Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но в рапорте не упоминается, что ему нужно было там спросить о девушке по имени Агнес, и сказать, что его послал Смит.

Мгновенье все молчали, потом Шелли сказал решительно:

— Ладно. Значит следующая остановка в Париже.

— Вы хотите сказать, что поедете с нами? — удивилась Сара.

— Попробуйте только мне помешать. — Казалось, в нем проснулась жажда действий. — Кроме того, у меня есть там несколько полезных знакомств. Я провел в Париже целый год, пока здесь разбирались с предметом беспокойства. — Иган попытался что-то сказать, но Шелли его остановил. — Не спорь. Хотя бы потому, что нам там будет нужна пара штук стрелкового оружия. Через таможню ничего не пронесешь. — Он посмотрел на часы. — Так, я возвращаюсь в офис. А вы, дорогая, собирайте вещи. — Он похлопал ее по плечу. — Мы разберемся. Никогда не бойтесь.

Он поманил за собой Игана, который вышел за ним в холл. Как только мужчины вышли, Сара открыла свою сумочку и достала из нее «вальтер». Как сказал Шелли, нет никакой возможности пронести такую вещь через таможню. Она взвесила пистолет в руке, ощутив при этом в глубине нежданную дрожь возбуждения. Разозлившись на себя, Сара подошла к бюро в стиле шератон, открыла один из ящиков и положила в него пистолет. У нее возникло странное чувство, что она прячет его от самой себя.

Шелли открыл входную дверь и направился к машине. Верлей сидел впереди. Шелли сказал Игану:

— Залезай-ка на минутку.

— Хорошо.

Они устроились сзади, и Шелли нажал кнопку, чтобы поднять стеклянную перегородку, отделившую их от Верлея.

— Я не уверен, что ей следует ехать, но, насколько я понимаю, она расшумится, если мы попытаемся сказать нет.

— Можешь не сомневаться.

Шелли снял трубку и набрал свой номер. Фрэнк Талли ответил немедленно. Шелли сказал:

— Фрэнк, я еду домой. Позвони в «Бритиш Эйруэйз» и зарезервируй три места на вечерний парижский рейс сегодня.

— На который, Джек? — попросил уточнить Талли.

— Блин, откуда мне знать? Дай нам, скажем, часа два, чтобы добраться до Хитроу и пройти регистрацию. Узнай, который вылетает приблизительно в это время. Упакуй мой чемодан. Потом достань из верхнего ящика письменного стола черную книжку с адресами специальных людей. Там есть парижский номер Пьера Дюпона. Позвони ему. Он говорит по-английски. Скажи, что Джек Шелли позвонит ему сегодня вечером и ожидает, что будет экипирован. Я буду через двадцать минут.

Он положил трубку. Шон сказал:

— Я вижу, тебе это доставляет удовольствие.

— Ты чертовски прав, старина. Мы доберемся до этих ублюдков. Теперь пора ехать. Ожидаю увидеть вас с леди в Хитроу.

Когда зазвонил телефон, Джагоу мгновенно снял трубку.

— Что случилось? — спросил Смит.

Джагоу рассказал ему торопливо и озабоченно: дневник, что в нем обнаружилось, Джек Шелли, все остальное.

— Мне кажется, старина, как говорят американцы: мы по уши в дерьме, — закончил он.

— Нет, если не терять самообладания. Из Хитроу полно рейсов на Лондон. Вы сказали, они летят «Бритиш Эйруэйз»? Это четвертый терминал.

— Это так.

— Вы полетите «Эйр Франс». Они ведут посадку со второго терминала, правильно? Через час вы будете там. Из Хитроу вы сможете позвонить Валентину и Агнес. Предупредите их, чего им ждать.

— И что им полагается, если они отобьются от рук? — спросил Джагоу.

— Не отобьются. Это грозит им слишком большими потерями, — ответил Смит.

— Вы по-прежнему настаиваете на деликатном обращении с Иганом и женщиной Тальбот?

— Со всей определенностью.

— Хотите, чтобы я кокнул для вас Шелли, — предложил Джагоу с готовностью. — Я к тому, что он оказался порядочным занудой.

— Будьте благоразумны. Пристрелите вы Шелли, и на нас, по принципиальным соображениям, будет охотиться половина лондонской преисподней. Он национальное достояние.

