Литмир - Электронная Библиотека

Алекс метнулся к оружейному шкафу. Закрыто. Боже, когда его успели закрыть? Он побежал в подвал, смут­но слыша крики Себа. Когда он добрался до открытой двери, Кара вскрикнула и втолкнула его внутрь. Он по­вернулся к ней, пытаясь схватить пистолет. В следу­ющую секунду в него врезался Себ, и они покатились вниз.

Глава 28

Алекс вскочил на ноги и побежал по лестнице, но дверь уже захлопнулась. Он услышал, как закрылся засов, но все равно бросился на твердую древесину.

— Ты совершаешь ошибку! — кричал он и колотил в дверь. — Кара! Не надо идти в атаку, не надо!

— Прости, Ал, — отозвалась она поникшим голо­сом. — Но поверь, однажды ты поблагодаришь меня.

Хлопнула дверь на кухню. Алекс взвыл от ярости и отчаяния и толкнул плечом дверь. Та дрогнула, но не поддалась.

— Не думаю, что у нас получится ее сломать, — сухо сказал Себ. Он был весь в синяках и опух. Он полез в карман и достал нож.

— У тебя все это время был нож?

Себ открыл его, просунул лезвие в щель между сте­ной и дверью, нащупал засов и попытался сдвинуть его.

— У тебя был пистолет, а лицо целое, — заметил он. — Я по крайней мере держался за лезвие.

— Нож царапал дверь. Алекс увидел Уиллоу, Она стоя­ла в углу и держалась за перила, немного кривясь. Они встретились взглядами.

— Ты в порядке? — спросил Алекс после паузы.

Она кивнула и поставила ногу на пол, проверяя.

— В порядке. Она только сильно меня душила.

Даже сейчас Алекс хотел подойти к ней и обнять ее.

Но это было не его место, а Себа. Он отвернулся.

Прошло несколько минут. Себ тихо выругался, когда лезвие соскочило. Наконец он помотал головой и начал выкручивать петли.

— Чувак, это займет вечность, — пробормотал Алекс и откинул волосы. Скоро начнется прием. Частный визит был первым по расписанию. У них было не боль­ше часа.

— У тебя есть идея получше? Я внимательно слу­шаю, — сказал Себ, даже не взглянув на него.

Он выкрутил один шуруп и отбросил его в сторону. Через некоторое время, которое показалось сотней мучительных жизней, все шурупы были откручены. Алекс помог Себу снять дверь, и они побежали в тир.

Алекс метнулся к оружейному шкафу. Тяжелый деревянный стул стоял рядом со стеной. Он поднял его и замахнулся на шкаф. Послышался треск, и дверь под­далась. 25—й калибр был там, как он и помнил. Алекс за­сунул один в кобуру и посмотрел на Уиллоу и Себа.

Себ кивнул на Уиллоу.

— Дай ей. У меня есть нож.

Алекс молча протянул ей пистолет.

— Спасибо, — сказала Уиллоу как привидение.

Она потянулась, взяла кобуру из шкафа и отверну­лась, чтобы надеть ее под брюки.

«Чего она стесняется?» — горько подумал Алекс. Он и Себ видели ее без одежды.

Они прошли в гостиную, и Алекс заглянул внутрь. Папка до сих пор лежала на журнальном столике. Он быстро нашел код верхнего этажа Торре—Майор.

— Идем, — сказал он, отрывая код и засовывая в кар­ман.

Хотя они не обсуждали, куда идти, все всё понима­ли. Алекс думал, что это забавно. Теперь он объединил­ся с Уиллоу и Себом против команды, за которую был готов отдать жизнь.

Уиллоу прокашлялась.

— Как мы туда попадем? Метро...

— Пикап, — коротко сказал Алекс и вышел из перед­ней двери.

Она моргнула.

— Но ты отдал Каре ключи.

— Нет, я отдал ей ключи от «Шэдоу».

На улице Алекс увидел, что кто—то выбросил его вещи, прежде чем уехать.

«Спасибо ребята», — горько подумал он.

Он взял вещи и положил в карман. Он нащупал ожерелье Уиллоу и вытащил ключи от пикапа.

Себ сел назад, закинув рюкзак на спальники. Уиллоу села спереди рядом с Алексом. У нее было напряженное лицо. У них оставалось меньше получаса.

Колеса закрутились. Вскоре они достигли centra. Улицы были относительно чистыми. Алекс вел как ма­ньяк, сворачивал из стороны в сторону и сигналил.

