— Понимаю, — ответил Джейсон. Кэтрин вздохнула, ей не слишком хотелось об этом говорить, и она решила сменить тему.
— У тебя нет случайно стремянки? — спросила она у Джейсона. — Я собираюсь покрасить стены в комнатах.
— Конечно, есть. Только дай знать, когда она понадобится тебе.
— Я позвоню и зайду.
— Нет, я сам принесу тебе. Она чертовски тяжелая.
Какой он милый, подумала Кэтрин. Вот бы заполучить его в доноры. Проблема в одном: как ему сказать об этом?
Джейсон смотрел на Кэтрин, на то, как она с задумчивым видом покусывала нижнюю губу, и ему внезапно стало жарко. Он опустил глаза и принялся сосредоточенно резать мясо, хоть и не хотел уже есть.
Кэтрин, очевидно, тоже не испытывала голода, поскольку еда на ее тарелке была практически не тронута.
Джейсон смотрел, как она вяло ковыряла брокколи, поданные в качестве гарнира: то подносила вилку ко рту, то, словно передумав, опускала ее на тарелку.
— Джейсон! Я не могу есть, когда ты смотришь на меня так, — пожаловалась Кэтрин.
— Как?
Она взмахнула рукой, не в силах объяснить. И в самом деле, как он на нее смотрит? Она пристально вгляделась в его лицо — он смотрел на нее… так, как смотрит на женщину мужчина, одержимый желанием. Но этого не может быть! Джейсон хочет ее? Глупости! Он пригласил ее в ресторан лишь для того, чтобы отблагодарить за услугу, которую она оказала ему.
— У меня пропал аппетит, — призналась Кэтрин.
— Не беда. Я попрошу официанта упаковать твой ужин, и ты сможешь доесть его дома.
— Хорошо, — произнесла Кэтрин — и вновь удивилась: теперь Джейсон вел себя так, будто хотел побыстрее отделаться от нее.
Джейсон заказал еще несколько пирожных, и ему их тоже упаковали.
— Вот. Когда мы приедем домой, у тебя, возможно, уже появится свободное место в желудке, — обнадеживающе произнес Джейсон.
Снова поворот. Джейсон надеется зайти к ней домой? Значит, он не пытался отделаться от нее, а просто хотел побыстрее добраться до ее дома?
Да, подумала Кэтрин. Этот Джейсон прямо-таки загадка.
Они уже мчались по направлению к дому, когда Кэтрин решила спросить его напрямую, что с ним такое.
— Ничего, — ответил Джейсон. — Просто устал. И еще хотел побыстрее попробовать десерт.
Она и не подозревает, какой десерт я имею в виду, подумал про себя Джейсон. Если я сегодня не обниму ее и не поцелую, то…
И он резко утопил педаль газа. Они понеслись вперед с удвоенной скоростью.
— А ты не хочешь заехать за Морой? — спросила Кэтрин.
— Сейчас только половина девятого, — ответил Джейсон, поглядев на часы. — Пусть еще поиграет. А я… я еще немного побуду с тобой. По правде говоря, там в ресторане я чувствовал себя не слишком уютно. Столько народу!..
— Можно заехать ко мне домой, угощу тебя чашечкой кофе, — предложила Кэтрин.
— Согласен.
Когда они подъехали к ее дому, Джейсон первым вышел из машины, открыл дверцу и помог Кэтрин выйти.
Они вошли в дом. Какая узкая прихожая! Кэтрин вспыхнула, когда Джейсон невольно коснулся ее.
— Снимай куртку и проходи на кухню, — сказала она. Но Джейсон, прежде чем снять свою куртку, помог ей.
Как мило с его стороны, отметила Кэтрин.
Узкая и маленькая прихожая позволила Джейсону еще раз насладиться хотя бы такой близостью с Кэтрин. Он гадал, каким шампунем она мыла волосы. Персиковым? А может, яблочным? Каким бы он ни был, но аромат, исходивший от ее волос, кружил Джейсону голову.
Они прошли на кухню, и Кэтрин включила свет.
— Что это? — У Джейсона от ужаса округлились глаза.
— Что именно? — Кэтрин не поняла причины его столь бурной реакции.
— Это, — указал он пальцем на стопки детской одежды, разложенные на стульях и столе.
— Вчера ко мне приходила одна женщина. У нее тройня. Она оставила вещи, из которых детишки уже выросли. Завтра я отвезу все в магазин.
Джейсон в изнеможении облокотился на стол. Один только вид детских вещей напрочь отбивал у него всякую охоту к любовным развлечениям. Он уже было собрался ретироваться, отыскав какой-нибудь благовидный предлог, как встретился с веселыми и добрыми глазами Кэтрин.