— Ладно, но может мне его только немного подстрелить? — спросил Джагоу. — Чтобы подбодрить остальных, как говорят французы, если не ошибаюсь?

— Полагайтесь на свое благоразумие, будьте осмотрительны. Вас ждет большая премия в связи с этим делом.

— Ласкает слух, — сказал Джагоу. — Металл, презренный метал, как говаривала моя старая шотландская няня. — Он-то меня и погубит.

Он положил трубку. Не прошло и трех минут, как Джагоу уже спускался по лестнице в подземный гараж. Когда он выезжал на улицу в «спайдере», «мини-купер» еще стоял около дома Сары Тальбот, и Джагоу усмехнулся, проезжая мимо него.

Когда Сара спустилась, Иган говорил по телефону с Аланом Кроутером, сообщая ему последние новости.

— Это все, что ты от меня хочешь? — спросил Кроутер.

— Заберись во все системы, о которых можешь подумать. Не только Д15, но центральный архив Скотланд-Ярда. Посмотри, нет ли чего-нибудь на этого Смита.

— Особенно и начать-то не с чего. Имя слишком распространенное, как ты понимаешь.

— Но человек очень неординарный, или я ничего не понимаю. Мне пора бежать, Алан. — Он положил трубку и сказал Саре: — Хорошо, поехали. На этот раз, похоже, мы что-то сможем выяснить.

9

В Париже, в задней комнате «Прекрасной Авроры», Джагоу разговаривал с Валентином и Агнес.

— Могут возникнуть проблемы, — сказал Валентин. — Большие проблемы.

— Нет, если действовать разумно, — возразил Джагоу. — Они раскопали только один новый факт в дополнение к известным им раньше: что мальчишка говорил здесь, что он от Смита и спрашивал Агнес. Они даже не знают о твоем существовании, Валентин.

— Так что ты предлагаешь?

— Давайте подумаем. Мы имеем Агнес с судимостью за проституцию, которая делает то, что ей велит ее сутенер.

— Я не понимаю.

— Поймете. — Джагоу развернул «Пари Суар». — Здесь, на четвертой странице, помещено сообщение о дознании по делу Генри Леклерка, убитого во время перестрелки с полицией на прошлой неделе.

Валентин хрипло рассмеялся.

— Я хорошо знал этого сукиного сына.

— Здесь говорится, что Леклерк был известным гангстером, который имел судимость за вооруженное ограбление, распространение наркотиков и организованную проституцию. Здесь есть даже его адрес на Монмартре.

— А нам-то что с того? — спросила Агнес.

— Ты была одной из его девочек, разве непонятно? Он велел тебе в тот вечер ждать здесь парня по имени Джордж Уокер, который сошлется на какого-то мистического Смита. Ты должна была дать ему адрес Леклерка и показать дорогу. — Джагоу пожал плечами. — И все. Этим и ограничивается твое участие. Конец истории. Ты была просто одной из цыпочек Леклерка, которую он выбрал для оказания ему этой небольшой услуги, а, как нам всем известно, вы девочки всегда делаете то, что вам велят.

Агнес посмотрела на него с благоговением.

— Это хорошо. Очень хорошо.

Джагоу обратился к Валентину.

— Ты согласен?

Валентин, подумав, кивнул.

— Агнес права. Это звучит правдоподобно.

— Конечно. Наши друзья отправятся в погоню за недостижимым, которая приведет их в тупик, потому что Леклерк мертв. — Он допил коньяк и встал. — Ладно, увидимся позже. Мне нужно кое-что сделать. — И вышел.

Агнес спросила:

— Это все объясняет, правда?

— Абсолютно. — Валентин налил себе еще порцию коньяка и нахмурился. — Если что-то не сложится, Агнес, с ребенком на руках останемся мы с тобой, а не наш умный друг. Он сразу смоется. — Он потер свой небритый подбородок. — Нет, от них лучше сразу избавиться раз и навсегда и не валять дурака.

— Как мы можем это сделать? — шепотом спросила Агнес.

Он подумал и улыбнулся.

— Как тебе нравится такой вариант? Когда они здесь появятся, ты скажешь им обо мне. Скажешь, что послала мальчишку ко мне на квартиру.

— На мельницу? К Форнье?

— Да. Я буду их там ждать с парой парней, экипированных должным образом. Наши лондонские друзья даже не поймут, что их убило.

32
{"b":"281816","o":1}