Литмир - Электронная Библиотека

— Нет. — Гортензия скрестила руки на груди. — Вы поможете себе сами. Моя же помощь будет заключаться в том, что я разбужу вас в нужный момент. То есть — прямо сейчас.

Ни я, ни Динго не успели ничего возразить, так как каменный круг внезапно куда-то пропал… И мы проснулись. Оба. Мы снова были в пещере, горел фонарь. Кто его зажег?.. Гортензия? Или невидимка? Как теперь узнать?

— Так ты… — Динго подозрительно поглядел на меня — теперь он снова был привычным для меня рыжим псом. — Тебя что, Седрик зовут?

— Ну да… — пробормотал я, вылезая из запутавшегося одеяла. — А ты не знал?

— Нет, я думал, мы тезки. — Динго чуть помолчал. — Что она хотела сказать? Помощь заключается в том, чтобы мы проснулись именно сейчас…

— Смотри! — я вскочил, откинув одеяло, и показал пальцем куда-то влево. Там…

Но Динго уже и сам услышал нарастающий топот и разглядел две фигурки, бегущие по направлению к нам и, судя по всему, несущие фонарь.

— Рик! Динго! — и на освещенный лампой пятачок выскочили запыхавшиеся Падди и Айлин.

— А вы здесь откуда?! — воскликнул я, уже ничего не понимая.

Динго. IV

I.

Что-то было не так. Что-то определенно было не так, и это ощущалось, физически. Я говорю не в целом — понятно, что блуждания по страшным пещерам и мистические сны нормой не являются. Но именно здесь, именно сейчас. Рик обнимался с Падди и Айлин, расспрашивал их о том, что они здесь делают, они что-то отвечали… А я, совершенно не отдавая себе отчет в том, что делаю, внезапно зарычал. Негромко, но угрожающе.

Все обернулись на меня.

— Динго, ты чего? — ошалело спросил Рик. Падди и Айлин тоже выглядели напуганными. Я же продолжал рычать, чувствуя, как вздымается шерсть на загривке и начинает плескаться в душе дикая, животная злость — еще один подарок от прежнего владельца моего четверолапого тела.

— Вы кто такие? — наконец, смог произнести я сквозь зубы.

— Динго?! — Рик вскинул брови.

— Запах… — прорычал я. — У них не тот запах… Это не Айлин и не Падди. Это наши невидимки.

Рик резко обернулся. Фигуры наших друзей за его спиной начинали подрагивать, таять, превращаться в ничто… Я резко прыгнул вперед, надеясь задержать этот бесформенный туман. Бесполезно. Я пролетел сквозь него насквозь и еле успел вильнуть в сторону, чтобы не разбиться о стену.

— Стой! Кто ты такой! Чего ты хочешь?! — крикнул Рик.

— И откуда ты знаешь Айлин и Падди? — добавил я, подымаясь. Приземление было все-таки неудачным, и, пусть я ничего не подвернул и не сломал, передняя левая побаливала, и я инстинктивно поджимал ее.

Туман замер, остановив свое стремительное таяние и мутной дымкой покачиваясь в полуметре над полом. Будто задумался. Потом облетел нас несколько раз, старательно избегая контактов с горящей лампой… После чего внезапно произнес:

— Идите за мной…

Голос исходил будто бы отовсюду и ниоткуда одновременно. Он был холодный, как и сам туман, такой же мертвый… Но вместе с тем мне показалось, что я уловил в этом голосе нотки неуверенности. И я резко спросил:

— Зачем?

— Чтобы получить ответы…

— Какие ответы? На что?

— На вопросы… — логично. На что еще можно получать ответы.

— О чем? — поправил Рик.

— Обо мне… Об этой пещере… И о ваших друзьях.

— Ты знаешь, что с ними? Они здесь? — Рик не знал, куда смотреть, и вертел головой по сторонам. Мой же нос был нацелен туда, откуда исходил наиболее сильный запах. Говорящий туман завис вокруг нас и теперь, похоже, принимал форму не то какого-то дракона, не то гигантского аллигатора, не то еще какого-то гада.

— Хватит фокусов, — я совершенно не боялся. Чувствовалось, что все эти спецэффекты имеют одну цель — побольше напугать нас. А это значило, что он на деле не может ничего сделать. Или может? Вспомнить хотя бы тот обвал, что он устроил… — Покажись. Мы хотим увидеть тебя настоящего.

— Вы уже видели меня, — в голосе послышалась насмешливость.

— Где? — быстро спросил Рик, переглядываясь со мной.

