Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Несло сейчас от меня как от несвежего мертвеца. Хотя, нет — трупы пахнут гораздо приятней. Склонившись над раковиной, я в очередной раз тщательно прополоскал рот, но мерзостный запах отказывался проходить. По опыту знаю, что сейчас весьма кстати было бы принять пару стаканов огневиски. Но стратегические запасы сего животворного напитка, прежде расположенные в моем кабинете, сейчас недоступны — они еще просто не существуют.

Подобрав мантию, чтобы не мести ею влажный пол туалета, я присел на корточки и закурил. Надеюсь, что табак перебьет этот трупный запах. Дожили, Северус. Еще недавно я сам гонял малолеток с сигаретами из туалетов, нещадно назначая отработки, и вот теперь уподобился им. Чертова магловская привычка! Избавлюсь от Дамби и Волди брошу курить. Колдомедицина, колдомедициной, а здоровье здоровьем.

Время было обеденное. Но при одной только мысли о еде, к моему горлу вновь подкатывала тошнота. Докурив сигарету, я встал, снова прополоскал рот, умылся и посмотрел в большое настенное зеркало.

Бледная кожа стала еще бледнее и приобрела какой‑то мертвецкий синий отлив. Зубы пожелтели, словно их не чистили как минимум пару недель. Знакомая картина из будущего. Остаточный эффект зелий — чтоб его! В прошлом на свой внешний вид мне было плевать, а теперь придется с этим что‑то делать. Не хочу пугать Лили. Я и так далеко не красавец, а после посиделок у Дамблдора выгляжу как несвежий покойник.

Наложив на себя простенькую иллюзию, я вновь посмотрелся в зеркало. Да. Так, пожалуй, получше. У маглов хотя бы не появится желание использовать святую воду, распятие или осиновый кол при встрече. А маги к палочкам не потянутся.

Теперь, правда, любой сильный маг поймет, что я что‑то использовал, но это не запрещено.

Подняв сумку с учебными принадлежностями, я покинул свое убежище и отправился в сторону кабинета зельеварения.

Зайдя в аудиторию, я по привычке направился к столу преподавателя, но быстро спохватился и занял один из первых столов. Кабинет зельеварения мало изменился. За годы, что я тут преподавал, я мог написать краткое эссе по каждому расположенному в нем предмету мебели. Школьные парты, с укрепляющими чарами, массивный стол преподавателя, шкаф с ингредиентами, доска.

— Добрый день, Северус. Что‑то случилось? — раздался рядом голос Слагхорна. Повернувшись, я увидел вошедшего в класс декана Слизерина.

— Просто решил прийти пораньше, профессор.

— Все бы мои ученики так рвались на уроки, — по — доброму хохотнул Слагхорн, устраиваясь за столом преподавателя.

Достав из футляра очки, он долго и тщательно протирал их носовым платком, рассматривая на свет. Наконец, торжественно водрузив их на свой мясистый нос, Слагхорн достал из саквояжа журнал и полностью погрузился в чтение.

Я рассматривал своего старого учителя, еще не поседевшего, и с только наметившимся брюшком, и размышлял.

Профессор Гораций Слагхорн был неплохим зельеваром, и не самым дурным человеком. Умный и тщеславный, он был осторожным и даже слегка трусоватым — именно такой декан мне сейчас и нужен.

— Ты что‑то хочешь спросить? — Слагхорн оторвался от журнала и посмотрел прямо на меня.

— Да, — кивнул я, требовалось кинуть Слагхорну сладкую косточку, и она была заготовлена заранее. — Летом во время самостоятельных экспериментов, мне пришла в голову идея как улучшить Бодроперцовое зелье.

— Интересно, весьма интересно. Ты составил рецепт?

— Вот, профессор, — я встал со своего места, подошел к Слагхорну и протянул ему загодя написанный свиток. Правда идея с этим рецептом пришла мне отнюдь не летом. Точнее летом, но не 1975 года, а 1995. Ну да это недостойные внимания мелочи.

— Так, посмотрим, — сказал Слагхорн, изучая свиток. — Позволь, Северус, — воскликнул он спустя некоторое время. — Ты добавил к мандрагоре ягоды остролиста, а как же реакция Фладда?

