Литмир - Электронная Библиотека

Альфи отмахнулась рукой ˗ подожди!

˗ Рада вас встретить сеньор Вирхофф, ˗ уже официально поприветствовала она.

˗ Здравствуй, Марджери, ˗ поздоровался я, назвав новым именем. Мы оба разулыбались. ˗ Не ожидал тебя здесь увидеть.

˗ Я вас тоже, ˗ любезно ответила она, ˗ дорогой братец.

Наш обмен многозначительными взглядами выглядит несколько странно.

˗ Представь нас, ˗ попросила меня Альфи, уделив внимание моей спутнице.

˗ Итта ди Юмм, ˗ произношу бесстрастным голосом. ˗ Это Марджери, воспитанница Ордена Великой Матери. Моя давняя знакомая.

Со стороны я наверное походил на рефери на ринге, который готов объявить: Бокс!

˗ Вы обручены? ˗ углядела Альфи амулеты и захлопала в ладоши от радости. Во взгляде ехидное ˗ Все помню! ˗ Где мы с тобой последний раз встречались?

"В мыльнях!" ˗ погрустнел я, но подсказал нейтральный вариант.

˗ В Хейме.

Подумалось о справедливости истины, хорошие знакомые порой опаснее врагов. Врагу могут не поверить, а вот хорошим знакомым запросто.

˗ Марджери! ˗ ныл на галере красавчик. ˗ Тебе до всех есть дело кроме меня!

Альфи даже не обернулась.

˗ Не стану утверждать, что вам досталось сокровище, ˗ продолжила Альфи обращаясь к Итте, её глаза озорно блеснули. ˗ Но советую, приглядывайте за ним. Или уведут или сбежит. Он такой придумщик!

Ответ Итты перебил нытик.

˗ Марджери! ˗ не унимался брошенный юнец.

˗ Кто на этот раз предоставлен твоему попечению? ˗ скосил взгляд на зовущего юнца.

˗ Гие фон Вальсен, ˗ поморщилась она. ˗ Олух каких поискать! Но сын маршала фон Вальсена. Командующего Армией Маркграфств.

˗ Тебя интересуют военные секреты? ˗ заговорщицки прищурился я.

˗ Наблюдаю кого они интересуют еще кроме нас. Не желательно кому либо знать больше положенного.

˗ Больше чем Ордену? ˗ поддел я её.

˗ Определенно ты прав…, ˗ согласилась она. ˗ Но мне пора. Дурашка собирается сделать предложение. Второй день таскает кольцо с алмазом за пять тысяч флоринов. Такая пошлость. Нет, купить изумруд. Он бы прекрасно гармонировал с моим новым охотничьим платьем, ˗ хихикнула она на прощанье.

˗ Я пошлю ему черные розы в знак скорби, ˗ пообещал я.

Покинув набережную продолжили прогулку. Постояли возле уличного музыканта. Мандолинист тянул скорбную песнь и поглядывал на торговку сладкой ваты.

А для счастья надо так мало,

Но и малого нет у меня…,

Беда без, малого" это точно! Никакого счастья в ни личной ни в семейной жизни.

Забрались в район торговцев. Каких только вывесок не придумают! И Бутербродный маршал, и Полконя и царство, и Здрасьте-Пожалуйста и еще масса всякого от чего широко раскрываются глаза и разевается, варежка". Зашли в один из магазинчиков с яркими ставнями и большущим баннером, Всякая Всячь!"

Не придумано лучшего занятия для женщины, чем толкаться от прилавка к прилавку, высматривать качество, уточнять количество, выбирать фасон, выяснять цены, спорить с торговцем и в конце концов купить хрень неведомо из каких соображений. Мужчинам неведомо, а прекрасной половине вселенной ведомо.

Визит в царство шелка и парчи я вынес с мужеством капитана Кука не дрогнувшего перед злыми аборигенами. Пока Итта рассматривала мейский батист, точно такой же видел на маркизе Де Лоак, я продвигался вдоль витрин, разглядывая выставленные товары. В основном дамские штучки. Шкатулки под украшения, коробочки под нитки и иголки, отдельно, актуальные ныне, пояса верности широчайшего ассортимента. И золотые, и серебряные, с ужасающими зубьями от двуручной пилы, с шишками, с шипами и даже с капканом, какой и на медведя не ставят ˗ жалеют зверушку.

Не выдержав моего праздного шатания, ко мне обратился хозяин, подсунув на посмотр сорочку.

˗ Когда увидите в ней свою месс, не удержитесь, подхватите на руки, закружите и увлечете на ложе любви, ˗ вдохновенные протараторил продавец.

˗ Сколько стоит? ˗ спрашиваю без интереса.

