Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С глупой улыбкой взирает на влюблённую парочку, склонив голову на бок.

-Любовь, это так прекрасно… - слетает с её розовых губ, и мечтательно улыбнувшись, Олин испуганно вздрагивает, когда лифт с лёгким щелчком вновь открывается перед ней.

Обернувшись, девушка бросает на Клео рассеянный взгляд и, махнув ей рукой, прячется в железной коробке, что увозит её вниз.

-У вас здесь очень красиво, - Эсса обводит помещение внимательным взглядом и Клео хочется съязвить что-то из серии: «Меня не волнует, что ты думаешь», но как обычно предпочитает промолчать лживо улыбнувшись.

-Спасибо.

-Даже не верится, что мой Логан действительно работает в таком журнале, - Эсса улыбается, оборачиваясь к своему парню.

Он притягивает её к себе и Клео уже делает шаг в сторону, пытаясь придать себе, озабоченный вид ужасной деловой заинтересованности, когда они вновь к ней оборачиваются.

-Простите за наше поведение, я так давно его не видела, что теперь с ума схожу, - рассмеявшись, Эсса закатывает глаза.

-Вы давно вместе? – Клео старательно прочищает горло, пытаясь озвучить вопрос как можно мягче.

-Мы познакомились в Новой Зеландии. Я переводчик, прилетела с крупными шишками, как раз за два дня до начала отпуска, думала, что как обычно проведу две недели в обществе покупок и магазинов, но когда попала туда… Боже, - Эсса прижимает ладони к груди, прикрывая глаза. – Я собрала самую большую сумку, на которую была способна и просто вышла к истоку их лесов, где и встретила его. Это была целая каста настоящих туристов, всегда готовых к приключениям. Огромные рюкзаки, чугунные кастрюли, а тут я с маленьким рюкзачком и не устойчивой обувью, но он взял меня с собой…

-Полгода уже прошло с тех пор, - подхватывает Логан. – Электронные письма, звонки, тысячи перемотанных плёнок и вот мы снова встретились.

Бросив на Клео небрежный взгляд, он пожимает плечами.

-Поэтому я в Нью-Йорке. Ради неё.

Улыбнувшись, Эсса прячется в вороте его куртки, и с шумом сглотнув, Клео раздражённо выдыхает.

-Логан зайди ко мне на минуту.

Сухо улыбнувшись девушке, Клео марширует к своему кабинету, отбивая безумную чечётку ритма каблуков.

Поскорее бы спрятаться за дверью.

Бросив взгляд на пустой стол Роксаны, Клео недоумённо хмурится.

Секретарша никогда не опаздывает. Может прийти раньше, но уж никак не позже. Вчерашняя вечеринка видимо закончилась слишком хорошо.

Ухмыльнувшись, Клео заходит в кабинет, и, обогнув стол, задумчиво стучит пальцами по обложке свежего номера.

Через семь часов к ней придут первые цифры о продажах.

Если они будут низкими – пиши, пропало, Джейми займёт своё законное место главного редактора и пошлёт её к чёрту.

Мать будет более тактична, попросит поскорее выйти замуж за Рассела и смириться с судьбой.

Если они будут высокими – война продолжится.

Лёгкий стук в дверь, и в кабинет заходит Логан.

Обернувшись к нему, Клео задумчиво созерцает обеспокоенный образ встревоженного жениха богатой леди.

-Логан, - отодвинув в сторону журнал, Клео обнажает конверт с чеком и протягивает его Логану. – Это твоя премия. За вклад в номер.

Кивнув, он берёт конверт из её рук и прячет в кармане куртки.

В кабинете повисает тишина. Клео не сводит с него пристального взгляда тогда, как он пытается сбежать от её глаз.

-Я хотела… извиниться за то, что было вчера, - начинает Клео, старательно прочищая горло. Оставайся профессионалом. – Я вела себя… пьяно. Прости.

Кивнув, Логан засовывает руки в карманы джинс, пожимая плечами.

-Всё в порядке.

-Ну, да, - усмехается Клео. – Конечно в порядке. Ты ведь привёл сюда свою невесту, чтобы она пометила территорию.

-Это не, правда, она…

-Брось, Логан, - Клео поднимает руку, вынуждая его замолчать. – Не нужно объяснений. Я всё понимаю, я сделала глупость, ты поддался этой глупости и теперь нам обоим стыдно. У тебя есть девушка, у меня есть жених, так что… давай забудем обо всём и вернёмся к нормальной жизни.

