Борис Гребенщиков Песни (сборник) © Гребенщиков Б. Б., 2013 © Гуницкий А. Б., 2013 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013 * * * Классические альбомы Синий альбом Железнодорожная вода Дай мне напиться железнодорожной воды; Дай мне напиться железнодорожной воды. Мне нравится лето тем, что летом тепло, Зима мне мила тем, что замерзло стекло, Меня не видно в окно, и снег замел следы. Когда я был младше, я ставил весь мир по местам; Когда я был младше, я расставил весь мир по местам. Теперь я пью свой wine, я ем свой cheese, Я качусь по наклонной – не знаю, вверх или вниз, Я стою на холме – не знаю, здесь или там. Мы были знакомы, я слышал, что это факт; Мы были знакомы, я слышал, что это факт. Но сегодня твой мозг жужжит, как фреза; Здесь слишком светло, и ты не видишь глаза, Но вот я пою – попадешь ли ты в такт? Есть те, что верят, и те, что смотрят из лож. И даже я порой уверен, что вижу, где ложь. Но когда ты проснешься, скрой свой испуг: Это был не призрак, это был только звук; Это тронулся поезд, на который ты не попадешь. Так дай мне напиться железнодорожной воды; Дай мне напиться железнодорожной воды. Я писал эти песни в конце декабря, Голый, в снегу, при свете полной луны, Но если ты меня слышишь, наверное, это не зря. 1981 Герои рок-н-ролла (Молодая шпана) Мне пора на покой – Я устал быть послом рок-н-ролла В неритмичной стране. Я уже не боюсь тех, кто уверен во мне. Мы танцуем на столах в субботнюю ночь, Мы старики, и мы не можем помочь, Но мы никому не хотим мешать, Дайте счет в сберкассе – мы умчимся прочь; Я куплю себе Arp и drum-machine, И буду писа́ться совсем один, С двумя-тремя друзьями, мирно, до самых седин… Если бы вы знали, как мне надоел скандал; Я готов уйти; эй, кто здесь Претендует на мой пьедестал? Где та молодая шпана, Что сотрет нас с лица земли? Ее нет, нет, нет… Мое место под солнцем жарко как печь. Мне хочется спать, но некуда лечь. У меня не осталось уже ничего, Чего я мог или хотел бы сберечь; И мы на полном лету в этом странном пути, И нет дверей, куда мы могли бы войти. Забавно думать, что есть еще люди, У которых все впереди. «Жить быстро, умереть молодым» – Это старый клич; но я хочу быть живым. Но кто-то тянет меня за язык, И там, где был дом, остается дым; Но другого пути, вероятно, нет. Вперед – это там, где красный свет… Где та молодая шпана, Что сотрет нас с лица земли? Где та молодая шпана, Что сотрет нас с лица земли? Ее нет, нет, нет… 1980 Гость
Мне кажется, нам не уйти далеко, Похоже, что мы взаперти. У каждого есть свой город и дом, И мы пойманы в этой сети; И там, где я пел, ты не больше, чем гость, Хотя я пел не для них. Но мы станем такими, какими они видят нас, – Ты вернешься домой, И я – домой, И все при своих. Но, в самом деле – зачем мы нам? Нам и так не хватает дня, Чтобы успеть по всем рукам, Что хотят тебя и меня. И только когда я буду петь, Где чужие взгляды и дым – Я знаю, кто встанет передо мной, И заставит меня, И прикажет мне Еще раз остаться живым. 1981 Электрический пес Долгая память хуже, чем сифилис, Особенно в узком кругу. Такой вакханалии воспоминаний Не пожелать и врагу. И стареющий юноша в поисках кайфа Лелеет в зрачках своих вечный вопрос, И поливает вином, и откуда-то сбоку С прицельным вниманьем глядит электрический пес. И мы несем свою вахту в прокуренной кухне, В шляпах из перьев и трусах из свинца, И если кто-то издох от удушья, То отряд не заметил потери бойца. И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы – Или страха сделать свой собственный шаг. И над кухней-замком возвышенно реет Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг. И у каждого здесь есть излюбленный метод Приводить в движенье сияющий прах. Гитаристы лелеют свои фотоснимки, А поэты торчат на чужих номерах. Но сами давно звонят лишь друг другу, Обсуждая, насколько прекрасен наш круг. А этот пес вгрызается в стены В вечном поиске новых и ласковых рук. Но женщины – те, что могли быть, как сестры, – Красят ядом рабочую плоскость ногтей, И во всем, что движется, видят соперниц, Хотя уверяют, что видят блядей. И от таких проявлений любви к своим ближним Мне становится страшно за рассудок и нрав. Но этот пес не чужд парадоксов: Он влюблен в этих женщин, И с его точки зренья он прав. Потому что другие здесь не вдохновляют Ни на жизнь, ни на смерть, ни на несколько строк; И один с изумлением смотрит на Запад, А другой с восторгом глядит на Восток. И каждый уже десять лет учит роли, О которых лет десять как стоит забыть. А этот пес смеется над нами: Он не занят вопросом, каким и зачем ему быть. У этой песни нет конца и начала, Но есть эпиграф – несколько фраз: Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. И, логически мысля, сей пес невозможен – Но он жив, как не снилось и нам, мудрецам. И друзья меня спросят: «О ком эта песня?» И я отвечу загадочно: «Ах, если б я знал это сам…» 1981 |