Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, — сказал он.

Дон повернулась и вышла. Впрочем, он недолго пробыл в одиночестве. Через несколько секунд вошли Перри и еще один человек. Перри сказал, что с ним придет геолог, однако его спутник напоминал кого угодно, только не ученого. Лет ему было за пятьдесят, короткая стрижка, грудь колесом. Типичный морпех в отставке.

— Судья Буше, — сказал Перри, — познакомьтесь с Бертом Кантрелом, моей правой рукой и лучшим геологом и геофизиком во всей этой чертовой стране. Мы вдвоем и создали эту компанию.

Буше встал, протянул руку.

— Мы с Бертом решили дать вам испытательный срок, — продолжал Перри. — Если то, что вы имеете предложить, окажется нам полезно, сделка состоится. Если нет, мы спокойно разойдемся. Вас это устраивает?

Буше посмотрел на собеседников, внимательно изучил их лица, прежде чем ответить:

— Информацию я буду выдавать вам частями. И аккуратно ее дозировать — до тех пор, пока вы не примете мое предложение.

— Имеете полное право, — ответил Перри. — Итак, вы согласились на испытательный срок. Информацию будете передавать Берту; мы с ним вместе станем решать, чего она стоит. Дадим вам кабинет в конце коридора, Дон будет вашей ассистенткой. Добро пожаловать в команду, судья.

— Я бы предпочел, чтобы вы не называли меня судьей. Меня зовут Джок.

— Пусть будет Джок, — сказал Перри. — Берт покажет вам ваш кабинет.

— Хорошо. А потом я откланяюсь до конца дня. Подберу материал, который представлю вам завтра. — Он повернулся к Берту. — К полудню все будет готово. Полагаю, Дон умеет печатать, в дополнение к прочим ее очевидным достоинствам.

— Не нужно недооценивать Дон, — сказал Перри. — У нее диплом Уортона, она знает три языка. Я не беру на работу абы кого. А если умница еще и хороша собой, у меня нет возражений.

Буше расположился в своем новом кабинете, коротко переговорил с Бертом, а потом, извинившись, отправился домой. Там он стал ждать. Пальметто обещал, что пакет ему доставят сегодня. Он ждал, даром растрачивал часы. Позвонил Малике. Она ответила — смеющаяся, задыхающаяся.

— Привет, Джок, — сказала она. — А мы вчера были на актерской вечеринке, и…

— Мы — это кто?

— Мы с Джерри. Джерри — это мой клиент. Познакомились с режиссером, который, возможно, будет снимать фильм по книге. И ты представляешь? Он хочет, чтобы я снималась в фильме.

— Твой клиент?

— Нет, режиссер. Его зовут…

— Плевать я хотел, как его зовут. — Повисло молчание. — Сколько ты еще пробудешь в Лос-Анджелесе? — спросил он.

— Не знаю. — Голос Малики звучал подчеркнуто ровно. — Мне нужно тут кое-что уладить.

— Ну, так позвони, когда вернешься в Нью-Йорк, — сказал Буше. — Не буду тебе мешать, ты, похоже, очень занята.

— Ладно. Пока, Джок.

И она повесила трубку.

Он уставился на телефон в руке. Неужели он ревнует?

Следующие три часа он провел в гостиной за чтением. Солнце уже садилось, когда к дому подъехал фургон.

— Наконец-то, — произнес он вслух.

Открыл входную дверь, расписался в получении. Отнес пакет в кухню, вытащил содержимое: ноутбук, мобильный телефон, коробочка с какими-то пластмассовыми штуковинами, напоминающими слуховой аппарат. Еще там лежало письмо от Пальметто на четырех страницах, с инструкциями, как всем этим пользоваться. Он прочитал письмо, потом перечитал еще раз. С одного раза было не разобраться. Выходило, что информация, которой ему предстояло снабжать Перри, находится в некоем облаке, то есть удаленной базе данных, доступ к которой можно получить с любого компьютера. А это значит, не произойдет ничего страшного, если компьютер у вас украдут. Буше хотел уже было соединиться с этим облаком, но тут зазвонил его новый мобильник.

— Алло?

— Это Боб, — раздалось в трубке. — Вижу, вы получили пакет. Я отследил доставку в Интернете. Как дела?

— Как раз собирался зайти в Сеть.

