Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А ну всем залечь! — страшно крикнул Стирворт. — Рассредоточились! Кто выдаст позицию — самолично убью!

Он первый заметил, что одна из машин начала прибавлять в размерах, а значит, летела сюда. От толчка Мэсс полетел кувырком, но упал ловко, спружинив всем телом, и не ушибся. Он машинально откатился под защиту каменистого гребня и неожиданно для себя (не смотрел ведь по сторонам!) ткнулся носом в жижу болота. Толстая многоножка лениво оттекла от брызнувшей в неё грязи и остановилась, словно разглядывая незваного пришельца. Холодный ужас стянул кожу. Мэссу показалось, что тело его так съёжилось, что способно вывалиться из костюма в любую самую маленькую щель. Он с таким трудом удержал себя от порыва вскочить и бежать прочь ни о чём не помня, и ничего не соображая, что голову кольцом охватила боль, словно и на неё проклятый землянин надел свой мерзкий браслет.

— Задействовать камуфляж! — вполголоса рявкнул Стирворт.

Мэсс, как ни был он зол и напуган, сразу повиновался. Выносящий мозг вой чужой машины нарастал, хотя иногда казалось, что это гудит под черепом, а не снаружи. Мэсс знал, что мимикрия костюма сработана мастерски и вполне способна обмануть сканер воздушного аппарата. Выдать могли только тень и движение. Солнце ещё поднималось в местное с фиолетовым отливом небо и тени давало качественные. Высокая трава могла спасти от всевидящего ока сверху, и Мэсс теснее прижался к чавкающей закраине трясины. В нос ударила прелая вонь. Многоножка задумчиво рассматривала свалившуюся в её владение добычу. Прикидывала, наверное, достаточно ли сгнило это полено. Мэсс закрыл глаза.

Гул наверху заполнил сознание, и тварь из болота перестала казаться такой мерзкой как прежде. Почему он боялся стрекоз, когда в том же воздухе летают люди? Аппарат завис наверху, казалось над самой головой. Звук тоже застыл на одной ноте. Мэсс физически ощутил, как жадные щупальца сканеров обшаривают камень и неровные кляксы болота, и следом за их всевидящим взглядом кивают обрешёченные стволы пулемётов.

Многоножка решила, должно быть, исследовать новый предмет. Мэсс не слышал шороха её лапок, но ощутил их прикосновения на лице, крошечные иголки коготков. Минуту назад он бы, наверное, не выдержал, но страх навязанный сверху преодолел всё. Любопытные усики исследовали его лицо, а он радовался: ведь безмятежность этой твари, наверняка рассмотренной сверху, подтверждала, что здесь никого нет, просто живущее своей жизнью болото.

Наверху выжидали, потом тон двигателей сменился. Мэсс уже поверил, что всё позади, их не заметили, и сейчас улетят прочь, когда сверху ударила очередь, и пули визгливо застучали по камням, зашипели в болотной жиже.

Глава 8

Стирворт залёг грамотно: чему-то его всё же учили. В Каролине он не сомневался, прекрасно зная, что хладнокровием и расчётливой отвагой эта девушка не уступит мужчинам. Беспокоил аристократ. Вряд ли в его закрытой школе преподавали лежание мордой в болоте, и даже если так, сомнительно, что он успевал в этом сложном предмете.

Мергрис приказ выполнил и «рассредоточился» за каменную гряду, поэтому Стирворт его не видел. Каролина лежала с другой стороны и так ловко втиснулась в расселину, что не только рассмотреть её, но и пулями достать сверху было бы трудно. Стирворт успокоился. Переживал он, в основном, за неё. Лакитийский аристократ и вовсе не замутнял бы сознание, но его неразумное поведение могло угрожать всей группе. Ещё Стирворта радовало, что сумел настоять на своём и не взял новобранцев. Никто ещё не проверял этих ребят на излом, и сейчас пули прошивали бы всё вокруг, и не от каждой спасала солдатская броня.

