Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эл ответила молчанием.

- Именно, - с улыбкой сказал Владыка. - Ты не желаешь высказать то, что видишь. Каждый из них был создан, чтобы исполнять свою долю работы. Но их несовершенства свели мои старания к нулю. Какой бы силой они не обладали - они бесплодны.

- Тоже самое говорят о вас в четвертом мире. - Фраза вырвалась сама собой.

- Придет время, и ты узнаешь на личном опыте, что это не так. Выбор не простой. Я предоставляю его тебе, это не столь масштабно, как жизнь животных или верования смертных. Какое бы решение ты не выбрала, оно не принесет много ущерба. У тебя как у любого из моих детей есть в запасе крайний способ - вызвать соперника на поединок. Кстати, где меч, что тебе вручили? Ты не рискнула носить его с собой?

- Он надежно хранится.

- Этим мечом можно убить великого. Шея не болит? - он тихо засмеялся. - Не сердись, девочка моя. Твой строптивый нрав заставляет меня демонстрировать, что мы не равны. Возможно, ты когда-нибудь меня превзойдешь, и старый владыка лишится головы. Пока тебе такой шаг не под силу.

- Я не убийца.

- Нет. Но порой жестокие решения - необходимость, а необходимости повинуется все без исключения.

Он не исчез, а вышел из комнаты. Эл не успела собраться с мыслями, а он не дал ей возможности продолжить разговор.

Эл сидела на постели погруженная в свои мысли, пока не вошла Милинда.

- Одеваться? - вкрадчиво спросила она.

- Да. Сапоги, куртку, рубашку, штаны, - все, что нужно для ухода. И попроси Браззавиля достать оружие, я возьму его с собой. Нет, я сама его заберу. Оденусь перед уходом.

Милинда присела рядом и поправила ее волосы.

- Вы огорчены?

- Милинда, вы хотите возвращения Фьюлы?

Милинда задумалась.

- Я не имею права решать такие…

- Это будет правильный ответ, - перебила Эл, - а я спросила, хотите ли вы ее видеть?

Вопрос поставил Милинду в тупик. Она снова задумалась. Эл смотрела на нее, пока Милинда не повернула к ней сосредоточенное лицо.

- Если верно, что она не может вернуться сама и ей тяжело среди смертных, то возвращение было бы благом для нее, - холодно, с одной интонацией ответила она. - Я буду как раньше ухаживать за ней, вы стали часто уходить, вы великодушны, не станете сердиться, а у меня будут скромные обязанности.

- Я не слышу в ваших словах чувства, Милинда, того яркого чувства, на которое вы способны. Вам все равно? - настаивала Эл.

- Я буду выполнять свой долг относительно нее, как мне полагается. Я ухаживаю за вами и испытываю радость, я тревожусь за вас. К Фьюле я не испытывала ничего похожего. Мы относились друг к другу, как к данности. К вам я испытываю притяжение, не только как к госпоже, я вас полюбила.

Эл встала и двинулась к двери.

- Госпожа, - позвала Милинда. - Вы пойдете так?

На Эл было легкое платье, оно струилось до пять и больше напоминало ночную рубашку. Милинда привыкла, что Эл подобные вопросы не волнуют, ее вид - последнее, на что она обратит внимание, если мелькнула цель. Милинда подошла и накинула ей на плечи покрывало.

- Рана видна, - сказала она. - Не показывайте ее Лоролану.

Эл кивнула, закуталась в покрывало и вышла.

Лоролан стоял в нижнем ярусе. Эл не успела звука произнести.

- Если ты о возвращении сестрицы, то я бы сказал: "Поостерегись. Отправь ее в четвертый мир. Там ее место".

- Ты против, - констатировала Эл.

- Тебе же неловко решать этот щекотливый вопрос самой, найди того, кто исполнит твое желание. Найдется ли такой исполнитель? Знаешь, что меня смущает. Ты провела в мирах немало времени, но о тебе почти никто не знает. Ты фигура совсем не легендарная и незаметная в местной истории. О тебе что-то слышали и никто тебя не знает. Фьюла же останется в памяти не одного поколения, пусть дурными делами, но зато никто не усомниться, что она - великая.

- Не пойму, к чему ты клонишь?

