Литмир - Электронная Библиотека

Дело было не в том, насколько необычной или волшебной была обстановка. Совсем напротив: она была обыденной и до ужаса знакомой.

Небольшой холл-прихожая, стойка для тростей и зонтов, пустая вешалка для шляп. Зеленые розы в сплетении золотистых стеблей — довольно безвкусные обои. Зеркало с черными точками, поймавшее лишь бледное, перекошенное лицо Драко Малфоя, да лохматую макушку вставшего на карачки Гарри.

Драко прошел по холлу, и обнаружил две двери: застекленная, витражная вела в простую, обвешанную слоями паутины, кухню. Полированное дерево, круглый стол с четырьмя стульями, люстра желтого стекла. Плита, подозрительно смахивавшая на самую обычную, маггловскую, газовую. Шкафчики, неплотно прикрытые. Даже кружка на столе. Даже… нечто, весьма похожее на холодильник.

Вторая дверь привела в узкое помещение, где стояла ванна на гнутых ножках, изгибалась над ней длинная труба, оканчивалась головкой для душа. На полках над раковиной поблескивали склянки и баночки, мыло рассохлось, но еще не рассыпалось в прах на фарфоровой подставке. Керамические плитки. Останки истлевших полотенец на трубах.

Дальше коридор делал поворот и приводил гостей в овальную комнату. Камин и нечто похожее на книжные шкафы. Низкий журнальный столик. Драко вступил в комнату, и раздался шуршащий бумажный звук, поднялось облачко праха. Подошвы его сапог коснулись ковра, и тот с тихим шорохом рассыпался коричневатой, мягкой мукой.

Окна были большими, полукруглыми. Драко выглянул и сквозь мутное, искривившееся слегка, потекшее полосами, стекло увидел далеко внизу прямой, как стрела, проспект с трупиками трамваев. Увидел переходы от крыши к крыше, заросшие травой и чахлым кустарником выступы скал, по которым скользили обрывки низкого тумана. Увидел город — далеко-далеко тянулись эти улицы и дома-горы, отвесные, высокие, унизанные балконами и проткнутые булавочными отверстиями окон.

На тротуаре внизу происходило какое-то движение: псы то сходились, то разбегались друг от друга. Тонкий, далекий, разбитый эхом, слышался их лай. Возмущенный и обиженный.

Наверное, обсуждают, как бы организовать осаду.

Драко поднял взгляд. До уровня крыш — до обрывов скал, где ничего не росло, а стены превращались в природой изъеденный серый камень — оставалось не так много. Знать бы, как добраться туда, не возвращаясь на грешную землю.

— А неплохо они тут устроились, — голос за спиной заставил Драко вздрогнуть. Он почти готов был повстречать если не живых обитателей, то хотя бы призраков этого странного дома. — Квартирка небольшая, но… но в самый раз.

— Дверь, — сказал Драко. — Надо запереть дверь. На всякий случай.

— Уже. Там три замка, с двумя я разобрался.

Гарри проковылял к камину, потрогал пальцем слои грязи, отвернулся, нашел взглядом закутанный в пыль диван и беззаботно рухнул на него. Скрипнули и запели пружины, но диван выдержал.

— Чувствуешь запах?

Драко поежился.

— Да. Еще бы.

— Джейми как-то спросил у меня, что случится, если не прибирать в комнате десять лет. Теперь смогу рассказать в подробностях.

Драко шагнул к Поттеру. Поза его была неестественной — одну ногу он согнул в колене, вторую держал прямо. Лицо блестело от пота. Обветренные губы дрожали в попытке выдавить улыбку.

— Больно? Очень больно?

— Честно? Это полная жопа. Мне нужно немного воды. Кажется, сапог присох к ране. Я чувствую, как там все… Черт.

Гарри зашипел и задергался, пытаясь стянуть голенище.

Драко сунул руку за спину, нащупал сумку, в ней — маленькие ножны с кинжалом. Он забыл о собственном оружии: может быть, просто знал в глубине души, какое оно бесполезное против зубов и когтей, может — опять струсил.

— Нет, — Гарри отпрянул всем телом. — Не трогай. Не надо резать. Я останусь без обуви, среди скал и… тогда я просто не смогу идти. Этот сапог мне нужен живым.

Выпрямившись, Драко устало покачал головой.

— Этот сапог присох к твоей ране, и вскоре все там начнет гнить. Останешься не босым, а… безногим. Этого хочешь?

