Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

так освоились с факторией, что обратились почти в домашних животных.

Согласно приказанию лейтенанта, на них никто не охотился, так как

в них больше не нуждались. Убивали только оленей, ради их мяса, шедшего

в пищу, а горностаи, куницы, лисицы были оставлены совершенно в покое, несмотря на их чудный зимний мех, стоивший громадных денег.

Ожидая с нетерпением окончания зимы, обитатели форта вели до

невозможности однообразную жизнь, несмотря на старания Полины Барнетт, выискивавшей способы развлечь зимовщиков в их монотонном существовании.

Только 7-го числа случилось обстоятельство, грустно ознаменовавшее

этот месяц. Заболел малютка Мак-Нап. У ребенка появилась лихорадка

и головные боли, заставившие его слечь. Можно себе представить, как

встревожились его мать, сам Мак-Нап и все их товарищи! Никто не знал, чем помочь бедному ребенку, только Мэдж, не потерявшая голову и умевшая

немного лечить, облегчала ребенка освежающими напитками и горчичниками.

Калюмах не отходила от постельки ребенка, нисколько не

думая о собственном отдыхе.

На третий день болезнь ясно обнаружилась, так как все тело покрылось

характерной сыпью. Не оставалось сомненья, что у маленького

Мак-Нагха была скарлатина.

Болезнь эта редко поражает детей годовалого возраста, но единичные

случаи все же встречаются. Аптека в форте была весьма ограничена, тем

не менее Мэдж, которой пришлось в жизни видеть несколько случаев

скарлатины, знала благотворное в этой болезни действие белладонны, по нескольку капель которой она и давала ежедневно ребенку, оберегая

его в то же время от соприкосновения с наружным воздухом.

Ребенка перенесли в самую теплую комнату. Скоро сыпь достигла

полного развития; даже язык, губы и белки глаз были покрыты красными

пятнышками. Через несколько дней, однако, сыпь потемнела, затем побелела

и начала шелушиться.

В это время надо было быть особенно осторожным и наблюдать за

внутренним воспалением, присущим этой злокачественной болезни. Было

сделано все, что было возможно, и ребенок пользовался наилучшим уходом.

Зато к двадцатому января ребенку стало значительно лучше, и у

В стране мехов (иллюстрации Риу Эдуарда) - _32.jpg

всех явилась надежда на его выздоровление.

Это была большая радость для всей фактории. Ведь этот ребенок был

дитя всего форта, всего отряда! Его назвали Мишель-Эсперанс, т.-е. Михаил-

Надежда. Что касается Калюмах, то она, наверное, не вынесла бы

смерти ребенка. Вскоре маленький Михаил совсем поправился, а вместе

с ним вернулась снова надежда и у колонистов.

К тому времени положение острова Виктории не изменилось, и полярная

ночь продолжала висеть над морем; только шедший несколько дней

под ряд сильный снег покрыл поверхность слоем около метра толщиною.

Утром 27-го в форт явился совершенно неожиданный посетитель.

Двое солдат, бывших в карауле, заметили вдруг громадного белого медведя, направлявшегося прямо в форт. Войдя в общую залу, солдаты

заявили о приближении опасного хищника.

— Это опять наш медведь!—воскликнула Полина Барнетт, обращаясь

к лейтенанту, и оба они, в сопровождении Сабина и нескольких солдат

с ружьями, направились к воротам.

Медведь был уже недалеко и продолжал итти спокойно и уверенно, точно выполнял заранее намеченный план.

— Я узнаю его,—сказала Полина Барнетт.—Это твой медведь, твой

спаситель, Калюмах!

— О, не убивайте моего медведя!—вскричала молодая эскимоска.

— Его не будут убивать,—ответил лейтенант.— Друзья мои, оставим

его в покое, он сам, наверное, уйдет.

Показалась голова тюленя.

— А если он захочет проникнуть в ограду?—заметил сержант Лонг, не особенно доверявший добрым намерениям медведей.

— Пусть войдет,—сказала миссис Барнетт,—мне кажется, он перестал

быть свирепым. К тому же, он такой же узник, как и мы, а бедные

узники...

