Литмир - Электронная Библиотека

— Все это чрезвычайно интересно, и я, несомненно, почерпнул немало нового из вашей речи, но все-таки каковы ваши дальнейшие планы относительно танка?

Он закрыл рот, потом вновь его открыл:

— Молодой человек, во-первых, крайне некультурно перебивать человека моих лет…

— Извините…

— …А что по поводу танка, так его окончательно откопают и сегодня вечером сюда доставят необходимое дополнительное оборудование. Завтра с утра мы начнем его изучать. А теперь по поводу вас. Откуда вы взяли эту форму?

— Из шкафчика.

— Какого еще шкафчика?! Вы не хотите отвечать? Быть может, деньги помогут вам вспомнить?

— Подождите. Я готов вам ответить, но не сейчас. Давайте завтра утром… Я устал и хочу подумать над… условиями сделки.

Он с явным отвращением смотрел на меня:

— Прагматик. Ну хорошо. Вы переночуете у нас в доме, но завтра с утра вы дадите мне ответ. И не вздумайте больше увиливать!

Он повернулся и зашагал к своему вездеходу. Кира, в глазах которой я тоже немало потерял, твердо зашагала следом. Ну а мне ничего не оставалось делать, как поспешить за ними.

В поселок мы возвращались в молчании. Солнце уже склонялось к горизонту, когда мы приехали туда. Улочки были освещены искусно спрятанными фонарями. Рабочий день окончился, и теперь нам то и дело попадались куда-то спешащие люди. Они не всегда успевали правильно среагировать на вездеход (то есть произвести маневр уклонения, форсируемый отборной руганью вслед), и после двух случаев экстренного торможения (с фонтанами гравия из-под колес и глубокой колеей сзади) дедушка все-таки решил ехать помедленнее. На площади с фонтаном мы остановились. Я немного забеспокоился. Дедуля злобно пробормотал:

— Вылезайте, голубчик. Я хочу навести кое-какие справки, и вы пойдете со мной.

Я вылез и, подталкиваемый нетерпеливым дедулей в спину, зашагал к уже знакомому безликому зданию армейской службы безопасности. Нас нагнала Кира и сбивчиво пробормотала про то, что «неохота сидеть в душном вездеходе». Жара на улице только начала спадать и можно было еще поспорить, где тут прохладнее. Как ни крути, а в вездеходе был кондиционер…

Мы вошли внутрь здания. Как и в прошлый раз, на нас с любопытством посмотрели все присутствующие. Похоже, люди нечасто заходили к ним сюда. Знакомый офицер Джеймс ухмыльнулся, увидев меня, привстал и уже потянулся было за наручниками, но разочарованно уселся на свое место, когда дедушка изложил ему свою просьбу. Дедуля всего-навсего хотел установить мою личность. Я проследовал за Джеймсом к стене, где были установлены приборы сканирования сетчатки глаза и отпечатков ДНК. Проведя все необходимые процедуры, мы вернулись к конторке и стали ждать ответа. Дедуля попросил осмотреть мой бластер, и Джеймс достал его из стола. Через пару минут дедуля вынужден был признать, что такое оружие ему не знакомо. Бластер вновь перекочевал в стол и почти сразу же на терминале, за конторкой, запищал зуммер. На его экране появился ответ. Джеймс прочитал его и удивленно поднял брови:

— Этот человек отсутствует в центральной базе данных. Ничего не понимаю. Туда заносят всех, с момента их рождения… А его тут нет…

Вновь запищал зуммер и на экран вывелась новая информация. Джеймс прочитал ее и нахмурился. Потом посмотрел на все еще сердитого дедушку. Я видел, что он хотел что-то сказать, но в последний момент передумал. Так и не издав ни звука, он ввел ответ с клавиатуры и откинулся на спинку стула. Потом вздохнул и, понизив голос, обратился к дедушке:

— Нам необходимо переговорить наедине.

Дедуля мигом насторожился и отослал нас с Кирой погулять по площади. Уже у выхода я краем глаза увидел, что Джеймс с дедушкой направляются к дверям кабинета. И мы с Кирой вышли наружу.

