Литмир - Электронная Библиотека

И, разумеется, это был последний человек, которого Драко предпочел бы видеть рядом со своим сыном…

Вот только вряд ли его сын прислушался бы к советам.

В комнате произошло какое-то движение, Драко резко обернулся, захлопнув книгу и выдернув закладку в последний момент.

Маргарита, робко улыбаясь, приблизилась к нему.

— Что ты здесь делаешь?

Она стрельнула глазами по сторонам и опустила голову. Волосы ее покрывала тонкая накидка из темно-красного шифона. Браслеты на тонких запястьях позвякивали. Драко проследил за ее взглядом и увидел, что Маргарита была босиком. На нескольких пальцах ее длинных, узких стоп блестели кольца.

— Ты ведь приходишь вечерами, — сердито бросил он, вставая из-за стола. — Зачем сейчас явилась? И босиком? Ты что, шпионишь?

Девушка вспыхнула и мотнула головой. Она подняла руку и осторожно разжала пальцы.

Драко забрал кусок бумаги, сложенный вчетверо.

— «Библиотека», — прочел он.

Глядя на тонкую кожицу ее полных, красивых губ, смазанных чем-то блестящим, вроде помады, Драко с негодованием фыркнул.

— Что это значит? Я и так провожу там достаточно времени.

Маргарита опять замотала головой.

— Ну? Что? Что за игры, дочь Малоуна?

Криво и неестественно улыбаясь, девушка показала на книги.

— Да, да, — сказал Драко. — Я читаю. И мне не нравится, что ты тут шныряешь. За моей спиной. Довольно и того, что во всем дворце нет ни единого дверного замка.

Она решительно, хотя и чуть смущенно, кивнула, будто хотела разделить его гнев. Будто для этого ей требовалась вся храбрость, какая осталась еще в Золотом Граде.

Потом дотронулась до груди Драко и быстро отдернула руку, отскочила в сторону. И, развернувшись, пробежала к балкону.

Драко с неохотой поплелся следом. Маргарита остановилась над лесенкой, спускавшейся в сад с тенистыми тропками, быстро кивнула.

— Куда мы идем?

Маргарита показала на проход, скрытый живыми гардинами из разросшегося, с глянцевитыми листочками, плюща. В длинном коридоре, пронизанном светом зеленым и серо-золотым, было тихо. Где-то внизу смеялись служанки, но под низкими сводами из белого камня их смех терялся и глох, путался в косматых тенях.

Дочь Малоуна заспешила вперед, подобрав подол своего дорогого платья. Драко шагал за ней, стараясь — в такт — ступать неслышно. В атмосфере всеобщей подозрительности и показного доверия, которое только сильнее выпячивало недоверие, эта привычка — глушить собственные шаги — стала такой же полезной, как привычка улыбаться, когда тебе вовсе не смешно.

Маргарита обернулась, замерла и подняла руку. Она растопырила пальцы, потом сжала их, словно ухватила невидимую иглу. Резко провела этой иглой вдоль груди.

— Другие? — Драко выучился немного понимать язык жестов, частично с помощью Малоуна, а иногда и с помощью Маргариты.

Она нетерпеливо затрясла головой.

— Другой? Другая? Другая — что? Библиотека?

Девушка улыбнулась.

— Я не знал. Мне не говорили о том, что есть другая.

Маргарита нахмурилась и отвернулась.

Библиотека, вопреки ожиданиям Драко, не выглядела заброшенной или запущенной — просто была темной, мрачноватой комнатой. Книги стояли на полках из шелковичного дерева плотным рядами — палец не просунуть между ними — и лежали на полу аккуратными, перевязанными бечевой, стопками. Узкие горизонтальные окошки под потолком пропускали лучи, расплющивали их, и в золотых полосах света танцевали миллионы пылинок.

Дальняя дверь оказалась заперта снаружи, а дверь, в которую проскользнули Драко и Маргарита, выходила на неприметную площадку, отделенную от сада занавесями плюща и глициний.

Это место было тихим и обманчиво-спокойным. Драко, дрожа от запретности, гневаясь на себя за эту дрожь, сердясь и на немую служанку, и на сына, на всех в мире, зашагал вдоль полок, пытаясь разобраться в названиях и номерах томов.

Маргарита подбежала к стопке книг у стены, села, смахнув с них тонкий слой пыли, и поманила Драко к себе.

