3
На рассвете Илто разбудил Ани новостью, что их новое животное сбежало. Ани обрадовалась, что это глупое неуклюжее создание наконец-то покинуло их. Теперь Илто не станет надрываться, работая над ним. Но когда Илто принялся собирать припасы, чтобы пуститься в погоню, она поняла, что эта скотина просто так из их жизни не уйдет.
Нинто и Ани сумели уговорить Илто остаться в деревне и позволить им поймать беглеца. Уже утром они нашли след. Отчетливый и весьма противный запах существа был для них все равно что яркие перья птицы — проследить его было легким делом. От этого запаха ноздри Ани сжимались, и она с отвращением выдувала его из легких. К счастью, чтобы проследить путь животного, обоняние вовсе не требовалось. Оно оставляло четкие следы в виде сломанных веток и взрытого покрова опавшей листвы. Животное опережало их примерно на полдня хода. Если они хотят получить его живым, следовало поторапливаться.
— Тебе это животное не нравится, да? — спросила Нинто, когда они завтракали.
— Оно убило Кирито, а теперь добивает Илто, — ответила Ани.
— Если он умрет, это будет второй старейшина за два месяца.
— Илто самый старый тенду в деревне. Ему давно пора освободить место для тебя. Он выбрал смерть вместо того, чтобы уйти в лес. Так не брани животное за тот выбор, который Илто сделал сам.
Ани отвернулась, не желая читать слова своей тарины, но Нинто погладила ее плечо, и ей пришлось снова обратить взгляд к Нинто.
— Кроме того, — продолжала та, — мне хочется узнать свою тарину получше за то время, которое осталось до того, как я покину деревню и освобожу место для Бахи. Возможно, когда ты сама станешь старейшиной, то перестанешь волноваться из-за того, что подумают другие бейми, и станешь моим другом.
Ани побурела, застыдившись того, что Нинто заметила ее застенчивость и неловкость.
— Извини меня, кене, — сказала она, воспользовавшись официальным титулом Нинто. — Я не хотела тебя обидеть.
— Все в порядке, Ани, — отозвалась Нинто. — Иметь тарину нелегко. Для меня это тоже трудно — видеть, что кто-то занял мое место возле Илто. Но мне нравится быть старейшиной, а Илто очень гордится тобою. Я пообещала ему помочь тебе, когда он умрет. Я хочу стать твоей энту, когда ты станешь старейшиной. Согласна?
Ани от удивления и неожиданности стала пунцовой. Другие старейшины очень высоко ставили Нинто. Предложение поддержки и покровительства, когда Ани станет старейшиной, было неожиданной честью.
— Я буду польщена, Нинто, но надеюсь…
— Что Илто не умрет, — закончила ее фразу Нинто. — Он умрет, Ани, и умрет скоро. Он слишком сильно любит деревню, чтобы уйти из нее. Он занялся самоизлечением скорее из гордости, чем потому, что хочет жить. Он выберет дату похорон, как только убедится, что это животное будет жить. Поэтому давай найдем его и отведем к Илто, пока он сам не занялся поисками.
После еды, разбросав остатки, они почти сразу же напали на след сбежавшего существа. Они почти потеряли его у первого ручья, к которому подошли, но Ани почуяла резкий запах, которым пропитались нависшие над водой листья. Животное пошло вниз по течению, держась берега и отходя от него лишь там, где растительность становилась очень уж густой.
Пройдя вдоль ручья около часа, тенду настолько уверились в правильности взятого направления, что обратились к другой практике преследования. Одна из них шла вперед, время от времени проверяя, чувствуется ли запах, а потом звала другую. Затем та, что была позади, выдвигалась вперед на два-три уай и снова брала след. Это позволяло им двигаться быстрее. Запах становился все свежее по мере того, как дело шло к закату.
На закате тенду сделали привал, поужинали фруктами и сухим пингаром, а потом снова бросились в погоню, пока Ани, и без того измученная заботами об Илто, не обессилела. Нинто убила на ужин двух детенышей гудда. Они поели, построили из веток и листьев гнездо на дереве бондра, где и заснули.
Перед самым восходом Нинто разбудила Ани. Они позавтракали несколькими пригоршнями сушеного пингара, вволю напились и бодро вышли в поход. Освеженные сном и едой, они шли очень быстро. Нинто обнаружила место ночевки беглянки. Неприятный запах был совсем свежим. Казалось, цель совсем рядом.
