Литмир - Электронная Библиотека

— Набегался, — согласился я. — Все набегались. И теперь мне из-за этого отказано в праве дышать свежим воздухом?

Я решил немного поиграть в обиду. В конце концов, с их стороны действительно было нечестно оставить меня тут! И я сделал вид, что страшно обижен и жду от друзей слезных и обильных извинений.

— Да ладно тебе. — Динго лег рядом, стукнув лапами по полу. — Ты ведь притворяешься. Ты не дуешься на самом деле.

— Ты что, мысли читаешь? — уже теплее буркнул я. — Или ты как-то чувствуешь мое настроение?

— Ну да, чувствую — Динго дернул хвостом. — Не знаю, как это объяснить… Но чувствую.

— И что же именно ты можешь сказать о моем настроении? — еле сдерживая улыбку, поинтересовался я.

— Что ты не сердишься на нас за то, что мы оставили тебя, что ты рад нас видеть и что ты чем-то сильно взволнован, — отрапортовал Динго. — Так ведь?

— Так, — признал я. — Тут, пока вы ходили, кое-что произошло.

Все с интересом посмотрели на меня.

— Рик… — удивленно сказала Айлин. — Ну что могло произойти в небольшом и полностью закрытом помещении, где были только ты, лампа да пара банок?

— Не только… — покачал головой призрак. — Еще книга. Ты ее читал, верно?

— Читал, — я кивнул. — И… — слова будто вылетели из моей головы. Я просто не знал, как мне взять — и объяснить друзьям, что еще пару минут назад я сидел перед древним магом и беседовал с ним об изгнании твари. Да и выпитая мной жидкость… Что это было? Зачем?

— Что тут было-то? — Айлин расширила глаза.

— Да нет, ничего плохого, честное слово! — я неловко замахал руками в тесноте пещерки. — Просто… Книга была заколдована, и я… Я попался в ловушку ее заклинания. Это был магический рисунок, и я…

— Магический рисунок? — удивленно взглянул на меня Томас. — Я перечитал эту книгу вдоль и поперек раз, наверное, сто, но…

— Он сказал, что на призраков ловушка не действует, — пояснил я, умом понимая, что рассказываю как-то не так. — Только на людей… На живых людей. Потому что там свет, и призраки, они…

— Кто сказал? — внимательно и обеспокоено взглянул на меня Динго. — И где свет?

— Мистер Друрбин. — пояснил я, будто бы это имя что-то могло сказать моим друзьям. — А свет — там, где я оказался… Я телепортировался, кажется, или что-то вроде этого, и там была пирамида, как в Южной Америке. И сверху на ее что-то ярко светило.

— Эээ… Хорошо, допустим, — кивнул Динго, дернув ухом. — А кто такой этот мистер Друрбин?

— Маг! Который автор этой книги! — радостно пояснил я. — Он там был!

— Тоже призрак? — обеспокоено спросил Томас.

— Нет, живой… Он… — я хотел сказать что-то еще, но Динго перебил меня:

— Как живой? Ему что, миллионы лет? Хотел бы я на него взглянуть…

— Думаю, еще взглянешь. Все взглянем, — успокоил я друга. — Нет, я тоже сначала думал, что миллионы. А он сказал… Короче, это какой-то его магический фокус — перемещение во времени или что-то подобное. И он… Короче, я переместился туда… И он поговорил со мной про все происходящее. Кое-что объяснил… Важное… А самое главное — он пообещал вывести нас в городок, если мы уничтожим тварь.

— В какой городок? — не сразу понял Динго. — Наверх, в смысле? Так мы и так можем в любой момент туда вернуться, если захотим.

— Да нет! — я поморщился. — В тот, откуда мы начали. Ну, где кролики! Как же он там назывался?..

— Ааа, этот. — Динго кивнул. — Понял, понял… Погоди, то есть тогда мы сразу завершим нашу миссию, вы поедете домой с родителями, а я снова стану человеком? Или… Что?

— Тоже нет, — я побарабанил пальцами по камню. — Он сказал, что… Что все только начнется. Что за джунглями последуют другие испытания, и сколько их будет — я не знаю… Но это только самое начало. Точно.

— Эй, интересно, а нас кто-нибудь спросил о желании участвовать в этом турне?! — подал голос Падди. — Такое ощущение, что нас используют вместо игрушек!!

