По этой же схеме составлено византийскими художниками изображение явления Христа ученикам на море Тивериадском (Ин. 1,1 и след.): апостолы в лодке на озере; ап. Петр обнаженный плывет к Христу, идущему по воде. Евангелие № 74 л. 211 и 211 об.; елисав. Ев., зач. 66. В гелатском Евангелии (л. 275 об.) две лодки: в одной качается на синих волнах моря ап. Петр, в другой три апостола. Христос стоит на берегу моря и благословляет их. Евангелие публичной библиотеки № 105, л. 221. Греческий подлинник[1607]: море, посередине его лодка, в которой находятся десять апостолов; они тянут невод, наполненный рыбами. Христос стоит на берегу моря и благословляет апостолов. Ап. Петр обнаженный, плывет по морю к Христу. Позади Христа рыбы на горящих углях. 107 Камея с изображением хождения Иисуса Христа по водам Ту же главную обстановку видим в некоторых изображениях призвания апостолов. Призвание Петра и Андрея последовало при море Галилейском, где они ловили рыбу (Мф. IV, 18–20; Мк. 1,16–20); отсюда событие это в иконографии получило следующие формы: лодка на море; два рыбака, стоя в лодке, извлекают из воды сеть; на берегу моря Спаситель, обращающийся к ним со словами: «Идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков». Так изображено призвание апостолов в равеннских мозаиках Св. Аполлинария (Apoll. Nuovo)[1608]: оба апостола в коротких безрукавных рабочих туниках; Петр с короткой курчавой бородой и курчавыми волосами, Андрей с густыми всклоченными волосами — типы общепринятые в византийской иконографин. Не столь отличны фигуры апостолов в кодексе Григория Богослова № 510 (л. 87 об.)[1609], но схема та же (рис. 108). В Евангелии № 74 (л. 7 об.; и 65 об. елисав. Ев., зач. 3 Мф. и 9 Мк.): озеро с плавающими в нем рыбками; у берега лодочка с веслами; от озера удаляется Христос в сопровождении ап. Петра и Андрея. В гелатском Евангелии (л. 23 и 93 об.) переданы оба момента, выраженные в двух предыдущих кодексах: беседа Христа с апостолами на озере и отшествие их. Лаврентиевское Евангелие, л. 9. Чудесный лов рыбы по Евангелию Луки (V, 1 -11): то же озеро и та же лодка, в которой находится Христос с учениками; последние вытаскивают из воды сеть, наполненную рыбой. На берегу народ. Евангелие № 74, л. 115. Елисаветградское Евангелие, зач. 17. Евангелие публичной библиотеки № 105, л. 127. В гелатском Евангелии (л. 159 об.) к этой лодке подходит на помощь другая. Греческий подлинник рекомендует писать ап. Петра коленопреклоненным[1610]. В памятниках позднейших этой сцене придается, по-видимому, литургическое значение: отсюда возможно объяснить изображение названного чуда в алтаре Афонофилофеевского собора, наряду с чудом умножения хлебов. Греческий подлинник соединяет призвание Петра и Андрея с призванием Иакова и Иоанна (Мф. IV, 21–22; Мк. 1,19–20; Л κ. V, 10) в одно изображение на основании Евангелия Луки. Это соединение видим в миниатюре кодекса Григория Богослова № 510[1611] (л. 87 об.). В лицевых Евангелиях они разделены, но композиции сходны: Спаситель приближается к лодке, в которой сидит ап. Иаков, в нимбе, с удочкой в руках или с сетью, извлекаемой им при помощи Иоанна и отца Зеведея из воды; а затем все эти лица идут вслед за Христом. Евангелие № 74, л. 8,93 об. и 94. Елисаветградское Евангелие, зач. 9. Гелатское Евангелие, л. 23 об. Есть изображения, относящиеся также к призванию Симона, Филиппа и Нафанаила по Евангелию Иоанна (1,41–51): Андрей приводит к Христу своего брата Симона (Ев. № 74, л. 169 об.; елисав., зач. 4); Филипп и Нафанаил присоединяются к Христу (Ев. № 74, л. 170; елисав., зач. 5; гелат., л. 213): согласно с Евангелием Иоанна (1,48) сцена призвания Нафанаила дополняется изображением этого апостола, стоящего под смоковницей, в виде дитяти; следовательно, византийские художники предполагали, что слова Спасителя о неизвестной встрече Его с Нафанаилом относятся к более или менее отдаленному прошлому. Помимо личных соображений, художниками могло руководить и древнее предание о встрече Христа с Нафанаилом в детстве. ПризваниеЛевия имеет характер своеобразный. Согласно с Матфеем (IX, 9), Марком (II, 14) и Лукой (V, 27), Левий изображается сидящим или стоящим перед столом, на котором лежат деньги. Христос обращается к нему со словами: «Следуй за мной»[1612].Кодекс Григория Богослова № 510[1613]. Евангелие гелатское, л. 34 об.; на л. 161 об. Левий следует за Христом, а на л. 97 — вечеря в доме Левия; последняя служит единственной формой призвания этого апостола в Евангелии № 74, л. 17,67 об. и 116 об. Греческий подлинник[1614] изменяет древнее изображение в духе нового времени: Христос стоит у дверей мытаря с апостолами; перед Ним коленопреклоненный Матфей; позади видны палаты с сундуками, счетные книги и письменные приборы; вверху весы (σεντούκια καί κατάστιχα καί καλαμάρια καί ζύγι).