Затем Нинто унюхала присутствие целой стаи тайр. Эти хищные большие ящерицы тоже преследовали их животное. Нинто ускорила бег, оранжевые полосы, указывавшие на беспокойство, ярко горели на ее спине. Ани бежала рядом. У неуклюжего животного не было ни единого шанса спастись от стаи тайр. Ани очень надеялась, что тайры убьют беглянку.
Они слышали визгливый вой тайр, преследующих жертву, и спешили им наперерез. Их животное стояло, прижавшись к дереву, оранжевое с ног до головы от страха, и пыталось палкой отбиться от нескольких крупных ящериц.
Животное опустило палку, и немедленно одна из тайр кинулась на него, яростно оскалив зубы. Животное ударило тайру по голове, нанеся удар где-то пониже уха. Быстрота, сила и точность удара удивили Ани. Тайра упала, и животное стукнуло ее еще раз. Послышался треск черепных костей. Остальная стая боязливо отступила.
Ани взглянула на Нинто.
— Пора? — спросила она.
Нинто цветом выразила согласие. Обе окрасились в ярко-красный цвет и атаковали стаю с тыла, громко крича и швыряя в тайр сучьями, камнями и гнилыми плодами — всем, что можно было найти на земле.
Тайры бежали, в панике сбивая друг друга с ног. Тысячелетнее знакомство с тенду превратило бегство в инстинкт. Животное же попятилось, заняв выгодную позицию среди опорных корней, и явно готовилось защищаться.
Ани отошла назад и села на корточки, чтобы ничем не угрожать беглянке. Нинто же прошла вперед, ухватила раненую тайру за хвост и оттащила подальше, чтобы животное не могло до нее дотянуться; оно сидело на земле, положив палку поперек колен. Ани сомневалась, что животное нападет на них, разве если они попытаются поймать его. Было, однако, ясно, что оно вовсе не собирается распроститься со своим единственным оружием.
Нинто зачирикала, чтобы привлечь внимание Ани. Она стояла, склонившись над тайрой. Руки были в крови.
— Она умирает, Ани. Помоги мне.
Ани медленно поднялась и села на корточки рядом с Нинто. Тайры были частью атвы Нинто, и та отвечала за их благополучие. Нинто старалась поддержать численность их популяции на этой территории и тем самым уменьшить поголовье руйю, пока те не объели кору на всех молодых посадках, сделанных жителями деревни.
— Ты можешь спасти ее?
— Думаю, да. Тайра сильная, но тут потребуется глубинный поиск. Поможешь?
Ани поглядела на беглянку. Она все еще сидела, положив палку на колени. Можно ли довериться этому созданию, пока она будет помогать Нинто в мониторинге? Ей припомнился звук удара по черепу тайры. Ясно, что это животное умеет убивать, но оно все же не напало ни на нее, ни на Нинто.
Ани цветом выразила согласие. Они соединились, и эго Нинто вошло в тайру. Ани помогала поддерживать баланс веществ, которые перекачивала Нинто из своего тела в ящерицу. Нинто врачевала разорванную плоть, успокаивала поврежденные ткани, скрепляла раздробленные кости черепа. Тайра была сильная, поэтому Нинто почерпнула часть энергии, необходимой для лечения, из запасов жира и белков самой тайры. Закончив врачевание, Нинто и Ани разорвали связь с тайрой. Та была ужасно голодна, на голове у нее виднелась солидная зарубка, но было ясно, что она выживет и еще успеет не раз ощениться за дождливый сезон. Они подождали, пока тайра, шатаясь, встала на ноги и рысью убежала в лес, возмущенно тряся головой.
Новое же животное исчезло, хотя свежий след его было легко обнаружить. Настигли они его еще утром, спрыгнув с ветвей дерева. Животное опять стало оранжевым и, перехватив палку поудобнее, приготовилось к защите. Тенду сели на землю, держась на почтительном расстоянии от палки. Ани порылась в своем мешке и достала спелый плод тумби, который нашла в пути. Она покатила плод по палой листве в сторону животного. Оно схватило плод и съело. Когда плод был съеден, Ани и Нинто уложили свои сумки и сделали животному знак следовать за ними. Оно же село на землю и идти отказалось. Негодование Ани выразилось в появлении на ее спине ярко-желтых зигзагов. Она снова сделала приглашающий жест, на этот раз еще более выразительный. Животное продолжало сидеть, мотая головой в знак отказа.