Литмир - Электронная Библиотека

— Выпей, — устало сказал Северин, — Тебе сейчас просто необходимо живое тепло… — он оглянулся на меня. Я стояла молча, не зная, что сказать. Мои мысли сейчас роились вокруг этого злополучного камня, что сейчас лежал на дне ларца. Я бросила осторожный взгляд на место, где секунду назад стоял маленький тайник принца — ларец исчез. Я мысленно похвалила себя за то, что успела запечатлеть этот камень, правда, не совсем еще понимая, как и зачем мне сможет пригодиться это фото.

— Что произошло? — спросил Северин и сел рядом с другом. Генри с трудом приподнялся, принимая в кресле более удобное положение.

— Это не Коллум, — сказал он тихо и продолжил, — Они искали кристалл. Это не простые воры, из тех, кого нанимал ранее король. Опасные, сильные маги. Тот, что ударил меня проклятьем смерти — боевой маг первой степени, понимаешь! И я его не знаю. Значит, он не зарегистрирован. Наемник!

— Тихо, — Северин покосился на меня, — Ты пугаешь мою гостью.

Я робко и как-то неуверенно улыбнулась.

— Потом договорим, — сказал принц Генри, — А пока я отвезу леди Кейлин домой. Ее отец уже, наверное, волнуется.

Генри бросил на меня мимолетный взгляд и отвернулся к камину. Северин подошел ко мне.

— Прошу прощения за такой неприятный инцидент, — сказал он, едва мы вышли из дома.

— Инцидент? — возмутилась я, — Мистер Барратт чуть не умер на моих глазах!

— Тихо, — спокойно проговорил принц, — Я надеюсь, все произошедшее в моем доме останется между нами? — он пристально посмотрел мне в глаза. Прежней нежности как не бывало. Я кивнула.

— Вот и хорошо, — он открыл передо мной дверцу машины. Я медленно села на переднее сидение. Он захлопнул дверцу.

— Извини, если был груб, — сказал он, присев рядом, — Я, наверное, все испортил?

— Уже поздно, — ответила я, — Давайте потом поговорим. Отец ждет меня, я и так уже порядком опоздала, — я отвернулась к боковому окну, сохраняя прежнюю невозмутимость, хотя мое сердце бешено стучало в груди. Я видела кристалл, подумала я, но никак не могла сосредоточиться на мыслях о нем, потому что другие мысли, более настойчиво лезли в мою голову. Сама того не желая, я думала о сидящем рядом мужчине…и меня пугало то, что я осознала сегодня ночью — Северин Норфолк начинал мне нравится.

— Ты идиот! — прошипел Коллум, когда они с Морганом материализовались в маленькой уютной гостиной королевского охотничьего домика, — Зачем ты убил Барратта?

Тень потер ушибленную скулу и оскалился:

— Так вы знакомы с тем красавчиком? — произнес он.

— Мы были в доме Норфолка чтобы отыскать кристалл, а не убивать его случайных гостей.

Морган упал на диван, закинув ноги в сапогах на подушки, и равнодушным взглядом посмотрел на гнома.

— Послушай, коротышка, этот твой, так называемый гость, едва не поймал нас на месте. Так что ты должен быть мне благодарен, что я прикрыл твой толстый зад и дал тебе дополнительное время для поисков этого чертового камня, которое ты, кстати, просрал со своим надуманным благородством.

Коллум молча сжал зубы и вышел из гостиной, тяжело топая сапогами и мысленно проклиная короля за то, что навязал ему этого ненормального в помощники. Все это время Морган только мешал ему выполнять то, что приказал Амадеус. Как мог понять простой убийца, коим оказался Тень, что необходимо было искать в доме принца.

Коллум вышел из дома и сел на ступенях. Подперев голову руками, гном посмотрел в холодное осеннее небо и думал о том, стоила ли его свобода того, во что он ввязался. Коллум прекрасно понимал, что добейся он успеха в том, что приказал ему исполнить Амадеус, его вместо желаемой награды ждет виселица или еще что похуже. Гном поморщился, вспоминая черные воды мертвого озера. У него неприятно засосало под ложечкой. А ведь он сегодня почти нашел то место, где Северин прячет кристалл. Еще бы несколько минут и…

— Чертов король, — пробурчал Коллум и, закатив рукава на своей рубашке, взглянул на браслеты, украшавшие запястья. Пока они на нем, он вынужден подчинятся королю, в противном случае его ждала смерть. Эти смертоносные украшения мог снять только тот, кто надел их на тебя…или они могли разомкнуться сами…в случае смерти того, на ком надеты.

— Надо что-то предпринять, — произнес вслух гном и, поднявшись на ноги, вернулся обратно в дом.

Глава 9

Когда мы подъехали к дому, Северин выбрался из автомобиля первым, услужливо распахнул передо мной дверцу и подал руку, помогая выбраться из салона. Я помнила прикосновение его пальцев, слишком нежное и бережное. Мне показалось, что он задержал мою руку в своей немного дольше, чем положено. Я посмотрела ему в глаза, явно читая в них, что он силится что-то мне сказать, но в итоге так и не решился это сделать.

— Я надеюсь, с мистером Барраттом все будет в порядке? — спросила я, осторожно высвобождая руку из его мягкого плена.

— Думаю, к утру он будет в полном порядке, — ответил Северин.

— Если позволите, я заеду, справится о его здоровье, — продолжала я официальным тоном.

— Буду рад видеть вас, миледи, — принц коротко кивнул. Я взглянула через его плечо на распахнувшиеся двери своего дома. Ко мне с зонтом в руках спешил Руперт. Странно, подумала я, почему я не заметила, как начался дождь?

Норфолк передал дворецкому корзину с Мартой и, бросив на меня прощальный взгляд сел в машину и уехал.

— Леди Кейлин, — сказал Руперт. Я вздрогнула, поймав себя на том, что смотрю вслед удаляющемуся автомобилю, — Идемте в дом, ваш отец все еще ждет вас у себя.

— Конечно, — кивнула я.

Оказавшись в доме, я первым делом выпустила Марту. Кошка выбралась из корзинки, поглядывая на меня с явным неудовольствием. Я погладила мягкую шерстку.

— Прости, Марта, если поездка вышла немного некомфортной, — сказала я кошке, пока Руперт относил мою верхнюю одежду, — Это пока побудет твоим новым домом.

Марта направилась к лестнице и стала обнюхивать перила. Вернулся Руперт. Остановился рядом, вопросительно глядя на меня.

— Руперт, принесите, пожалуйста, чай в кабинет отца и на сегодня можете быть свободны, — сказала я. Дворецкий поклонился и ушел. Я поднялась к отцу. Дверь в его кабинет была приоткрыта. В проем лился мягкий свет. Я вошла внутрь и увидела отца, сидящего за столом. Он разбирал какие-то бумаги, но услышав мои шаги, оторвался от своего занятия и поднял голову.

— Что-то поздновато возвращаешься, — сказал он и, сложив бумаги, сунул их в верхний выдвижной ящик. Я села напротив, буквально утонув в мягкой обивке кресла.

— Я видела кристалл, — сказала я, глядя прямо в глаза отцу. Маркус в удивлении изогнул брови, но вопросов не задавал, ожидая, что я расскажу все сама. Про фото я почему-то решила умолчать.

22
{"b":"272533","o":1}