108 Миниатюра кодекса Григория Богослова № 510 Исцеление кровоточивой (Мф. IX, 18–22; Μκ. V, 25–34; Лк. VIII, 43–48). Начиная с эпохи саркофагов и в продолжение всей истории византийского искусства проходят одни и те же формы этой композиции. По рассказу Евангелия, чудо совершено Христом на пути в дом Иаира; кровоточивая коснулась края одежд Христа и получила исцеление от двенадцатилетней болезни; Христос обратился к ней с речью. Отсюда в памятниках древней скульптуры видим следующее: Христос в обычном типе молодого человека, со свитком в левой руке, простирает десницу к кровоточивой женщине, одетой в тунику и пенулу, стоящей на коленях или низко наклоненной и касающейся рукой подола одежа Христа. Возле Него один или два апостола. Сюда относятся изображения на нескольких саркофагах[1615]. Не всегда легко отличить здесь это изображение от другого — женщины хананейской, которая также изображается коленопреклоненной перед Спасителем[1616]; но в тех случаях, где коленопреклоненная ясно касается одежд Христа, естественно видеть именно кровоточивую. Частое повторение ее в памятниках древнего искусства, по словам Аринги, свидетельствует о том, что древние христиане, согласно с мнениями Блаж Августина и других авторов, видели в ней образ церкви из язычников[1617]. Во всяком случае, чудо исцеления кровоточивой занимало мысль и воображение древних христиан: о нем напоминала статуя, поставленная, по преданию, сообщенному Евсевием[1618], кровоточивой в Панеаде перед дверями дома. Статуя эта, точнее бронзовая группа, судя по описанию Евсевия, представляла те же самые формы, что и в скульптуре саркофагов. В сирийском Евангелии Раввулы (л. 285)[1619] Спаситель идет в сопровождении одного апостола; позади Него кровоточивая, стоя на коленях, касается Его одежд (рис. 109). В Евангелии № 74 (л. 73 об.; елисав. Ев., зач. 21 Мк.) два момента чуда: Христос поучает народ, а между тем кровоточивая касается Его одежд; затем на правой стороне кровоточивая уже исцеленная припадает к ногам Христа (ср. л. 126 об. и 17 об. елисав. Ев., зач. 39 Лк.). То же: барберинова псалтырь (пс. LXXXIV, CVI); лаврентиевское Евангелие (л. 71 об. и 122); гелатское Евангелие (л. 36,105 и 173 об.)[1620]; Евангелие № 54 (л. 35 об.); Евангелие публичной библиотеки № 105 (л. 79); Евангелие № 115 (л. 48 об.); Евангелие № suppi, gr. 914 (л. 24); коптское Евангелие (л. 24); сирийское Евангелие национальной библиотеки № 33 (л. 5 об.); греческий подлинник[1621]; кодекс Эгберта[1622]. вернуться Ciampini, II; tab. XXVII, 11; Garrucci, CCXLIX, 5; R. de Fleury, pi. XL: надпись «Ia peche miraculeuse» ошибочна; та же надпись и то же изображено у Фаррара («Жизнь Иисуса Христа», crp. 611). Подраж. кн. Гагарина, pi. X вернуться R. de Fleury, pi. XU; 1. Bordier, p. 72; Визант. альбом rp. A.C. Уварова, crp. 98; Фаррар, стр. 265. вернуться Cf. Cod. Egberti; Kraus, Taf. XXIX: Левий взвешивает деньги на весах. вернуться Aringhi, I, р. 289 (п. 2), 319, 329, 613, 623; MUnter, II Heft, Taf. VII, XI, 67 (обозн. на стр. 132 «ханан. жена» неверно.); Garrucci CCCXIV, 5; CCCXVII, 2; СССХХ, 1; CCCXXI, 3; CCCXXIII, 6; CCCXXX, 5; CCCLXV, 1; CCCLXVII, 1–3; CCCLXX, 1; CCCLXXVIII, 3–4 CCCLXXIX, 1; CCCXCVII,9; CDIII, 4; R de Fleury, pi. XLVI, 1, 3; Kraus. R. E., I, 120, Fig. 56; Martigny, p. 341; Фрикен. Рим. каг., II, 231 V. Schultze. Katac., S. 178, Fig. 42; Grimoüard de S. Laurent. Manuel, p. 551, pi. 6; Визант. альбом гр. A.C. Уварова, табл. II и стр. 17; Ficker,№ 125,148,152,157, 160,174,175,178,179,189,191,195. Оклад Ев. V–VI вв. в нац. библ. № 263: Notice des objets exospis, II, 49; A Perate. Note sur le groupe de Paneas. Melanges d’archeol. et d’hist, 1885, p. 303 sq. вернуться Garrucci, CCCXIX, 1, 4; CCCXXXIII, I; CCCLIII, 1; CCCLX, 1; CCCLXXVI, 2. Подобное же положение придается сестре Лазаря в чуде воскрешения Лазаря. вернуться August. Serm. 5. de temp. IIIa vero mulier, quae fluxum sanguinis patiebatur, ccclesiam figurat ex gentibus. Aringhi, R. S., II, p. 530. вернуться Евсев. Ци г. изд., кн. VII, гл. XVIII, стр. 387–388. вернуться Biscioni, tab. VIII; Труды Mocu арх. общ., XI, 2, табл. VIII; R. de Fleury, pi. XLVI, 2; Garrucci, CXXXI, 2. вернуться Подраж. кн. Гагарина (pi. ХГУ) изменяет свой прототип до неузнаваемости. |