Он сжал руки. Нет. Они не погибнут.

— Расскажи мне все, — приказал он.

Уиллоу рассказала, вцепившись в приборную па­нель. У нее побелели костяшки пальцев. Алекс слушал и все более уверялся, что это правда. Так и было. Боже, так и было — инструкции на карте памяти, которая до сих пор лежала у него в кармане, были слишком под­робными. Хотя это была не новость, но Алекс стиснул зубы, узнав, что Софи и Льюис мертвы. Один служил ангелам, другая пыталась их остановить. Это не важно. Обоих использовали и выбросили, словно игрушки.

Алекс гадал, что Кара сказала команде? Мятеж в по­следнюю минуту несомненно потряс их. Эта мысль заставила его притормозить. Их появления никто не ждал. Если он не успеет остановить их, они все могут погибнуть, когда столкнутся с Советом.

Он сжал руль. Нет. Они не умрут.

— Мы уверены, что убийство Двенадцати повле­чет за собой гибель всего мира? — спросил он, пово­рачивая на Пасео—де—ла—Реформа. Впереди стоял пу­стой постамент. Десятилетиями там находился ангел Мехико как одинокий часовой с потоком машин с двух сторон.

— Это точно повлечет разрушение Мехико, — сказа­ла Уиллоу. — Что еще, мы не знаем. Возможно, убийство Совета уничтожит всех ангелов. Большинство ангелов так думает. Может, это убьет одних ангелов, но другие выживут, а остальной мир будет в порядке. Но... — Она побледнела. — Я так не думаю, — прошептала она. — Они пустили корни в десятках городов. Есть шанс, что эффект еще не наступил, но энергия Двенадцати силь­но переплетена с нашим миром. Я не могу представить, что это не повлечет серьезных последствий.

Прошло минут десять. Они приближались к Торре— Майор.

Башня возвышалась над остальными зданиями — изящно закрученное зеленое стекло и сияющий полу­месяц. Они повернули на Рио Атойяк, и Алекс внезапно выругался.

— Что? — спросил Себ.

Алекс быстро объяснил. Его первоначальный план попасть внутрь через погрузочную площадку был предназначен для белого фургона, который был похож на машину доставки. Он бы сказал, что это доставка для компании, которая всегда вызывает парня на лифте.

— К тому же я собирался сегодня потаскать грузы «Федэкса», — закончил он хмуро. — Мы сможем попасть в служебный лифт, когда там будет парень из «Федэкса».

Он постучал по рулю, раздумывая. Им нужно прой­ти через охрану, но как это сделать? У них где—то есть мониторы с изображением с камер, они остановят слу­жебный лифт на втором этаже, если увидят оружие.

Уиллоу внимательно на него посмотрела. На секунду показалось, что между ними все по—старому.

— Иди к воротам и скажи охраннику, что это достав­ка, — вдруг сказала она. — У меня есть идея.

Себ почувствовал, о чем она говорит. В зеркале зад­него вида он увидел удивленное лицо Алекса.

— Уиллоу, я не уверен, что это возможно. Кроме того, ты никогда не пробовала! — воскликнул он.

— Нет времени, — пробормотала она и про­вела рукой по красно—золотым локонам. — Если у тебя один раз получилось, значит, мы это можем. Теоретически.

Разговор с недомолвками не убедил Алекса. Но они не много теряли. Они стояли почти перед служебным входом, здание маячило над ними. Он заехал на пло­щадку и встал перед будкой охранника.

Алекс натянул беззаботную улыбку на лицо.

— Buenos días, Señor. У меня доставка для «Ортего Графике».

Охранник нахмурился и посмотрел на полнопривод­ный пикап. Сразу за шлагбаумом вырос огромный ме­таллический клин, блокирующий въезд. Он будет сто­ять, пока охранник не опустит его.

— Да? — сказал охранник. — Из какой вы компании?

Алекс назвал компанию, которая часто доставляла

грузы для «Ортего». В белом фургоне, которого так не хватало. Не говоря уже о том, что он выглядел, как будто собирался в церковь.

Он чувствовал, как Уиллоу сосредоточилась и пере­местила сознание. Он увидел ее ангела, который выле­тел из грузовика и парил над будкой охранника. Между тем охранник что—то заподозрил.

— Un momento[45], мне надо проверить.

вернуться

45

Секунду (исп.).

90
{"b":"273629","o":1}