Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Айзек утром закупил в аптеке абсорбирующий гидрогель, который применяют в случае отравления. И сам съел полтюбика медузоподобной жижи, и напичкал гелем Байки.

— Должно немного снизить дозу яда или снотворного, — пояснил он. — Меня больше снотворное беспокоит.

Байки, усмехнувшись, заявил, что в любом случае никаких чай-кофе из рук профессора принимать не будет и Айзеку не стоит. Более того, оглядев содержимое своей сумки, он вынул из нее нож, и заткнул его за пояс. Вооружившись, Байки сразу успокоился.

— Айзек, не станет он нас убивать. Какой смысл? Он понимает, что мы можем на него информацию выложить. Зря я гель твой глотал. Раз мы его нашли, значит не идиоты, подстрахуемся. А прижал по телефону ты его круто. Мне понравилось.

— Знаешь, мне честно говоря, резко захотелось выпить.

— Это с гелем-то в животе?

— Да, облом. Вроде все правильно делаем, но вечно что-то не предусмотрено.

— Забей. Главное — мы его нашли.

Айзек кивнул и принялся строчить на мобильном сообщение для Мишель. В предчувствии опасности ему захотелось написать кому-то близкому. Утро уже заканчивалось, часы перевалили за одиннадцать, а водителя Линка все не было. Решили сходить в лобби, выпить по чашке кофе, хотелось как-то убить время.

Глава шестая

Машина приехала к отелю в двенадцать дня. Это было обычное такси. Байки и Айзек уже допивали свой кофе. Таксист ни по-английски, ни по-французски почти не говорил. Сказал, что поедут в Порто-Черво, на все вопросы улыбался и отвечал по-итальянски. Язык с французским очень похожий, поэтому удалось понять, что его просто вызвали, как обычно, попросили забрать у гостиницы двух человек и отвезти в порт. В Порто-Черво в основном швартовались гранд-яхты, пояснил водитель. Но поскольку даже люксовый порт — это в первую очередь просто порт, там встречаются и обычные рыбацкие лодки, и небольшие яхточки.

Айзека и Байки встретил угрюмый тип, представившийся помощником господина профессора. Его угрюмость не сочеталась с веселым рыжим цветом его бороды и блестящей лысиной. Его появление еще больше сбило с толку, как там с ними будет обращаться Линк? Что от него ждать?

Тем временем помощник вручил им по пакету. В пакетах были шорты, майки и тапочки. Еще было две бейсболки с надписью «Сардиния».

Они пошли переодеться на соседний пляж. Им дали маленький ключик от шкафчика, куда они смогли сложить свои вещи. Оба выглядели забавно. Впрочем, Байки одежда подошла, а на Айзеке мешковато висела — была велика. Байки попытался перепрятать нож в шорты, но не смог и оставил его в ящике.

Рыжебородый дождался, как они переоденутся, и повел их вдоль причала. Айзек с любопытством рассматривал лодочки и стоявшие поодаль большие яхты и корабли. Они подошли к довольно большой парусной шестидесятифутовой яхте, старой, но ухоженной.

Парус был свернут, мотор включен. Борт ласкали солнечные зайчики от плещущихся волн. Айзек узнал знакомый ни на что не похожий запах соли морской воды, нагретой на металлических боках яхты, и подумал, что вот он — настоящий морской запах.

— На яхту, пожалуйста, — вежливо пригласил рыжебородый.

Они прошли по пружинящему трапу и оказались на борту, где их уже ждал капитан итальянец. Как только все поднялись, он отдал швартовый, и яхта отчалила.

Была небольшая качка, и Айзека снова замутило. Капитал это заметил и протянул ему таблетку:

— От укачивания, — пояснил он.

Айзек поблагодарил, сделал вид, что ему сильно поплохело, перегнулся за борт и выкинул таблетку.

Раздался голос Байки:

— Шеф, мне бы тоже таблеточку! — он взял ее, поблагодарил и незаметно спрятал куда-то в карман.

— Зачем? — удивился Айзек.

— Может, удастся проверить, не отрава ли это, — прошептал Байки, его губы почти не двигались. — Может, даже — на нашем профессоре. Или на самом рыжем.

Байки нервничал, что остался без ножа, и ему было спокойнее от осознания того, что при нем есть хотя бы таблетка «яда».