— Не едят друг друга,—сказал лейтенант,—это правда, но для этого

нужно, чтобы они были одной породы. Во всяком случае, мы побережем

этого медведя, раз он вам так дорог, и будем лишь защищаться, если он на нас нападет. Все же лучше нам войти в дом и не подавать

лишнего соблазна этому зверю.

Все вернулись в форт и заперли двери, не закрыв, однако, ставень, чтобы наблюдать в окна за поведением медведя. Медведь подошел к воротам, которые оставались незапертыми, распахнул их головою и, осмотрев

внутренность двора, медленно вошел. Оглядев затем все постройки, он подошел к оленьему сараю и к псарне, где громко ворчали почуявшие

его собаки, обошел весь двор и, подойдя, наконец, к главному дому, уставил свою огромную голову в одно из его окон.

Все в страхе попятились, солдаты схватили ружья, и сам Гобсон пожалел, что допустил подобную шутку.

Тогда Калюмах приблизила свое нежное личико к стеклу, и медведь, точно узнавший ее,—так, по крайней мере, уверяла она— что-то дружелюбно

проворчал, попятившись, отошел от окна и медленно удалился.

Так прошел этот удивительный случай, и зимовщики погрузились

снова в свою однообразную жизнь.

Выздоровление мальчика шло прекрасно, и в конце месяца он стал

таким же веселым и круглолицым, каким был прежде.

3-го февраля к полудню на горизонте появилась бледная полоса

света, продержавшаяся около часа. Затем на минуту показался желтоватый

кружок. Это было первое появление солнца после долгой "полярной

ночи.

XV. Последний осмотр

С этого дня солнце стало показываться ежедневно, подымаясь все

выше и выше над горизонтом. Но, хотя ночь и уменьшилась, зато мороз

усиливался, как это нередко бывает в феврале месяце, и термометр показывал

один градус по Фаренгейту (семнадцать градусов холода по

Цельсию). Это была самая низкая температура в ту странную зиму.

— Когда начинается вскрытие льда в этих морях?—спросила однажды

путешественница у лейтенанта.

— Оно начинается обыкновенно в начале мая,—ответил лейтенант,—

но эта зима была такой мягкой, что, если не будет новых морозов, то

море может вскрыться в первых числах апреля.

— Значит, нам придется ждать еще два месяца?—спросила миссис

Барнетт.

— Да, непременно,— ответил лейтенант,—так как осторожность не

позволяет пуститься в плавание на нашем корабле во время ледохода.

Самое лучшее, по-моему, выждать того момента, когда наш остров будет

находиться в самой узкой части Берингова пролива, ширина которого

будет тогда не больше ста миль.

— Что вы говорите, мистер Гобсон!—вскричала с удивлением путешественница.—

Разве вы забыли, что мы отнесены сюда Камчатским течением,

которое по вскрытии льда понесет нас снова на север?

—• Нет, я другого мнения, и смею вас уверить, что я прав. Вскрытие

всегда происхоит с севера на юг. По какой причине, этого я не знаю, но ледяные горы всегда плывут к Тихому океану, в теплых водах которого

они и рассыпаются. Спросите Калюмах, она хорошо знает все условия

этой местности и подтвердит, конечно, что вскрытие происходит

с севера на юг.

Калюмах подтвердила слова лейтенанта. Итак, можно было ожидать, что остров с первых же чисел апреля поплывет, как и все льдины, к югу, т.-е. в самое узкое пространство Берингова пролива, посещаемое в это

время года Ново-Архангельскими рыболовами и береговыми промышленниками.

Но, принимая в расчет все задержки, которые могут случиться

во время движения острова к югу, нельзя было надеяться достичь материка

раньше мая месяца.

Зимовщикам приходилось запастись терпением и ждать, ждать еще долго.

Маленький Михаил, теперь уже совсем оправившийся, вышел 20-го февраля

первый раз в общую залу и был встречен всеми с восторженной

радостью. Его мать, собиравшаяся до болезни отнять его от груди, теперь

69
{"b":"272259","o":1}