Вечерело. Воздух разносил стрекотание земных насекомых в траве. (Их всегда брали с собой колонисты. Насекомых было очень легко приспособить к жизни на других планетах.) Небо все еще полыхало темно-пурпурными тонами, но солнце уже скрылось. Черные ветви деревьев очень четко выделялись на фоне неба. Кое-где на улицах горели фонари, просвечивая сквозь листву и создавая оазисы зелени посреди царства ночи. Бесцельно покружив по площади, мы как-то машинально пошли в сторону и стали углубляться в парк. Кира придвинулась ко мне, и я взял ее за руку. Некоторое время мы шли в молчании. На небе появились первые мерцающие звезды. Кира запрокинула голову, разглядывала их, и мы ненадолго остановились. Почти шепотом она произнесла:

— Какие же они далекие… И красивые… Недостижимо красивые… А все недоступное манит.

Я промолчал. Дорожка вилась и вилась, постепенно взбираясь на холм. Это, похоже, была самая дальняя часть парка. За ней почти не приглядывали, и деревья с кустарниками разрослись, образовав настоящие джунгли. Фонари встречались все реже и реже, а под конец и совсем пропали. Но с наступлением ночи на небо высыпали мириады звезд. Даже на Утопии я никогда не видел такого их количества. Ариэль был намного ближе к центру нашей галактики. Света, исходящего от неба, было вполне достаточно, чтобы не спотыкаться… Мы медленно взошли на вершину холма. Деревья расступились в стороны, открывая небольшую поляну. В ее центре стояла маленькая беседка, увитая цветами. Из нее открывался вид на другую сторону холма. Там, как раз в направлении заката (от которого осталось только едва заметное тусклое свечение, у самого края горизонта), образовалась естественная прогалина, почти до самой степи внизу. Благоухающие ароматы трав пьянили. Перед беседкой кто-то поставил резную скамейку. Когда мы уселись на нее, нас окутала тишина. Только один раз из степи донесся далекий хриплый клекот, и вновь все стихло. Кира поежилась и прижалась ко мне. Я обнял ее Она тихо заговорила:

— Порой я прихожу сюда, чтобы увидеть закат… Тут почти никогда никого не бывает, а отсюда открывается такой вид… Это место как будто создано для того, чтобы отдыхать душой…

Она посмотрела на меня:

— А тебе нравятся закаты?

Я тихо ответил.

— Да.

Она откинулась на мои колени и теперь неотрывно смотрела мне в глаза.

— Ты какой-то другой…

Едва касаясь кончиками пальцев, я нежно погладил ее по щеке:

— Возможно. Но это разве плохо?

Она улыбнулась уголками губ:

— Нет. Это хорошо. Потому что ты, это ты…

Возвращались мы уже много позже. Спускаться с холма было легко и под конец мы уже просто бежали, взявшись за руки. Свежий ночной воздух обвевал нас… Добравшись до основания холма, мы немного успокоились и дальше уже шли неспешным шагом. Разговор как-то не завязался, и на площадь мы вышли в молчании. Здесь ничего не изменилось и вездеход дедушки все так же стоял у здания службы безопасности. Когда мы проходили мимо вездехода, его дверца распахнулась и нам навстречу вылез дедушка. После разговора с Джеймсом он претерпел разительную перемену. Казалось, что источник энергии, питавший его, иссяк. Он был настолько погружен в себя, что даже ничего не сказал, а просто стоял, прислонившись к высокому колесу. Мы стояли прямо напротив него, но он, казалось, не замечал нас. Его взор был устремлен в нашу сторону и в то же время в никуда. Пауза затягивалась. Неожиданно для себя я заметил сходство между дедушкой и тем старцем, чья статуэтка украшала фонтан… Хотя возможно, что я ошибся. Ночь как-никак… Дедуля внезапно заговорил и впечатление сходства тут же растаяло.

— Ну и пусть. Кому что хуже7 Посмотрим… — Он наконец заметил нас. — Идемте, у меня есть кое-что новенькое для вас обоих.

Он взмахом руки указал на дверь службы безопасности и сам поспешил туда. Мы направились следом. Дедуля продолжал говорить на ходу.

— Мы с Джеймсом, конечно, не всегда находили общий язык, но сейчас настали другие времена…

Он распахнул дверь и скрылся внутри, обрубив конец фразы. В свою очередь, открыв дверь, я обнаружил, что почти не могу двигаться. Я словно угодил в сироп. Требовалось гигантское усилие, чтобы едва сдвинуться с места… Прямо на ухмыляющегося Джеймса. Он с мрачной усмешкой произнес:

42
{"b":"26344","o":1}