Яхта все дальше отплывала от берега. Ребята сидели на носу и всматривались в синюю волнующуюся рябь моря. Не на Капри же они сейчас плывут. Возможно, профессор идет им навстречу на другой яхте?

Вдруг за их спинами раздался голос:

— Ну что же, поздравляю! Вам удалось сделать то, что не мог сделать никто до вас. Вы меня нашли.

Айзек резко обернулся. Небольшой человек лет шестидесяти вылезал из маленькой каюты, в которой, казалось, никого до этого не было. Встал в полный рост, и ребята сразу же узнали этот хитрый блеск в прищуренных глазах. Профессор столько раз смотрел на них с различных фотографий.

Под солнцем блестели его черно-седые зачесанные назад густые волосы с хорошо наметившимися залысинами, разделявшими верхнюю часть головы надвое, из-за чего в облике их обладателя проступало нечто дьявольское. Мелкие морщины лучами расходились от глаз и делали взгляд то хитрым, то добродушным, а несколько глубоких борозд на лбу свидетельствовали о недюжинной способности мыслить. Внешность, притягательная и отпугивающая одновременно, — такой же представлялась для Айзека и сама личность профессора.

Байки в очередной раз подосадовал на себя за промах. Кто мешал, спрашивается, заглянуть в каюту, сразу, как сели на яхту.

Айзек, наконец, ответил в тон профессору:

— Думаю, мы этого действительно хотели.

— Вижу, что да. Молодцы, молодцы.

— Как я понимаю, на Капри вы не были?

— Конечно, не был. Я никуда не уезжал с виллы. Вы еще ребята, в вашем жизненном арсенале уже есть много — и азарт, и хватка. Но в моем — есть еще опыт и блеф.

— Это дело наживное, в нашем арсенале есть еще молодость.

— Ну, вы меня обижаете, это не комильфо.

— Простите, вырвалось. Не люблю уступать.

— Это хорошее качество, но есть еще и айкидо. Зачем идти лоб в лоб, иногда лучше использовать энергию противника… Вино будете? Местное, домашнее.

— Профессор, почему вы выбрали такое странное место встречи, яхту? Здесь, вы считаете, вам безопаснее? — вместо ответа Айзек ответил вопросом на вопрос.

— Нет, не поэтому. Мне нечего бояться, мой опыт говорит, что нервные клетки, потраченные на переживания, приносят куда больше вреда, чем сама опасность, которая часто так и не приходит. Я люблю порыбачить. Сидишь, ловишь рыбу, размышляешь.

Я забронировал на сегодня эту яхту еще на прошлой неделе. Решил не отменять, подумал, что мы вполне можем пообщаться и здесь.

— А если бы у нас была морская болезнь.

— Для этого есть таблетки, — профессор улыбнулся, протянул руку, в которую капитан положил точно такую же таблетку, что давал до этого Айзеку и Байки. Профессор зажмурился и резким движением закинул ее себе в рот.

Айзек и Байки переглянулись, а профессор продолжил:

— И потом, если даже так, мы будем недалеко от берега, моторка вас доставит до порта за пять минут, и мы можем вполне пообщаться вечером, поужинав тем, что сегодня наловим.

— Круто! Красиво живете, — напряжение Айзека начало спадать. Он, наконец, осознал, что достиг невероятной цели. Пусть и промежуточной в его грандиозном плане. Нашел того, кого долго и методично искал. Нашел живым и здоровым. Они с Байки — единственные из всех, кто искал, — нашли профессора!

— Хорошо там, где нас нет, это правило работает безупречно. В такой жизни тоже есть минусы. Я не посещаю большие города, мне не хватает их суеты и энергетики. Студентов не хватает. Умных слушателей. Я вас на самом деле рад видеть. Надоело прятаться. Я провожу время прекрасно, но оно течет слишком размеренно.

Так что, молодые люди, я с удовольствием послушаю, с чем вы ко мне пришли, — подытожил профессор. — А потом и вы мне расскажете, как меня нашли, — добавил, затянувшись сигарой.

«Золотой ключик у тебя прямо сейчас во рту,» — подумал Айзек, а вслух сказал:

— Нам нужна ваша помощь.

— Это вы уже писали, я все понимаю с первого раза. Не люблю, когда мне что-то по пять раз пытаются объяснить, как будто я несмышленый школьник.

40
{"b":"278815","o":1}