— Это самая приятная часть моей работы. Я очень люблю перебирать детские вещи, мысленно представляя малышей, носивших их. Я прямо-таки ощущаю кончиками пальцев их тепло. Дети — чудо. Еще не испорченные этой жизнью. Настоящие ангелочки.
— До определенного возраста, — уточнил Джейсон.
Кэтрин засмеялась.
— Иди в гостиную. Я принесу кофе.
— Мне без сахара, — пробормотал Джейсон и поспешно удалился.
Глава шестая
— Что-то все-таки испортило тебе настроение, Джейсон, я же вижу, — глядя на озабоченное лицо Джейсона, проговорила Кэтрин. Она принесла в гостиную две чашки кофе и поставила их на маленький столик перед софой.
— Прости, как-то неожиданно нахлынули воспоминания, когда увидел все эти детские вещи там у тебя на кухне. Я не ожидал увидеть это здесь… У тебя же нет детей. Я сразу вспомнил Мору, когда она была такой маленькой, что эти рубашечки были бы ей впору.
— Неужели Мора доставляла тебе много неприятностей? — удивилась Кэтрин.
— Да нет, не в этом дело, просто мужчина не готов обращаться с таким маленьким существом, как новорожденный ребенок. Он только в первый момент участвует в его создании, а вынашивает и рожает женщина. Она как бы привыкает к малышу еще до родов. Она уже знает его, чувствует. А мужчина не чувствует и не знает. Он видит только изменения фигуры жены. И для мужчины появление малыша на свет может оказаться полным шоком. Сразу обрушивается целая лавина новых забот. Все эти пеленки, распашонки, ботиночки, носочки…
— Понимаю…
— Чтобы вырастить ребенка, надо делать каждый день уйму малоприятных дел. Это не забывается. Я всякий раз вздрагиваю при одном только виде стопок детской одежды.
Кэтрин понимающе кивнула головой.
— Вначале я отговаривал мою бывшую жену. Убеждал, что нам еще рано иметь ребенка: не было достаточно денег, не было хорошего жилья. Да и хотелось пожить в свое удовольствие, попутешествовать… А куда поедешь с новорожденным? Но… дети, знаете ли, появляются, когда их не просишь. Узнав, что жена беременна, я вначале расстроился. Даже хотел предложить ей прервать беременность. Но затем кое-что понял. Я понял, что родить ребенка — это очень важно. Может быть, в этом и есть смысл нашей жизни здесь, на земле. Просто родить и воспитать ребенка. Мальчика или девочку. Я ходил вместе с женой на курсы, где ее готовили к родам. Я присутствовал при родах! Врач даже разрешил мне перерезать пуповину! — воскликнул Джейсон. — Жена… ее зовут Карен… страстно хотела иметь ребенка, но оказалось, что материнские заботы не для нее. Все начало ее раздражать, характер испортился. Когда Море исполнилось три года, Карен вернулась на службу. Она стала работать на полную ставку, а мне пришлось крутиться, чтобы успевать сидеть с дочерью. Я сменил несколько мест, подыскивая подходящий режим работы. Тогда-то я и набрел на эту работу оценщика стоимости домов, под которые дают денежные ссуды в банках. У меня был свободный график, расчеты я выполнял дома на компьютере, так что мог быть всегда рядом с дочерью. Но наши отношения с Карен становились все хуже и хуже. Вернее, не хуже, а просто никакими. Мы разлюбили друг друга. Но не сразу. Это произошло незаметно… В конце концов она решила подать на развод.
Джейсон замолчал и поднес чашку к губам. Кэтрин смотрела на него глазами, полными участия.
— Я не мог требовать, чтобы Мора осталась со мной. Девочкам, как правило, мать нужна больше, чем отец. Хотя… Но когда Карен повторно вышла замуж, она решила, по-видимому, сжечь за собой все мосты, хотела забыть свое прошлое. Поэтому и отдала мне дочь. Но как можно уничтожить прошлое? Родить Мору обратно? Даже если бы это и было возможно, я не согласился бы. Я очень люблю Мору. Но ей нужна мама… или не мама, а просто подруга, старше ее, чтобы помогать разбираться в возникающих проблемах. Как, например, с этим злополучным лифчиком. Бедняжка мучилась, что не может сказать мне об этом. Она стесняется меня. Слава Богу, что ты оказалась рядом! — Джейсон с благодарностью посмотрел на Кэтрин, поднес чашку к губам. — Я все это рассказал, чтобы ты поняла, что для меня означают детские вещи.