- Прояви волю и власть. Покажись смертным. Ты взбудоражила четвертый мир, займись третьим. Крепкая рука цениться выше уговоров. Ты можешь ей приказать. Прояви силу. Воспользуйся своим правом. Если ты выиграла состязание, и отец признал тебя, глупо не пользоваться своим положением. В случае с Фьюлой ты удовлетворишь чаяния смертных, что соответствует твоему хваленому кодексу.

Лоролан говорил убежденно, словно ясно видел, что быть иначе не может. Он посмотрел внимательно, заметил изучающий взгляд и добавил.

- Это правильно. От тебя зависит ее судьба, ее положение здесь. Сын Браззавиля и сам Браззавиль, Элли. Вспомни, чем для них обернулось твое покровительство. От мальчишки этот мир избавили, Браззавиль присягнул тебе, а Фьюла станет тебе врагом. Она не отравит жизнь мне, не посмеет перечить отцу, она выплеснет свою ненависть на тех, кто тебе поклоняется.

Эл испытывала сомнение. Лор прав. У нее возникло желание развернуться и отправиться обратно, в покой комнаты.

- Трудно противоречить себе, - сказал он.

Лоролан вдруг улыбнулся и коснулся губами ее лба. Эл резко отскочила. Волна прошла по телу, и рана отозвалась болью.

- Ты великая. Пора этим пользоваться, а ты играешься в пилота и правдолюбца. Этим ты меня просто покоряешь. Я то готов причинять тебе страдания, то готов избавится от Фьюлы сам.

Эл отошла от него, он понял, что она не возвращается, она явно направилась в сад.

- Отец сказал тебе про вызов? Про битву?

- Да. Зачем спросил?

- Хотел напомнить, что всегда в запасе есть крайнее средство. У Фьюлы против такой махины как ты, будет мало шансов на победу.

- Слышать не хочу, - с досадой сказала Эл.

- Отец желает говорить со мной.

Он пошел дальше, довольный этим разговором. Она остановилась и задумалась. Он смог остановить ее.

Лоролан взошел на ярус выше и увидел, что старания его были напрасными. Эл уверенно шла к дому Браззавиля. Он уже показался в проеме овальной двери и ждал госпожу. Так она решилась или нет? Ее влияние слабо, ее присутствие стало сложно улавливать. Лоролана беспокоило это обстоятельство. Он должен знать, что с ней происходит, чем она наполнена, иначе, она станет неподвластна его влиянию.

- Жаждешь превосходства, - голос отца прогнал его мысли. Лоролан встал в гордую позу. - Напрасно. Она недостижима для тебя. Скоро ты не только перестанешь улавливать ее присутствие, но и перестанешь ее узнавать. Едва ли Элли станет чем-то иным, чем она есть. Ты снова пытался торговаться с ней. Когда же ты поймешь, что она выше этого.

- Это до той поры пока она не познает механизмы взаимодействия в твоих мирах и подлинное отношение к тебе многих твоих подданных. Ты не всемогущ. Она уже знает. Без владычицы у этого мира нет перспективы, а она скорее позволит растерзать себя, пойдет на любые муки, только бы не встать на одну ступень с тобой. Элли не что иное, как то, что она есть - истинная правда. И когда она доберется до правды…

- Я больше не позволю тебе даже попытаться. Последуешь за Фьюлой. Запомни, сын, еще одна попытка напомнить ей о матери, и ты лишишься моего покровительства. Стать смертным будет для тебя наилучшим исходом. Слово владыки.

Эл, тем временем, переоделась. Она не спешила. Браззавиль заметил ее борьбу и задал вопрос:

- Вы не хотите ее возвращать?

- Браззавиль, а ты хотел бы ее возвращения?

- Нет. Но она может быть вам полезна.

- Может быть.

- Она оттянет на себя симпатии Лоролана. Вы лишитесь союзника, не столь ценного, зато избавитесь от его домогательств.

Откровенность Браззавиля заставила Эл улыбнуться.

- Лоролан увлечен не мной, а своим возможным возвеличиванием благодаря мне. Он не оценивает, в какой степени он теряет мое уважение.

- Эл, он коварен.

Браззавиль замолчал, чтобы не продолжать.

- Я знаю, что ты имеешь в виду. Он единственный из наследников, не считая меня, кто остался здесь.

- Он бредит мечтой занять место владыки.

- И займет, - с пугающей уверенностью в голосе заявила Эл.

47
{"b":"279238","o":1}