Сам Стирворт лежал ногами в болоте, а туловище укрыл за обломком скалы. Здесь он попадал в тень от камня и мог не беспокоиться, что выдаст себя, разве что машина наверху зависнет тут до обеда. Почему они вообще остановились? Летели бы дальше. Заметили группу или вычислили, как далеко она могла уйти? Что-то много противник знает о стратегии отряда. Стирворт дышал едва-едва, очень медленно и неглубоко. Любое движение могло выдать его позицию. Он уже почти успокоился, когда сверху ударила дурная очередь. Пули шваркнули по камням. Одна рикошетом влепилась в бок, и рёбрам это не понравилось. Стирворт задержал дыхание. Тут пули прошли по болоту за спиной, и сразу волна грязи хлынула на ноги и спину, что-то забилось, вздымая жижу. Не Мергрис же это? Он не мог оказаться там, ведь бежал в другую сторону. Что бы там ни было, шевелиться нельзя. По ногам ударило, но Стирворт стерпел, крепче сжал зубы.

Моторы наверху запели на другой ноте и машина, набирая скорость, ушла дальше, к вырубками. Скосив глаза, Стирворт увидел, что держится она над дорогой. Скоро пойдёт обратно, и сканер сразу доложит пилоту, если на каком-то участке произойдут изменения.

— Всем лежать, не двигаясь! — дал команду Стирворт. — Доложите состояние.

— Я в порядке! — сразу ответила Каролина.

Мергрис молчал, и Стирворт уже хотел поторопить его крепким словом, когда из-за гряды донеслось слабое:

— Вроде жив…

Стирворт попытался понять, целы ли его ноги. Что-то давило на них и понемногу дёргалось. Антей не чувствовал боли, но знал, что это пока. Когда нервы так натянуты, боль не скоро дойдёт до сознания. Организм знает, что сейчас не до этого.

Доносились отголоски боя, он всё ещё шёл, а ведь казалось вечность лежали, уткнувшись, кому во что повезло. Стирворт напряжённо прислушивался, пытаясь понять, что происходит там, и чего ожидать здесь. То, что билось в болоте, затихло, осев мягкой грудой. Ноги вроде бы не болели.

Потом в сознание опять проник знакомый гул, и перипетии боя сразу отодвинулись на задворки сознания. Стирворт замер, надеясь, что у лакитийца хватит терпения и выдержки перенести ещё одно прохождение боевой машины над головой. К счастью на этот раз аппарат пролетел не задерживаясь, устремился в сторону сражения, а потом и там всё затихло. Возможно, у атакующих кончился боезапас, возможно горючее. О том, что в его отряде могли закончиться люди, Стирворт думать себе запретил.

Когда оба хищника скрылись из виду, он медленно повернулся и сел. Несколько долгих мгновений он разглядывал тушу, с чьей гладкой кожи ещё сползала потревоженная грязь. Спину твари защищали роговые пластины, но от пуль они не спасли. Была она метра два длиной и напоминала крокодила. Большие лягушачьи глаза тускло глядели на белый свет. Пожалуй, ребят с вражьей машины следует ещё поблагодарить: вцепись такая штуковина в ноги, пришлось бы им стать заметно короче. Шевеление этого животного и заметили там наверху, пристрелялись не сразу, повезло, что трое товарищей не попали под случайную очередь.

Стирворт встал, потопал, отряхивая высокие ботинки. Вроде бы дырок от пуль нет, крови тоже. Пора извлекать подразделения из укрытий. Каролина выбралась сама. Она ухитрилась остаться чистенькой и аккуратной. Вдвоём обогнули каменистый гребень, и увидели лакитийца, лежащего лицом в болоте. Многоножка деловито исследовала его шлем, неприятно шевеля бахромой лапок. Каролина испуганно вскрикнула и бросилась спасать возлюбленного от ужасной твари. Стирворт ухватил его за транспортировочную петлю на спине и рывком поставил на ноги. Колени подогнулись, но почти сразу парень вернул фигуре элемент жёсткости и смог держаться в вертикальном положении самостоятельно.

— Ты цел? — спросил Стирворт.

Снаружи крови не видно, но если пуля сквозь одно из сочленений брони проникла внутрь, кровь могла там и пролиться. Мергрис обратил к нему белое лицо, подживающий синяк выглядел на нём так же чужеродно, как и грязь.

— Да, я в порядке.

Он поглядел на многоножку, которую Каролина пинком отправила подальше в лужу.

— И я вот этого боялся? Вот этого — когда есть люди?

— Глубокая философская мысль, но нам пора.

— Да, я готов.

Стирворт поглядел на парня с сомнением, но скорее всего он не врал. Перепугался смертельно, а присутствие духа сохранил. Товарищей не подвёл и почти подружился с местной любопытной фауной.

36
{"b":"282669","o":1}