Я тяжело вздохнул. Да, славная семейная жизнь меня ждет. Она уже сейчас легко вьет из меня веревки, что же будет после свадьбы? Это даже хорошо, что у меня есть все шансы до нее не дожить.
Подстраиваясь под наши желания, Выручай комната чаще всего принимала вид типичного учебного класса. Учебные парты, длинные скамейки, стол учителя. Тут даже шкаф был для учебного инвентаря. В нем‑то я и нашел то, что мне сейчас было нужно.
— Перо? — не заметив, что из шкафа я прихватил еще и карандаш. Не знаю, каким чудом он там оказался — в Хогвартсе больше перья в ходу. Но сейчас этот карандаш будет очень кстати. Может комната мысли читает, вот и создала его?
— Ты собрался учить меня левитации предметов? Сев я не на первом курсе и кое‑что умею.
— Милая, да у тебя прорезался пророческий дар, — ехидно заметил я. — Может ну ее эту беспалочковую и займемся прорицаниями. Если нет, то сиди и выполняй мои требования.
— Я само внимание, о мой многомудрый наставник, — в тон ответила мне Лили.
Нет, а нужна ли мне такая заноза в качестве жены?
— Вспоминай первый курс и подними перо! Кисть вращается легко, и резко, и со свистом, — сказал я, подражая голосу Флитвика. — Запомните — легко, и резко, и со свистом…
Лили улыбнулась, вспоминая первый курс и первые занятия магией. Пожав плечами, она направила волшебную палочку на перо.
— Вингардиум Левиоса!
Перо послушно поднялось в воздух.
— Пять балов мисс Эванс, — усмехнулся я. — Теперь повтори это еще пять раз.
Лили проделала сказанное и выжидающе на меня посмотрела.
— А теперь все тоже самое, но с закрытыми глазами, — приказал я. — И не вздумай подсматривать!
— Но я не смогу управлять полетом пера, — возмутилась она.
— Тебе и ненужно управлять им — достаточно просто поднять в воздух. Закрываешь глаза, поднимаешь перо. Открываешь глаза, опускаешь его вниз.
— Хорошо, я попробую.
— Вингардиум Левиоса!
Когда Лили несколько раз проделала и это упражнение, я требовательно протянул к ней руку.
— Отдай мне свою волшебную палочку. Теперь проделай это без палочки. Если тебе трудно, можешь пальцем совершать нужные движения и указывать им на перо вместо палочки.
— Вингардиум Левиоса! — произнесла Лили, грозно упирая указательный палец в перо.
Перо не шелохнулось.
— Вингардиум Левиоса! — она слегка повысила голос.
Эффект тот же.
— Вингардиум Левиоса! Вингардиум Левиоса! Да Вингардиум тебя Левиоса!
Перо затрепетало, но скорее от порывистых движений Лили, а не из‑за магического воздействия.
— У меня ничего не получается, ты же видишь.
— Тяжелый случай, — усмехнулся я. В глазах Лили зажглись нездоровые огоньки. Вот и хорошо, немного злости ей сейчас не повредит. — Бери свою палочку и повторяй упражнение с закрытыми глазами. Только теперь глаза не открывай.
— Но перо улетит.
— Я буду опускать его перед тобой и командовать, когда тебе начинать, — с этими словами я вернул ей волшебную палочку. — Закрывай глаза и начнем.
Еще пару минут я с усмешкой наблюдал за Лили. Перо лежало перед ней и не думало двигаться. Но честно выполняя мой приказ, она этого не видела.
— Делай!
Острие палочки в очередной раз указало на перо.
— Вингардиум Левиоса!
Перо вздрогнуло и нехотя поднялось в воздух.
— Замри! — приказал я. — Можешь открыть глаза. Что ты видишь?
— Перо поднялось в воздух, — продолжая палочкой поддерживать перо в воздухе, Лили непонимающе посмотрела на меня.
— А что у тебя в правой руке?
— Моя волшебная палочка, — она все еще не понимала что произошло.
— Да? А что же тогда это? — Достав из кармана волшебную палочку Лили, я помахал ею в воздухе.
Лили неверяще посмотрела на нее, затем перевела взгляд на свою руку.
— Карандаш! — возмущенно воскликнула она. — Но откуда? Как? Я же точно помню — ты вернул мне волшебную палочку.
— А я говорил, что защита разума у тебя еще хромает. Кто мне хвалился, что способен теперь любое проникновение в свой разум засечь? Ты была так захвачена своими опытами, что проворонила элементарное внушение.