Он подошел. Сел рядом. Вытянул книгу наугад.

«Тайная история Двери с Четырьмя Замками. Полное собрание слухов и поверий древнего царства Утра».

Драко прижал книгу к груди, оттолкнул Маргариту и жадно склонился к распавшейся стопке.

«Путешествие на остров Тилос. Заметки натуралиста».

«Кошмарные видения об устройстве Вселенной, записанные визирем Эддани».

Драко раскрыл потрепанный том, быстро провел пальцем по заглавию.

Рогатый демон.

Третья тиара.

Милость к бегущим.

Тайна семи божеств.

С бешено колотящимся сердцем Драко вытащил рубаху из-за пояса, сунул книги под нее и застегнул камзол.

— Ты знала?

Маргарита горячо закивала.

— Кто еще знает?

Она обвела глазами комнату, но вместо ответа нервно передернула плечами.

— Не надо со мной играть. Кто еще? Твой отец? Кто еще из придворных?

Молчание. В саду долго и тонко пела какая-то птица, голуби вспархивали на подоконники и били крыльями, наполняя запретную библиотеку странным и сухим шумом.

— Где это — остров Тилос?

Маргарита коснулась оттопыренной на груди рубашки.

— Там есть карта? Путь? Где это? В Золотом Заливе?

Она лишь покачала головой.

* * *

Он прижал палец к губам, до отвращения напоминая себе же Маргариту или — того хуже и жутче — Уриэля.

Лицо Гарри на миг перекосилось, потом потемнело, он отвернулся и шагнул в сторону, пропуская Драко в свою спальню.

Без всяких раздумий подхватил легкое кресло, подпер им дверь изнутри, потом подумал и коленом придвинул тяжелый, обитый кожей, пуф.

Драко взял со стола лист бумаги, перо, наклонился и быстро написал записку. Бросил ее Поттеру.

«Кажется, нашел место, куда нам идти. Остров Тилос. Не раскрывай рот, пиши здесь».

«Что за остров», — нацарапанные быстрой рукой Гарри буквы поехали куда-то в угол листа.

«В книге карты. Книга у меня. Есть другие книги. Там — правда.»

«Откуда ты знаешь что правда.»

«Знаю. Зажги свечу. Темно.»

Гарри чиркнул огнивом, поднеся к свечам, и комната озарилась мягким, сумрачным светом. За высокой балконной дверью синел поздний вечер. С моря двигались пласты прохладного, просоленного воздуха. Он пах мертвыми рыбинами, мокрым песком и чужим потом.

«Что мы теперь будем делать.»

«Мы найдем остров. Сначала ключ. Говорить опасно, ты знаешь.»

Поттер прочел последнюю строку, перевернул бумагу, несколько секунд смотрел на чистую поверхность. Потом поднял голову и злобно усмехнулся.

— Знаю.

— Тише, ты, — зашипел Драко, корчась от досады.

— Я знаю, — спокойно и чуть громче повторил Гарри. — И давно. С первого дня.

Драко раздраженно вырвал у него лист и сунул в пламя свечи. Уголок занялся ровным, маленьким огнем — а потом огонь не добрался до слов, устало погас.

Гарри подошел к двери, прислонился к резной колонне и, не оборачиваясь, сказал:

— Сегодня Диша докладывала о пленных оборотнях. Кажется, поймали еще пятерых. У границы. Она не придет сегодня.

Драко дернулся всем телом — от ревности, от ярости, от боли.

— Я думал, она тебе не нравится.

— Она… воительница. В своем роде прекрасная.

— И твоя вечная слабость к рыжеволосым.

— Да, — без выражения проговорил Гарри.

Он подошел к кровати, сдернул легкое покрывало и поднял горсть каких-то мелких белых крупинок. Разжал пальцы: крупинки рассыпались по полу с дробным стуком.

— Что это? Что это такое?

— Она сказала, это постель из жемчуга. Ей нравится на таком спать. Я тоже попробовал. Правду сказать, я спал как ребенок. Проснулся, словно во сне мне кто-то скостил лет… десять. Чувствовал себя молодым. Очень молодым…

— Что ты несешь?

— Ты когда-нибудь спал в жемчужинах?

Драко закатил глаза.

— Мне никто не предложил.

— Правда? Ты здесь совсем чужой? А я думал, это ты — отец Светлого Короля, посланника богов и…

119
{"b":"285995","o":1}