще и скрывала запах эльфов, делая их почти незаметными для сторожевых псов или иных животных. Теперь И’нали почти невозможно было обнаружить прежде, чем стрела или кинжал, направляемые их рукой поразили бы свою жертву.

Воины Гелара бесплотными призраками скользили к поселку орков, приблизившись к окружавшим его стенам на считанные ярды, но оставаясь абсолютно невидимыми для стражи, которую орки благоразумно выставляли на ночь. Эльфы равномерно распределились вокруг поселка, дабы проникнуть за стену одновременно в разных местах. Они видели движущиеся над заостренными кольями головы стражей, видели покачивающиеся в такт их движению копья, которые орки несли на плечах. Стражей было четверо, и, находясь на стене, они почти всегда могли видеть друг друга, тем более сейчас, когда ничто не отвлекало их внимание.

Одновременно семь эльфов спустили тетивы мощных луков, посылая в полет стрелы, к древкам которых были привязаны пучки травы, будучи подожженной, медленно тлевшей, распространяя вокруг себя удушливый дым. Стрелы вонзились в кровли и стены домов, стоявших ближе к краю поселка, а эльфы уже дали новый залп, выбрав в качестве целей строения в центре. Железные наконечники с легким стуков вонзались в дерево и кору, которой были покрыты крыши некоторых изб. Дым, распространяемый тлеющей травой, тонкими змейками заползал в окна и малые щели, заполоняя собой дома, где мирно спали орки, не подозревавшие о нападении. И особый травяной сбор, действовавший ничуть не хуже изощренной магии, делал их сон только крепче, стоило лишь вдохнуть дым.

Селение уже окутало плотное облако пряного дыма, затекающего в дверные проемы, заполняющего внутреннее пространство хижин. Орки, в этот час в большинстве своем мирно спавшие, веря, что бдительные стражи не подпустят к ним врага, вздрагивали, делая глубокий вдох, чтобы впасть в забытье, провалившись в пучину тяжелого, беспробудного сна.

— Пора, — Гелар сделал быстрый жест рукой, который заметил каждый его воин. — Вперед! — и семь стремительных теней легко, словно вовсе не касаясь земли, устремились к частоколу, окружавшему поселок и считавшемуся его обитателями серьезной преградой. Что ж, возможно, в иной раз так оно и оказалось бы, но только не сейчас.

170
{"b":"313897","o":1}