— Это было нечестно! — возмутилась Лили.
— А я вообще бесчестный тип. Ты перо в воздухе так и будешь держать.
Она вновь посмотрела на перо. На карандаш в своей руке и опять на перо.
— У меня получилось? Сев, у меня получилось! Спасибо, ты лучший.
Лили порывисто обняла меня и поцеловала.
Все таки для мага у нее отвратительный контроль эмоций… но мне это нравится.
* * *
Альбус Дамблдор и сам не понял, что его разбудило. Стянув с головы ночной колпак, он нащупал на прикроватном столике волшебную палочку и поднял над собой.
— Люмос!
Бледный свет заклинания осветил спальню. На жердочке недовольно заклекотал разбуженный феникс.
— Спи моя дорогая, — Дамблдор поднялся и успокаивающе погладил птицу. Накинув на плечи домашний халат, он принялся шарить ногой под кроватью, разыскивая теплые тапочки. Тапочки находиться категорически не желали.
— Акцио тапки! — немного раздраженно приказал старый волшебник.
Магия быстро нашла пропажу. Махровые домашние тапочки послушно выехали из‑под кровати, спасая ноги директора от холода, а его самого от случайной простуды.
Башня директора Хогвартса не ограничивалась одним кабинетом. Кабинет был ее весьма малой частью. Столовая, спальня, лаборатория, даже небольшой библиотеке в ней нашлось место — Дамблдор любил почитать перед сном.
Осторожно спустившись по лестнице, он остановился возле двери в кабинет и прислушался. Все было тихо. Смиренный покой башни нарушало только его дыхание. Молча проведя над дверью волшебной палочкой, Дамблдор проверил сторожевые и следящие заклинания — рабочий кабинет был опутан ими словно ловчей сетью. И снова пусто. Похоже, никто так и не дерзнул нарушить спокойствие сторожевых чар.
Не удовлетворившись проведенной проверкой, Дамблдор вновь взмахнул над дверью палочкой. Он слишком хорошо знал, что в Хогвартсе найдется как минимум одна шустрая личность, способная обойти сторожевые чары и не оставить следов. Тем более недавно он сам их слегка ослабил. Было бы крайне неприятно застать эту личность на месте преступления. Повинуясь магии волшебной палочки, часть двери стала прозрачной, словно стекло. Только внимательно оглядев кабинет и удостоверившись, что в нем пусто, Дамблдор толкнул дверь.
Бегло осмотрев кабинет, директор испытал легкое разочарование. Распределяющая шляпа была на месте. Ложная тревога. Впрочем…
Проверив еще раз целостность магической защиты, Дамблдор подошел к столу и достал из него уже знакомую карту, припрятанную среди таких же чистых на первый взгляд листов бумаги.
— Северус Снейп! — произнес он, требовательно постучав по карте.
Та послушно исполнила приказ.
— Умный мальчик, — довольно улыбнулся директор, разглядывая не менее десяти ярких красных точек, — но на редкость осторожный. Не любит оставлять следов… А не покинуть ли мне на пару дней Хогвартс? Давно не устраивал себе маленьких каникул.
* * *
Обед проходил как обычно ровно до того момента как усевшийся рядом Уилкис легко пихнул меня локтем под ребра.
— Слышал новость? — поспешил поделиться он. — Дамблдор уехал куда‑то из Хогвартса.
— С чего ты взял?
— Да об этом уже весь Хог говорит. Да сам посмотри, — он кивнул в сторону преподавательского стола. Золотой трон Дамблдора был и правда пуст. — Кое кто из наших решил, что директор вообще бежал из Англии. Но это‑то точно бред.
— И надолго он уехал? — внешне равнодушно поинтересовался я.
— Говорят, дня на три. Правда никто не знает куда.
Отстраненно кивнув, я вернулся к поглощению супа, от которого меня столь бесцеремонно оторвали. Новость была интересной. Вот уже пять дней подряд я каждую ночь изучал защиту кабинета директора. Не такая она и сложная. Дамблдор оказался большим любителем всевозможных сигнальных чар. Возможно, это и правильно — в Хогвартсе тот еще контингент. И пусть он заселен малолетними спиноргрызами, которых я не редко и сам был готов убить, но все же это дети. И кто знает, что им может взбрести в голову. Например, идея пробраться в кабинет директора кому‑то может показаться забавной. Переборщишь с охранными чарами и призраков в Хогвартсе станет больше… зато придурков меньше.