— У последней надписи, — был ответ.

— Погоди… Та кучка костей? — сообразил я. — Так ты призрак? Я так и думал, уж больно похоже выходило.

— Призрак… — судя по всему, невидимка был немного обижен, что не произвел должного эффекта. Ну тут уж ничего поделать не могу — после встреч с демонами и самим дьяволом какое-то пещерное привиденьице уже не казалось чем-то особенным. И призрак решил идти с козырей:

— Ваши друзья тут. В плену.

— У кого, у тебя? — Рик, подхватив фонарь, двинулся к призраку, правильно угадав место, в котором концентрация его «тела» была сильнее. Тот с легким и явно недовольным шипением раздался в сторону.

— Не у меня… Убери фонарь, или я ничего не скажу. Идите за мной…

— Не раньше, чем ты примешь свой настоящий облик, — отрезал я.

— Вы не хотите узнать, где ваши друзья? — зашипел голос, но я уже почувствовал слабину и продолжал:

— Откуда нам знать, что ты говоришь правду? Прими свой настоящий облик.

— Настоящий — это кучка костей, раскиданная по пещере? — съязвил призрак.

— Это то, как ты выглядел при жизни, — «пояснил» я.

— Ладно… — раздалось раздраженное шипение. Туман собрался в одно место, смялся, немного уплотнился — и перед нами повисла прозрачная и белесая, но все-таки отчетливая фигура человека. Еще через секунду уже стало ясно, что это наш ровесник или, может быть, немного старше. Он стоял у самой стены, сторонясь света лампы, и хмуро глядел на нас.

— Ну что? Теперь довольны? — зыркнул он на нас. — Или еще потрогать хотите?

— Нормально, — оценил я. Обычный паренек лет пятнадцати, лохматый, неопределенно одетый и очень недовольный. Только его полупрозрачность напоминала о том, что он мертв уже… Интересно, сколько лет?

— Тогда идите за мной, — он указал рукой назад — туда, откуда мы пришли. — Если хотите спасти своих друзей.

— А тебе-то, интересно, что? — осведомился я.

— Это мое дело! — отрезал хмурый призрак. — Придет время, и вы все узнаете.

— Угу, — кивнул Рик. — А пока идти за тобой. Поняли, не идиоты. Тебя, кстати, как зовут-то, призрак? — последнее слово он произнес с иронией.

— Томас, — после небольшой паузы произнес призрак. Шел он беззвучно, скорее, скользил над поверхностью, шевеля ногами скорее по привычке. — Вы можете не представляться, вас я и так уже знаю.

— Ну да. Полдня пронаблюдав за нами — конечно, — бросил я со смешком.

— Слушайте, я призрак! — не выдержал Томас. — Я мертв, поняли?! Неужели вы совершенно не боитесь?!

— Посмотри на меня, — я хмыкнул. — Я говорящий пес. Ты думаешь, много есть вещей, способных меня удивить или напугать?

— Ну а чего вы кричали и бегали, пока я не заговорил с вами? — осведомился призрак.

— Тогда мы не знали, кто за нами следит и дурью мается, — пояснил Рик. — Сейчас — знаем и видим, что бояться тут нечего. Так понятнее?

— Куда уж больше… — проворчал Томас, оглядываясь. — А, собственно, почему ты… Говорящий? — задал он, видимо, давно интересующий его вопрос.

— Длинная история, — бросил я. — Может быть, и расскажу. Но не сейчас.

— Зачем только вы сунулись в эти пещеры… — пробормотал призрак. И, похоже, на сей раз это было не грозное предостережение о бродящем где-то здесь страшном зле, а просто раздражение от того, что кто-то его не только не боится, но еще и поддразнивает. А не нужно было банки воровать. Вышел бы сразу…

Путешествие потихоньку переставало быть страшным и становилось интересным. Единственное, что продолжало напрягать — это что же на самом деле случилось с Падди и Айлин? Мы этого пока не знали, а можно ли было верить Томасу?.. При всей непринужденности, с которой мы с Риком его доставали — я этого тоже не знал.

II.

Какое-то время стук моих когтей и ботинок Рика был единственным звуком, нарушавшим тишину. Нет, вру — какой-то странный, еле уловимый звук наш призрак все же издавал. Что-то среднее между шорохом и потрескиванием. Почему я не слышал этого звука раньше? Не знаю, но так ведь я раньше и не видел Томаса, ориентируясь исключительно на запах. Видимо, теперь наш полупрозрачный проводник решил не скрываться.

34
{"b":"279257","o":1}