Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В мавзолей Частейнов вели ворота и дверь, а внутри часовни имелся алтарь и были расставлены стулья. Вдоль стен расположились гробы. Два саркофага стояли по бокам от стульев, чтобы те, кто приходил навестить своих усопших предков, могли тут посидеть. Когда во время Гражданской войны старое поместье Частейнов сгорело, семья переехала в Новый Орлеан, и каждые десять лет или около того новый Частейн присоединялся к своим предкам.

Квинн хорошо знал мавзолей: он часто приходил сюда с друзьями во время понапрасну растраченной юности. Подросткам нравилось пробираться на развалины поместья и рассказывать истории про призраков, пытаясь напугать самих себя, – а потом они подбивали друг друга провести ночь в мавзолее. Пацаны жили вне Французского квартала – старой части города, где дома, выстроенные в испанском и французском стиле, окутывала неуловимая аура ускользающего изящества, характерного для атмосферы Нового Орлеана. Далеко от джазовых ансамблей и звуков поп-музыки, доносившихся из клубов с Бурбон-стрит[44].

Однако здесь Майкл сильнее ощущал дух Орлеана. Именно тут цикады особенно громко звенели крылышками, и он слышал шорох ветра в ветвях похожих на скелеты деревьев, окружавших кладбище. В тусклом сиянии луны Квинн ощущал, что все вокруг него пропитано смертью, историей, одиночеством и печалью. Это кладбище, не такое большое, как в Сент-Луисе, построили в том же стиле «города мертвых», и оно стало частью ландшафта Южной Луизианы. По ночам маленькие и большие гробницы превращались в жуткий город, и не составляло особого труда представить, что из кованых железных ворот и многочисленных арок вот-вот появятся призрачные обитатели склепов, которые пустятся в причудливый танец, залитые серебряным лунным светом.

Спрятавшемуся казалось, что он стоит на своем посту бесконечно долго. Гробница, на которую опирался Майкл, была холодной, несмотря на знойную погоду, и мышцы у него начали затекать.

Там. Движение.

Квинн заметил человека в темной одежде, почти невидимого в ночи, который двигался точно призрак. Казалось, бесплотная фигура беззвучно скользнула в железные ворота и гигантские деревянные двери. Должно быть, их оставили приоткрытыми. Почему? И кто это?

Детектив ждал, проклиная собственное сердце, слишком громко стучавшее в груди. Он продолжал наблюдать, но в ночи появился лишь один человек. А ведь Квинн стоял на страже уже два часа…

Он не пошел по заросшей тропе, ведущей к передней части склепа. Этот склеп был слишком хорошо ему известен. Черт возьми, он спал в этом проклятом месте! Похоже, мертвецы Частейнов не отличались мстительностью: с ночевавшим там подростком ничего не случилось. Странное дело, теперь он был рад, что хорошо изучил усыпальницу!

Квинн знал про маленький вход сзади, за алтарем. Очевидно, одному из основателей семьи Частейнов нравилось незаметно проникать сюда и оплакивать мертвых.

Майкл поспешил обойти склеп, стараясь держать под контролем главный вход.

Ничего.

Наконец он, едва дыша, приблизился к заднему входу и осторожно приоткрыл железную дверь, моля всех святых, чтобы та не заскрипела. Ее довольно долго никто не использовал, однако кто-то вырубил кустарник и сорняки вокруг.

Там кто-то был. Но детектив не сомневался, что сможет использовать этот вход, чтобы неожиданно появиться перед тем, кто находился внутри.

Он приоткрыл дверь настолько, чтобы проскользнуть внутрь, после чего сразу упал и моментально перекатился за алтарь. На задней стене имелось окно с разбитыми витражами, и сквозь него внутрь проникал слабый свет луны, окрашивая все вокруг в диковинный алый оттенок. Пахло плесенью, но в этом не было ничего удивительного.

Под левой ногой у Майкла сдвинулась плитка. Неужели незваный гость спрятался где-то в склепе? И если так, то где он сейчас? Квинну хотелось осмотреть эту плитку, проверить, что находится под ней, приподнять ее…

Позже.

Он затаил дыхание и прислушался. Ни звука. Кажется, пробравшийся в мавзолей незнакомец и сам не дышал.

