Магазины по эту сторону торговой зоны, где не требовались кредитные карточки и где не торчала вооруженная охрана, не слишком уважались. Утилитарные магазины: обувь, телевизоры, булочная, ремонт мелких электроприборов, прачечная. Чарльз Фрек наблюдал, как от магазина к магазину бродит девушка в короткой синтетической куртке и штанах в обтяжку. Волосы у нее были что надо, но он не видел лица девушки, а потому не мог удостовериться, что она не крокодил. Фигурка ничего, подумал Чарльз Фрек. Девушка задержалась перед витриной магазина кожгалантереи. Она явно нацелилась на сумочку с кисточками — Чарльз Фрек видел, как девушка приглядывается, прикидывает, шевелит мозгами. Зуб даю, сейчас она туда зайдет и попросит посмотреть, подумал он.
Девушка, как он и прикидывал, заскочила в магазин.
Тут в потоке народа на тротуаре появилась другая девушка — эта в блузке с оборками, на высоких шпильках, с серебристыми волосами и явным перебором косметики. Пытается выглядеть старше, чем на самом деле, подумал Чарльз Фрек. А сама еще среднюю школу не кончила. После ее ухода ничего примечательного больше не попадалось — тогда он снял резинку, что придерживала крышку бардачка, и достал оттуда пачку сигарет. Закурив, он включил радио, настроенное на рок-н-ролльную станцию. В свое время у него был стереокассетник, но как-то Раз, сильно удолбанный, Чарльз Фрек обломался тащить его с собой в дом. Когда он вернулся, всю стереокассетную систему, понятное дело, уже стырили. Вот к чему приводит беспечность, подумал он тогда, оставшись с одним только вшивым радио. Когда-нибудь сопрут и радио Но Чарльз Фрек знал, где достать другое, б/у — почти что за так. Впрочем, и сама машина обещала в скором времени гикнуться — масляные фильтры пробило, и компрессия порядком упала. Наверное, он сжег клапан на шоссе тем вечером, когда возвращался домой с целой кучей первоклассного товара. Порой, когда Чарльз Фрек и впрямь набирал крутые очки, он становился сущим параноиком— даже не столько насчет ментов, сколько насчет того, как бы его другие торчки не тряханули. Кого-то из мудозвонов всегда ломает — такие на все способны.
Тут в поле зрения появилась девушка, которая заставила обратить на себя внимание. Черноволосая красотка двигалась уверенно и неспешно; на ней была открытая приталенная блузка и белые джинсы, не раз и не два стиранные. Блин, а ведь я ее знаю, подумал Чарльз Фрек. Это девушка Боба Арктура. Донна ее зовут.
Распахнув дверцу машины, он вылез наружу. Девушка кинула на него быстрый взгляд и пошла дальше. Чарльз Фрек направился следом.
Решила, я ей жопу хочу намять, подумал он, с трудом пробираясь сквозь толпу. Как же запросто она прибавила ходу — когда девушка обернулась, Чарльз Фрек уже едва ее разглядел. Спокойное, решительное лицо… Большие глаза быстро его оценили. Прикинули его скорость — догонит или нет. В таком темпе не догоню, подумал Чарльз Фрек. Слишком уж ловко эта девушка ногами шевелит.
На углу все остановились, ожидая, пока указатель переключится со СТОЙТЕ на ИДИТЕ; автомобили круто выворачивали влево. А девушка шла себе дальше — быстро, но с достоинством прокладывая себе дорогу среди осатаневших машин. Водители возмущенно сверкали глазами и что-то орали. Она их будто не замечала.
— Донна! — Когда на указателе вспыхнуло ИДИТЕ, Чарльз Фрек перебежал через улицу и поравнялся с ней. Певушка не побежала, просто продолжала стремительно шагать. — Ты, часом, не Боба Арктура старуха? — спросил он. Потом забежал вперед — получше ее разглядеть.
— Нет, — ответила девушка. — Нет. — Она шла прямо на него, и Чарльз Фрек попятился, потому как девушка откровенно целилась ему в живот коротким ножом. — Исчезни, — сказала она, продолжая двигаться вперед, не сбавляя шага и ни секунды не колеблясь.
— Да послушай, — отважился Чарльз Фрек. — Мы с тобой у него дома познакомились. — Всего ножа он не видел — только самый кончик лезвия, — но точно знал, что там нож. Она сейчас его пырнет и пойдет себе дальше. Протестуя, он продолжал пятиться. Нож девушка держала так незаметно, что остальным пешеходам наверняка ничего не было видно. Но Чарльз Фрек прекрасно все видел — нож шел прямо ему в живот, пока она без колебания приближалась. Тогда он отступил в сторону, и девушка молча проследовала дальше.