— Так оно и есть… — задумчиво кивнул Динго, который хладнокровно обдумывал все, что я сообщил. — Так оно и есть, и раз уж мы во все это ввязались — следующих испытаний не избежать, разве что если мы погибнем. Но серьезное облегчение первого из них — это, конечно, здорово. Во всяком случае, по австралийским джунглям и равнинам нам больше таскаться не придется.

— А где придется?! — не выдержал Падди. — Куда нас пошлют? На болота Амазонки? Или, может быть, в Антарктиду?

— Как бы на Марс не заслали… — меланхолично ответил Динго. — Чувствую, они это могут… Ладно, — он поднял голову и обвел нас взглядом. — Нам действительно представился шанс убрать хотя бы один этап этого странного развлечения… И попутно помочь Томасу и другим призракам. Собственно, решать нечего, потому как мы уже все решили вчера… А обсудить то, что мы узнали, мы сможем позже. Сейчас же давайте просто поедим. Я проголодался.

Возможно, таким образом Динго пытался придать ситуации обыденность и успокоить нас. Я есть не хотел — не из-за плохих или хороших вестей, а просто потому, что завтракал я совсем недавно. Лично я видел в ситуации множество плюсов. Да, опасно и утомительно, да, родные нас не помнят, да и я начал их забывать… Но зато вы больше времени пробудем вместе. И, в конце-то концов, интересно же! Кто и зачем эту игру затеял, что будет дальше и чем же все закончится? Я был намерен узнать все это.

V.

— Слушай, — после короткого перекуса Динго перебрался еще ближе ко мне и заговорил так, чтобы его слышал только я (уж не знаю, как у него это получалось — мы ведь с трудом помещались в пещерке). — Слушай, Рик. А ты уверен, что это все… Ну, что это не приснилось тебе? Нет, конечно, может быть всякое, но все-таки…

— Конечно, уверен! — я возмущенно поглядел на него, стараясь тоже говорить тихо. — А что такого? После всего, что произошло с нами, это далеко не самое удивительное и невероятное.

— Да нет, я верю, верю… — заворчал мой друг. — Это я так спросил… Но ты сказал, что он — этот маг — сообщил тебе что-то важное. Это про то, что с джунглями наш путь не закончится — или так было что-то еще?

— Было, — кивнул я. — Игрок, когда кидал тебя к нам, знал, кто ты такой на самом деле. Эта… Игра… Получается, что она проводится часто. Не знаю, насколько, но мы точно не первые. И выигрывают… Выживают в них далеко не все.

— Не нравятся мне эти игры… — помотал Динго головой. — Слишком много их… Организаторы… На себя берут. Я еще понимаю, Игрок — он такой, ему по должности положено всякие гадости делать. Но вот, эээ, светлые, скажем так, силы, например, та же Гортензия. Неужели она не в силах помешать ему? Прекратить эти игры вовсе? Или ей тоже нравится играть нашими жизнями?

— А может быть, она действительно не в силах, — я пожал плечами. — Она же нам помогает, в конце концов.

— Что-то мне не кажется, что она, надрываясь, делает все, что может. — Динго прямо-таки излучал скептицизм.

— А ты не думал, что сейчас, прямо в этот момент, она видит и слышит нас с тобой? — заметил я.

— Ничего. — Динго фыркнул. — Пускай слушает. Правду слушать всегда интересно.

— Слушай, а она… Что она обещала тебе, когда ты выведешь нас к людям? Превратить в человека, отправить домой? Или что-то еще?

— Погоди… — Динго напомнил лоб. — Дай вспомнить… Нет. Ответы. Она обещала поговорить со мной о том, почему я превратился в… Почему я стал таким. Раскрыть все секреты… Или, может быть, не все, а часть.

— Самым важным товаром в нашем мире является информация… — иронически ухмыльнулся я. — Но, я, кажется, догадываюсь, что будет подразумевать наша следующая… Миссия. Похоже, мы будем тебя расколдовывать.

— Что?! — Динго забыл про заговорщицкий шепот и вскочил, обратив на себя внимание всех присутствующих (до этого Падди и Айлин о чем-то тоже тихо шушукались в своем углу, а Томас так и продолжал сидеть в стене с полуприкрытыми глазами — видимо, привык за те годы, что он провел здесь). — Зачем? Мне это не нужно! Я не хочу превращаться обратно!!

— Динго, успокойся, — я подивился такой бурной реакции. — Никто… Никто не собирается превращать тебя в кого-то прямо сейчас. Серьезно, успокойся. Думаю, если ты не захочешь превращаться в человека, Гортензия не станет настаивать…

42
{"b":"279257","o":1}