— Мы нейтрализуем ее, добавив, спустя двадцать пять секунд, три капли медовой воды, — я указал на нужную строчку. — А затем стабилизируем состав при помощи трех унций сушеной мяты растертой в порошок, добавленной на тридцатой минуте интенсивного кипения.

— Твой рецепт получается несколько сложнее стандартного, — справедливо заметил Слагхорн, закончив изучать свиток.

— Зато мы используем две унции корня мандрагоры вместо шести и совершенно не используем порошок из рога двурога. Вы же знаете сколь дороги эти ингредиенты! К тому же рог двурога входит в список условно опасных ингредиентов, и его свободная продажа ограничена.

— Да, в этом что‑то есть, — Слагхорн поправил очки. Со зрением у него, кстати, все было в полном порядке. А о причине, по которой декан Слизерина носил очки один в один похожие на очки Дамблдора, я умолчу. — Как далеко ты продвинулся в исследованиях?

— Я несколько раз успешно варил зелье по данному рецепту. К сожалению, от стандартного побочного эффекта — дыма из ушей, избавиться не удалось. К этому добавился еще один побочный эффект — сильная икота. Избавиться от него мне так и не удалось. Тут моих знаний недостаточно, и я сразу же подумал о вас, учитель. Думаю, что зельевару с вашим опытом, не составит труда убрать этот новый побочный эффект.

В общем‑то, я и сам прекрасно знал, как это сделать. Но немного лести не повредит. А в случае Слагхорна лучше много лести. Декан Слизерина на нее весьма падок. Вот и сейчас Слагхорн стал просто лучиться от счастья. Чувствую, что из лучшего ученика, я в его глазах вырос до самого лучшего ученика. Ведь практически я подарил ему улучшенный вариант Бодроперцового зелья. На номинирование на "Зельевара года" данный рецепт, конечно, не тянет, но вот на обложку ежемесячного "Зельевара" Слагхорн наверняка попадет. Про меня естественно не вспомнят. В лучшем случае Слагхорн упомянет мою неоценимую помощь. Впрочем, он в своем праве. Показанный мною рецепт действительно нуждается в доработке. Кто оную проведет, тому и достанется вся слава. Ну да ладно, мне не жалко. Патентные отчисления с усовершенствования старых рецептов столь смешные, что чтобы рассчитывать на них заработать, нужно быть очень наивным зельеваром. Каковым я и был когда‑то. Зачастую на ингредиенты для исследований уходит столько, что патентные отчисления за десять лет не смогут возместить потери.

А слава меня уже давно не прельщает.

Моя годами выращиваемая жаба вздумала было взбрыкнуть. Мол: "Позаботься о кнатах, а галеоны сами о себе позаботятся".* (* слегка переделанная англ. поговорка: Позаботься о пенсах, а фунты сами о себе позаботятся. Отечественный вариант — Копейка рубль бережет). Ты, Северус, еще не настолько богат чтобы отказываться от небольших, а все же денег. Но я напомнил ей, что улучшенное бодроперцовое, далеко не единственный известный мне рецепт из будущего.

— Я всегда знал, что ты далеко пойдешь, Северус. — Слагхорн довольно погладил свиток. — Прошу тебя только не зарывать свой талант зельевара в землю. А то в пророке про тебя такое понаписали…

— Журналисты, что с них взять, — пожал плечами я.

— Да… хорошо… верно, что Пророк, конечно, часто преувеличивает… — сказал Слагхорн, немного разочарованно. — Я помню, как дорогой…

Упомянув несколько громких, известных фамилий, он пустился в длинные пространные воспоминания. В такие моменты на лицо надо нацепить восторженное выражение, и молча слушать монолог профессора.

— Наследство и титул — это конечно замечательно, но на поприще зельеварения ты можешь немалого добиться, — Слагхорн закончил свою речь.

Ага. Например — стать преподавателем Хогвартса и угробить в его стенах лучшие годы. Просто предел моих мечтаний, — внутренне поморщился я.

— Об этом я хотел бы с вами поговорить. Я хотел бы уже в этом году сдать ЖАБА по зельеварению.

— Ты считаешь, что это возможно? — удивился Слагхорн. — Северус, ты конечно талантлив, но не думаю, что за год ты сможешь освоить программу трех курсов.

Мне не нужно "осиливать" то, что я преподавал более десяти лет.

45
{"b":"271917","o":1}