Энергично кивая в ответ, Логан слабо улыбается.

-Согласен. Не знаю,… о чём я думал. Прости.

-Иди.

Кивнув, Логан уходит из кабинета так быстро, что даже запах сандала, обычно отстающий идти следом, исчезает в тот же миг, как только захлопываются двери.

Обессилено опустившись в кресло, Клео закрывает лицо руками.

Если всё в порядке, и они обо всём забыли,… почему она всё ещё помнит?

18 глава

Никогда не потешайся над любовью. Просто есть люди, которым так никогда и не выпадет счастья узнать, что это такое. Всё равно, продлится ли это полтора дня или многие годы, останется самым главным, что только могло случиться в жизни человека. Всегда будут люди, которые утверждают, что этого нет, потому что им не пришлось испытать что-либо подобное.

Эрнест Хемингуэй. По ком звонит колокол

-Здесь никого нет, это бессмысленно, я говорил, что нужно идти по следам.

Обернувшись назад, мужчина устремляет взгляд на оборванную ветку и рассыпанные прахом пожухлые листья.

-Он там, - кивает он в сторону гущи леса, где за каждым деревом прячется холодный, пронизанный ветром воздух.

Нахмурившись, она следует взглядом за указанным направлением и, поджав губы, вновь поворачивается вперёд.

-Он не дурак. Он бы не стал оставлять такой след.

Усмехнувшись, мужчина скрещивает руки на груди. На запястьях красуются разводы грязи, пальцы покрыты царапинами и красными пятнами расчёсов.

Ночные жители оставались беспощадными даже в холодную погоду, когда снег уже укрывал ели.

-Возможно, он просто не думал о том, что делал.

Отрицательно мотнув головой, она опускается на корточки.

-Он всегда думает.

-На горизонте всё чисто! – разлетается по глухому лесу эхо чужого голоса.

Сопровождающий подбегает к ним, удерживая на поводке собаку, что распаляет холодный воздух своим дыханием.

-Я же говорил, что там ничего, - поддакивает ему друг, хлопая по плечу.

Подняв голову, она смеривает их раздражённым взглядом. На плечах обоих пряди грязных, разбитых жиром волос, глаза красные от вечного недосыпа, чёрные тени уже растекаются по щекам, обхватывая подбородок.

Бессилие и усталость читается в слабых, неуверенных позах. Они готовы сдаться.

-Между прочим, следопыт здесь я, - гаркает мужчина, наклоняясь к ней. – Мы следуем за моим чутьём, так что давайте леди вы не будете выделываться, и считать себя самой умной, а сложите губки бантиком и последуете за мной.

Вздёрнув бровь, она выразительно цокает языком, когда слышит смех мужчин.

-Хватит церемониться с ней. Мы не обязаны помогать заражённым, так что либо слушаешь нас, либо остаёшься влюблённым ничтожеством.

Заражённая.

Сжав зубы, она резко поднимается, выхватывая из подошвы ботинка нож и разрезая воздух, оставляет шипящий кровью след на колене следопыта.

-Тупая сука! – выкрикивает он, прижимая ладони к колену и падая на землю.

Собака его друга начинает лаять, словно сумасшедшая, пытаясь сорваться с поводка.

Воздух вокруг нагревается её дыханием и наполняется запахом не свежего мяса.

-Уйми своего пса, - цедит она сквозь зубы.

С шумом сглотнув, мужчина тянет поводок на себя, и жалобно заскулив, собака замолкает.

-А теперь убирайтесь.

Энергично кивая, следопыт помогает другу подняться, морщась, тот всё так же зажимает кровоточащую рану на колене.

Подхватив раненого друга за плечи, они делают дружный, не ровный шаг вперёд, когда она вновь подаёт голос.

-Не туда. Вы идёте в обратном направлении, куда ведут следы.

-Но до выхода…

-Я сказала, вы идёте туда. Быстро и громко.

Шумно выдохнув, они едва сдерживают себя от брани, но всё же подчиняются, дёргая собаку за поводок.

Подойдя к дереву, она закрывает глаза, засовывая нож обратно в подошву.

Глубоко втянув холодный, насыщенный запахом древесины, воздух, она слабо улыбается, чувствуя, как по бледным щекам растекается румянец.

97
{"b":"273353","o":1}