Литмир - Электронная Библиотека

Она проводила его к столику, стоявшему в углу, вдали от оркестра, пододвинула стул.

— Блэки здесь? — спросил он, усаживаясь. — А мне как всегда, шотландское виски.

Ю Лан ушла. Громкая музыка и пение женщины перед микрофоном утомляли вдвойне, ведь мощь визгливого голоса была непривычной для европейского уха.

Из темноты вынырнул Блэки и с элегантной непринужденностью подсел к Джеффу.

Лицо Блэки Ли, коренастого, широкоплечего тридцатишестилетнего мужчины с черными напомаженными волосами, расчесанными на пробор, всегда сохраняло спокойное выражение. С первого взгляда Блэки понял, что у Джеффа неприятности. Наблюдательность была одним из главных качеств Блэки. Ему нравился Джефф. Он не причинял никакого беспокойства, а для занятого не вполне законными комбинациями Блэки американец, не приносящий хлопот, был сущей находкой.

— У вас есть связи с Гонконгом? — неожиданно начал Джефф.

Лицо Блоки не утратило сонного спокойствия.

— Гонконг? У меня там много друзей, — сказал он. — Какого рода связи вас интересуют?

Джефф почувствовал себя на краю бассейна, в который предстояло нырнуть. «Можно ли довериться этому жирному китайцу?» — спрашивал он себя. Заметив его нерешительность, Блэки добавил:

— Кроме друзей, у меня в Гонконге живет брат.

Последовала продолжительная пауза, Блэки ковырял в зубах зубочисткой. Джефф смотрел на танцующих, пытаясь решить, может ли он довериться ему или нет. Наконец он сказал:

— Строго по секрету. Одному из моих друзей нужен паспорт.

Блэки чуть заметно приоткрыл рот.

— Паспорт? — повторил он, словно никогда не слышал этого слова.

— Думаю, в Гонконге достать паспорт легче, чем здесь, — сказал Джефф как можно убедительнее. — Поэтому меня интересовало, не знаете ли вы кого-нибудь, кто мог бы устроить.

— Американский паспорт?

— А что, с британским было бы меньше хлопот?

— Связываться с паспортами опасно и противозаконно, — мягко сказал Блэки.

Хозяин клуба был явно обеспокоен. Он не поверил в существование мифического друга. Этот человек хлопочет явно для себя. Зачем? Очевидно, хочет покинуть Вьетнам. По-английски. Нет, скорее по-американски. Но для чего ему фальшивый паспорт?

— Это я знаю, — сказал Джефф с раздражением. — Есть у вас кто-нибудь, кто помог бы мне достать британский паспорт?

— Вашему другу? — спросил Блэки.

— Я же сказал. Он заплатит.

— Если это устроить, то обойдется очень дорого, — сказал Блэки.

— Значит, это можно устроить?

Блэки спрятал зубочистку в карман.

— Можно. Но надо кое-что выяснить. Это будет стоить больших денег.

— Дело срочное, — сказал Джефф. — Когда вы сможете выяснить?

— Я должен написать брату. Как вы понимаете, письма проверяет цензура. Надо найти человека, которому можно доверять и который передаст мое послание брату. Он также должен найти кого-нибудь, чтобы передать мне свой ответ. Все это потребует времени.

Джефф понял, какие трудности ему предстоят. Прежние представления, что все удастся уладить в течение десяти дней, вдруг показались до нелепости наивными. Придется скрываться, наверное, месяц, а то и дольше.

— Я полагаю, у вашего друга неприятности? — спросил Блэки.

— Не надо никаких точек над i, — оборвал его Джефф. — Чем меньше будете знать, тем будет лучше для вас.

— Не совсем так. Если дело серьезное и выяснится, что я с ним связан, у меня также возникнут неприятности, — тихо проговорил Блэки. — Неразумно ходить с завязанными глазами по канату. Кроме того, если у вашего приятеля слишком крупные неприятности, то это повлияет на стоимость паспорта. В таком случае, естественно, он должен будет заплатить больше.