— Бл-лядь! — рявкнул он ей в спину. Я точно знаю, что это Донна, подумал Чарльз Фрек. Она просто не врубилась, кто я, и что мы с ней знакомы. Приссала, наверное, — испугалась, что я ей вдуть намылился. Приходится осторожничать, подумал он, когда к незнакомой телке на улице подходишь. Они теперь все заранее готовы. С ними много чего приключилось.
А ножичек-то паршивый, подумал Чарльз Фрек. Телкам такие ни к чему; любой парень вывернет кисть вместе с лезвием ей в живот, когда захочет. Я бы лично запросто. Если бы и правда хотел ей вдуть. Он так там и стоял, возмущаясь. Нет, я точно знаю, что это Донна, снова подумал он.
Уже собираясь направиться обратно к машине, Чарльз Фрек вдруг понял, что девушка вышла из потока пешеходов и остановилась, молча на него глазея.
Тогда он осторожно подошел к ней.
— Как-то вечером, — объяснил Чарльз Фрек, — мы с Бобом и еще с одной девушкой раздобыли несколько старых альбомов Саймона и йрфункеля, и ты тоже там сидела… — Она тогда усердно заполняла капсулы первоклассной смертью — одну за другой. Час с лишним. «Эль Примо. Нумеро Уно: Смерть». А когда закончила, то положила перед каждым по капсуле, и они их дружно глотнули. Все вместе. Кроме нее. Я только торгую, сказала она тогда. Если начну глотать, всю прибыль сожру.
— А я думала, ты хочешь сбить меня с ног и трахнуть, — призналась девушка.
— Да нет же, — запротестовал Чарльз Фрек. — Я просто подумал, не хочешь ли ты… — Он замялся. — Ну, типа прокатиться. — Тут до него вдруг дошло. — Как так трахнуть? — ошалело спросил он. — Прямо на тротуаре? Средь бела дня?
— Может, в парадняке. Или в машину меня затащишь.
— Но я же тебя знаю, — запротестовал Чарльз Фрек. — Да и Арктур меня за такие фокусы замочит.
— Ну, я тебя не узнала, — объяснила Донна. — Я типа близорука.
— Контактные линзы надо носить. — Какие у нее глаза чудесные, подумал он. Большие, темные, теплые. Стало быть — она не на дозняке.
— Линзы у меня были. Но одна упала в чашу с пуншем. В кислотный пунш, на торчковой тусовке. И, понятное дело, утонула. А потом какой-то мудак осушил чашу и выпил мою линзу. Надеюсь, она вкусная — я за эти линзы тридцать пять баксов выложила.
— Хочешь, подвезу, куда тебе надо?
— Ты же меня в машине трахнешь.
— Не-е, — помотал головой Чарльз Фрек. — Да я сейчас и не могу — последние пару недель. Наверное, мне что-то в корм подмешивают.
— Рада слышать, но мне уже такое грузили. Все вечно меня трахают. — Она тут же исправилась: — По крайней мере, пытаются. Вот что значит быть девушкой. Прямо сейчас я преследую одного парня в судебном порядке. За приставание и оскорбление действием. Мы требуем денежное возмещение в размере сорока тысяч.
— А что он конкретно сделал?
— За сиську меня схватил, — ответила Донна.
— Ну, это на сорок тысяч не потянет.
Они вместе побрели к его машине.
— У тебя есть что продать? — спросил Чарльз Фрек. — Мне совсем хреново. Блин, у меня почти что голяк. Ни черта нет, если вдуматься. Мне бы хоть немного. Есть у тебя хоть чуть-чуть?
— Немного я достану.
— Колеса, — уточнил он. — Я не ширяюсь.
— Ага. — Донна сосредоточенно кивнула. — Но видишь, какое дело — прямо сейчас и правда голяк… Запас временно истощился. Наверное, ты уже просек. Очень много я тебе не достану, но…
— Когда? — перебил Чарльз Фрек. Они уже добрались до машины; он остановился, открывая дверцу, потом залез внутрь. С другой стороны влезла Донна. Они сели бок о бок.
— Послезавтра, — сказала Донна. — Если смогу изловить того парня. Думаю, смогу.
Блин, подумал он. Послезавтра.
— А раньше? Типа — сегодня вечером?
— Самое раннее — завтра.