— Через минуту зайдете. Я хотел рассказать про ваш телефон. Во-первых, прослушать звонки с этого аппарата невозможно. Только не звоните с него Перри или в «Рекскон», и из их офиса никуда не звоните тоже. Они сразу поймут, что это не обычная трубка. Там стоит так называемая комбинированная камера, лазерный измеритель и программа обработки изображения. Для запуска программы нужно нажать на иконку в форме глаза и положить телефон в карман рубашки. Так, чтобы край торчал наружу. Камера находится наверху. Я хотел бы, чтобы вы прогулялись по парочке этажей…

— Минуточку. А что делает эта программа?

— Рисует планы помещений.

— Зачем вам нужен план этажа руководства?

— Ну, для начала, чтобы знать, где вы, если что случится.

— Об этом уже позаботились, — сказал Джок. Диск, который ему дал Фитч, был прикреплен под подкладкой ботинка.

— А, ну да. У вас джи-пи-эс передатчик в ботинке. Я это понял, как только вы взяли трубку. Прямо в стиле Джеймса Бонда. Вот только наша система позволяет отслеживать не только, где ты находишься, но и что там вокруг: столы, шкафы. Мы даже видим, какое в стенах компьютерное оборудование. Но и это не все. Когда вы окажетесь в их лабораториях…

— Каких еще лабораториях? Это ведь штаб-квартира компании.

— Они обязательно поведут вас в лаборатории. Увидев то, что я вам послал, они примут это близко к сердцу и…

— Мне нужны доказательства преступной деятельности, а не промышленные тайны. И где вы взяли этот шпионский аппарат?

— Его усовершенствовал один парень из нашего института. Мы его называем «Забойником», столько он всего в состоянии забить в один мобильный телефон. Кто знает, вдруг эта штуковина спасет вам жизнь. Ладно, открывайте компьютер. Пора за дело.

На следующее утро Буше рано явился в офис «Рекскона». Дон уже успела сварить ему кофе, он же принес ей документы. Попросил передать их Берту Кантрелу. Потом сел за письменный стол — заняться ему было решительно нечем. Пришла Дон, налила ему свежий кофе, сказала, что Кантрел придет поговорить с ним, как только просмотрит документы. Ближе к полудню Кантрел буквально влетел к нему в кабинет.

— Изумительно! — вскричал он — в руке он сжимал пачку бумаг. — Вы это читали?

— Читал. На мой взгляд, простое и недорогое решение сложной проблемы. — Именно так ему велел ответить Пальметто.

Кантрел уселся напротив его стола.

— Если расчеты затрат верны, это составит конкуренцию добыче природного газа. Невероятно. — Он вдруг осекся, припомнив, возможно, что перед ним человек со стороны. Встал со стула. — Отличное начало, но тут есть кое-какие пробелы.

— Завтра я принесу еще кое-что, но у меня есть один вопрос.

— Какой?

— Где тут сортир для руководящих сотрудников?

— Давайте я покажу вам весь этаж, — вызвался Кантрел, — чтобы вам уже дальше не путаться.

— Спасибо, — ответил Буше. Снял пиджак, накинул на спинку стула. Этаж ему показали. Они даже засунули головы в кабинет Перри. Того не было на месте. Джок вернулся к себе и как раз надевал пиджак, когда вошла Дон.

— Я могу быть вам полезна? — спросила она.

— Я на сегодня закончил. И вообще, знаете, вряд ли я стану сильно загружать вас работой. Надеюсь, у вас есть и другие дела.

— Ну, тогда до завтра?

— До завтра.

Едва он сел в машину, как телефон в нагрудном кармане и зазвонил, и завибрировал, щекоча ему грудь.

— Работает как часы, — одобрил Пальметто. — Я уже рассматриваю план этажа.

— Одного я не пойму — зачем, — сказал Буше. — На этом этаже нет ничего интересного.

— Не скажите. Телефон сообщил мне, что в стену кабинета Перри вделан сейф. Кантрел держит переносной сейф в столе. Хочу попросить вас сделать завтра одну штуку. Ваш стол стоит слишком близко к окну. Попросите, чтобы его передвинули поближе к двери.

— Зачем?

— Во внешние стены и окна встроена система глушителей, чтобы предотвратить подслушивание. Она мешает работе вашего телефона. Если вы будете находиться ближе к центру здания, он будет работать лучше. Радиус действия у него пятнадцать метров; подойдите к цели на это расстояние, а уж мы сделаем остальное.

19
{"b":"268464","o":1}