Незаметно под столом огромные руки Джеффа сжались в кулаки. «Черт возьми! — думал он. — Это, оказывается, дьявольски трудное дело. Из завтрашних газет он узнает, что меня подозревают в убийстве. Он или побоится связываться, или заломит баснословную цену». Джефф подумал о бриллиантах. Можно было бы отдать за паспорт бриллиант или два. Но это смертельно опасно. Если Блэки догадается, где бриллианты генерала Нгуен Ван Тхо, он наверняка попытается их похитить. Нужно быть очень осторожным! Не следует терять голову!

— Я должен переговорить с приятелем, — сказал он, не глядя на Блэки. — Без его позволения я ничего больше не смогу вам сказать.

— Понятно, — ответил Блэки. — Хороший друг умеет хранить тайны.

Джефф внимательно посмотрел на него, но жирное желтое лицо было непроницаемым.

«Он не дурак, — подумал Джефф. — Он уже понял, что паспорт нужен для меня. Не довериться ли ему? Все равно узнает, когда прочтет завтрашние газеты. Нет, лучше пока не надо. Пусть у меня будет немного времени. Лучше вначале посоветуюсь с Нхан».

— Полагаю, ваш друг хочет покинуть страну? — вежливо сказал Блоки. — Видимо, он представляет, насколько это сложная процедура. Эмиграционные власти потребуют фотографию вашего друга. Необходимо будет подкупить ряд людей. Если неприятности не очень серьезные, все, конечно, может быть улажено. Например, если у вашего приятеля нелады с полицией из-за подделки чеков, совращения малолетки, присвоения чужих вещей, то все это не представит особых затруднений. Но если он совершил крупное политическое или уголовное преступление, вряд ли можно будет помочь.

Джеффу показалось, будто бы его душат за горло.

— Я поговорю с ним, — сказал он.

Блэки поднялся, видя, что разговор окончен.

— Вы, безусловно, можете рассчитывать на меня, — проговорил он, — но, естественно, я должен избегать любых осложнений.

— Понятно, — ответил Джефф.

Блэки ушел.

Джефф посмотрел на часы.

Половина десятого.

Вряд ли Нхан придет до половины одиннадцатого.

Он неожиданно почувствовал голод, резко отодвинул стул, поднялся и, обогнув танцплощадку, направился к выходу.

Напротив клуба размещался китайский ресторан. Джефф часто его посещал. Он вошел, кивнул хозяину, который с непостижимой для европейца скоростью щелкал костяшками счетов. На минуту он прервал свое занятие, наклонил голову и обнажил в улыбке большие желтые зубы.

Девочка-китаянка, одетая на манер хозяйки, проводила Джеффа за занавеску к одноместному столику.

Джефф заказал суп, свинину под сладким соусом и жареный рис. Он обтер лицо и руки нагретым полотенцем, которое подала девочка с помощью блестящих хромированных щипцов.

Ожидая, пока накроют стол, Джефф обдумывал волновавшие его проблемы. Разговор с Блэки окончательно лишил его спокойствия. Он понял, что покинуть Вьетнам без спроса очень трудно. Что же делать? Будь у него побольше денег, вопрос, он не сомневался в этом, значительно упростился бы. Чтобы раздобыть денег, надо продать несколько бриллиантов. Но кто способен купить подобные драгоценности в нищем Сайгоне?

Появление пищи прервало бесплодные размышления. Джефф съел первое и второе с аппетитом, запивая теплым китайским вином.

Когда он закончил трапезу, девочка подала свежее полотенце. Он вытер руки и попросил счет.

Девочка отошла, не прикрыв полностью занавески. Ожидая ее, он увидел появившегося из-за занавески Сэма Уэйда с китаянкой. Они направлялись к выходу.

Джефф с интересом рассматривал его очередную пассию. У нее была удивительно стройная фигура. Одета она была в ярко-красное платье, подчеркивавшее все ее выпуклости и извивы. Но как ложка дегтя выпирало свойственное порочным женщинам сознание собственной физической привлекательности. Такие женщины не нравились Джеффу. Сравнивая ее с простотой и естественностью Нхан, он мысленно поблагодарил судьбу за то, что она послала ему такую девушку.

Подождав, пока парочка исчезнет, он спустился по лестнице, оплатил счет и вышел на улицу, чтобы подождать Нхан.

2

Нхан появилась ровно в половине одиннадцатого. Она быстро шла по тротуару. На нежном девичьем лице застыло слегка озабоченное выражение. Она была в белых брюках и накидке винно-красного цвета.

59
{"b":"275684","o":1}