Гарри потер щеку. Пальцы его оставляли грязные следы на влажной коже.

— Давай без глупостей, — с напускным высокомерием сказал он. — Без этих твоих поспешных решений. Мне нужна вода. Немного.

— И я сомневаюсь, что здесь она есть, — негромко проговорил Драко.

Он побрел на кухню, зачем-то потрогал чашку на столе. Запинаясь, вдвинулся в ванную комнату. Его охватила тоска, ни на что не похожая — из тех, которые приходят только на границе сна и яви. Ловушка, из которой нет выхода. Ловушка, заполненная чужой жизнью.

Краны были такими же обыкновенными, как вся квартира. Драко взялся за латунный четырехлистник с синим камешком, вделанным в сердцевину, сжал и повернул на себя. Кран выплюнул порцию серой пыли, затем кашлянул и выдал комок ржавчины. Еще один, и еще. Он задыхался и гудел.

Полилась тонкая струйка грязной, зеленоватой, вонючей воды. Она становилась все толще, вода наливалась рыжиной, фыркала и плевалась. Драко подставил руку и поднес ко рту. На вкус было ужасно — словно облизывать кусок железа. Он открутил второй кран, и после минуты или двух, пока сыпалась пыль, наконец, полилась еле теплая струйка.

— Гарри! — он заорал во всю глотку, едва не прыгая от возбуждения. — Гарри!..

Он вбежал в овальную комнату, и увидел, что Поттер приподнялся на локтях.

— Чертовы краны. Они работают!

— Вот так сюрприз. Если тут и строили, то воистину — на века.

Самоуверенная ухмылка — как будто Поттер догадывался, как все будет. Драко развел руками в безумной, растерянной радости:

— Добро пожаловать в мир древних сомнийцев. Как видим, у них все было куда как умно устроено. Никаких вам средневековых колодцев и помывок раз в две недели.

Гарри захохотал. Как всегда, когда он пытался скрыть эмоцию, она проступала на лице еще ярче: он смеялся сквозь боль, сквозь страх. Драко наклонился и подставил плечо.

— Обопрись, только не наваливайся всем телом. Допрыгаешь до ванной комнаты?

— С превеликим удовольствием, мой маленький паж.

Драко побагровел — не то от ласковой насмешки, не то от гнева, не то от радости, которая в нем буквально билась, колотилась горячей кровью в висках, в ушах.

Он довел Гарри до ванной, усадил на край ее и опустился на колени.

— Что теперь?

— Теперь помоги мне туда забраться.

— Так, прямо… в одежде?

— На первый раз, — ухмыльнулся Гарри. — Примем душ в полном облачении. Вода не то, чтобы… сильно чистая.

— Но это вода, — обидчиво заявил Драко, словно Гарри как-то умалил его открытие. — Я пробовал на вкус. Пить можно.

— Да, ну… проверим вечерком. Как отреагирует твой желудок. А теперь давай, доставай свой кинжал.

Драко ожидал чего-то плохого, готовился увидеть лохмотья содранной кожи, влажные мозоли и засохшую кровь. Но, когда совместными усилиями, подталкивая острием кинжала, стянули сапог, размякший от горячей воды, его взгляду открылось нечто из другого пласта реальности.

Хотя он многое на Сомни уже видел, близость раны — ее запах, цвет, вид — поразили его. А больше всего поразило то, что сквозь оплавленные, какие-то странно скругленные, расходящиеся края багрового нароста на косточке под лодыжкой он видел…

— Мерлин, Моргана, все повелители волшебников. Это… это то, что я думаю?

— Наверное, — равнодушным, напряженным голосом отозвался Гарри.

Он наклонился и повернул голову, чтобы лучше разглядеть.

— Ты содрал мясо до кости.

— Похоже на то. Эй, — Гарри взял Драко за подбородок. — Эй, не вздумай сейчас блевануть.

Драко затрясло. Не от вида чего-то, белевшего из-под кровавых ошметков, а от мысли, что Поттер все это время вышагивал по улицам древнего города, плелся вдоль домов и скал, и даже, черт его побери, шутил и командовал — пока его плоть заживо сдирали с костей.

— Ты что-то у меня совсем расклеился, Драко Малфой. Слушай. Не смотри больше. Иди, я справлюсь сам. Оторву от рубашки и замотаю, промою тут все… Драко?

53
{"b":"285995","o":1}