Нет. Частный сыщик чувствовал, что там никого нет. Но как такое могло быть? Он же видел, как туда кто-то вошел.

Вытащив револьвер, Квинн обошел алтарь и осмотрелся. Никого. Но это же невозможно…

Внезапное движение ошеломило его – кто-то бросился к нему с быстротой молнии. Майкл дернулся в сторону, но что-то холодное и металлическое не слишком ласково коснулось основания его черепа.

– Еще одно движение, и твой головной мозг выйдет через нос, – пообещал ему чей-то голос.

Ствол пистолета был расположен именно так, как описал незнакомец, и Квинн замер, проклиная себя. В жизни ему доводилось играть множество ролей, от героя-идиота до полицейского. Теперь вот он был исследователем неведомого… Но привыкнуть, чтобы его заставали врасплох, он так и не успел.

Впрочем, Майкл давно научился вести переговоры и тянуть время и умел избегать схваток – что ж, сейчас самый подходящий момент воспользоваться своими талантами!

– Ладно, ладно, – сделал он вид, что согласен сдаться.

Невидимый мужчина фыркнул, забирая у него револьвер:

– И это наемный убийца!

Его слова ошеломили Квинна:

– Что… что ты сказал?

– Ты слышал.

– Ты назвал меня наемным убийцей?

– На колени. Я собираюсь тебя связать.

– Проклятье, подожди минутку! За кого ты меня принимаешь?

– За посыльного Мадам де Медичи. А теперь на колени, или я всажу туда твои собственные пули.

«Мадам де Медичи? – удивился пленник. – Он думает, что я на нее работаю?»

– Я не имею никакого отношения к Мадам, – сказал он вслух. – Я вообще ее не знаю. И не понимаю, откуда у тебя такая информация. Меня нанял владелец мавзолея, Жюль Частейн.

Майкл почувствовал, как напрягся этот странный незнакомец у него за спиной.

– Чепуха! – отозвался он.

– Нет, правда. – Теперь захваченный врасплох сыщик начал говорить очень быстро. – Засунь руку в карман моего пиджака и вытащи оттуда документы. Меня зовут Майкл Квинн, я частный детектив из Нового Орлеана.

Дуло прижалось к его затылку еще сильнее. Противник Майкла протянул другую руку, нашел бумажник и вытащил его из кармана.

– Здесь слишком темно, чтобы читать, – проворчал он.

– Ты хочешь сказать, что пришел без фонарика?

– Нет, – голос стал раздраженным. – Но у меня заняты руки.

Он подтолкнул Квинна к стульям:

– Посиди, пока я разберусь, что происходит.

Майкл повиновался. Схвативший его парень выглядел опасным, но пленник его не боялся. Странно. Ему пришло в голову, что их обоих обманули, и детектив надеялся, что такая же мысль появилась не только у него.

Включился фонарик, и в его отраженном свете Квинн увидел самого обычного человека. Потом луч света скользнул по его лицу.

– Документы могут быть фальшивыми, – заявил незнакомец.

Квинн поднял руку, чтобы защитить глаза от яркого света:

– Да, такое возможно, но у меня они настоящие.

Бумажник плюхнулся ему на колени.

– Я и сам не знаю, почему тебе верю, но это так, – пробормотал его противник. – Зачем Частейн тебя нанял?

– Чтобы охранять склеп от вора, который, как ему стало известно, должен здесь появиться. Очевидно, это ты.

Квинн внутренне поморщился. Эта работа выглядела предельно простой – он даже ничего не сказал о ней Дэнни. Жюль Частейн был богат, а им часто требовались крупные суммы для работы. Получить вперед солидный чек за несколько часов, пока Дэнни занята с Наташей на празднике, показалось Майклу очень привлекательным.

Ему бы следовало сообразить, что здесь не все так просто – из-за собственной глупости его только что едва не убили.

Его собеседник горько рассмеялся:

– Нет, я не вор! Частейн нанял меня, чтобы я вернул спрятанное в склепе кольцо.

– Что?!

– Именно так. И что же это за дерьмо?

Оба надолго замолчали.

– Ты можешь отдать мне пистолет? – попросил наконец Квинн.

вернуться

44

Одна из центральных улиц Французского квартала Нового Орлеана.

49
{"b":"270851","o":1}