Покупать белье женщине верх невоспитанности. К тому же пропадает интрига снятия последнего покрова. Да и вообще всякая интрига. Помнится, одна знакомая пыталась удивить меня белоснежными кружевами своих микротрусов. Вид волос, торчащих сквозь ажурное переплетение редких нитей, вверг меня в запой.

˗ Сто, ˗ не краснея загнул торгаш.

Мой кошель трепыхнулся в финансовом инфаркте.

˗ Тогда куплю себе. Пусть меня кружат и увлекают на ложе.

Торговец заменил товар, скрытно показав тощенькую брошюрку.

˗ Не хотите приобрести? Любовные Ристания.

˗ И как ристать?

Ловкие пальцы перевернул пару страниц. Доисторическое пособие по копуляции запросто лишит здоровья. Половой акт на ложе из роз!? Кто колючки доставать будет?

˗ И не такое могём, ˗ самоуверенно отказался я.

˗ А игрушку? ˗ подмигнул он и загрохотал под прилавком деревягой.

˗ Не надо! ˗ остановил я торговца. ˗ Протез мне не нужен.

Понадобился час времени сделать покупки. Некоторые вовсе не обязательные. Мне иметь четыре рубахи ˗ лишние проблемы. Все четыре окажутся грязными к моменту необходимости надевать чистую.

Ближе к пятой декте меня нашла Плакальщица и препроводила в базилику Св. Иедда. Встреча с видией Дарин состоялась в маленькой комнате, где пространство стен забито книгами, а столы и стулья завалены рулонами карт. Видно у жриц в крови, превращать рабочее место в антикварный развал.

˗ Не совсем понимаю цель моего к вам визита, ˗ произнес я прежде чем видия что то сказала.

˗ Поймешь когда напомню, ˗ она сделал паузу. ˗ Камень Духа по прежнему остается за тобой.

Она именно так и сказала ˗ за тобой, словно это не возвращенный долг. В прочем так оно и есть. Ни когда не отрицал и отрицать не собираюсь. Теперь реликвия варваров не просто долг, она смысл моего существования. Слишком дорогую цену за нее с меня потребовали…. И взяли… И возможно возьмут еще…

˗ Помню, ˗ согласился я.

˗ Вот и хорошо. Когда предполагаешь продолжить поиски.

˗ Я мог бы ответить и Иллири.

˗ Мог бы, но ответишь мне, ˗ голос видии тверд.

Рука сама потянулась к поясу за серебряным флаконом. Может это какая непосвященная жрица?

˗ Не обязательно прибегать к яблочному уксусу. Я знаю кто ты, каковы твои полномочия и твоя власть. Вопрос знаешь ли ты об ответственности присущей твоему рангу.

˗ Могу догадаться. Хотя не знаю как высоко стаю.

˗ Так когда отправляешься?

˗ Через две декады. Приблизительно, ˗ сухо ответил я.

˗ Сколько пойдет людей?

Я неопределенно пожал плечами. Один точно. Я. Странно, но она приняла такой ответ.

˗ Будь осторожен, ˗ предупредила она.

˗ Всегда осторожен.

˗ Не всегда, ˗ упрекнула видия. ˗ Орден уважает память о дейве Аире и видии Роне, ˗ она склонилась перед маленьким изображением Великой Матери, ˗ но некоторые из нас, ˗ интонация её голоса изменилась, ˗ не разделяют важности Камня Духа в текущих событиях.

˗ Могут помешать?

˗ Мешать будут другие. Могут не помочь. Потому не слишком надейся на…, ˗ она провела рукой по щеке. ˗ Откуда отправишься в земли ашвинов?

˗ Из Артанира, рядом с Фаубро.

Видия подглянула в бумаги.

˗ Зайдешь в трактир Джида. Забегаловка на самом отшибе. Там будут для тебя деньги. На экипировку. Лошадей предоставит тебе орден.

Она испытывающее поглядела на меня.

˗ Знаешь что такое млечхи**?

Требуется однозначный ответ. Промолчу. Слова смысла не передадут.

Недосказанности видией принимались. По всему она их обожала.

˗ Знаешь… Тем лучше… К тебе приезжал Ла Брен?

˗ Приезжал.

˗ Неслучайно?

˗ Конечно, нет.

˗ И фогт Барклей?

˗ И он.

˗ Хорошо. Оставим это.

Вот баба! Нет, ясно выразится, не лезь куда не просят и занимайся своим делом. А то?! Оставим это…

Дарин понаблюдала за мной какое то время.

˗ Завтра явишься в замок Живри, ˗ она протянула мне империал. Знакомая штучка! ˗ На военный совет.

82
{"b":"277973","o":1}