Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ей стало дурно при мысли, что какой-то другой мужчина потребует от нее близости. И это неминуемо случится. Несмотря на всю ее наивную браваду, она знала, что ее будущее от нее не зависит. Если она не ускользнет от железных когтей английского короля, назначенный его волей супруг овладеет как ее телом, так и наследными землями.

Та же мысль терзала и Ричарда. По лицу его было заметно, как он страдает. Это вдохнуло в нее новую надежду. Разделяя ее горе, он, вероятно, согласится помочь ей бежать.

Элен огляделась по сторонам. Деревья и кусты в саду раскачивались и сгибались под порывами все усиливающегося ветра. Ее юбки то вздымались кверху, то плотно облепляли ее лодыжки. Вправе ли она просить Ричарда стать ее сообщницей? Она и так навлекла на его бедную голову немало несчастий.

Тяжелые дождевые капли посыпались с неба, пахнуло сыростью, по-видимому, надвигался даже не ливень, а настоящий шторм. Не подают ли ей небеса знак, что нельзя медлить?

Элен уже уяснила, что имеет чуть ли не королевскую власть над мужчинами. Любимый ее Энион, брат Родри, Оуэн и даже отец — все они охотно подчинялись воле обожаемой ими девушки. А Ричард, разрывающийся между чувством и долгом? Насколько он уязвим и способен подпасть мод ее влияние? Выступит ли он открыто против короля ради уэльской дикарки?

Почти сразу к ней пришло понимание, что она никогда не получит ответа на эти вопросы, потому что не осмелится задать их — Ричард и так страдает из-за нее. Бесчестно будет причинять ему лишнюю боль.

Она ласково провела кончиками пальцев по жесткому подбородку, упрямым скулам, накрыла ладонью губы, которые только что самозабвенно впивались в ее рот.

— Уйдем отсюда, пока нас не настигла буря и пока… мы оба не наговорили того, о чем потом пожалеем.

Следующий день, как всегда бывает после шторма, выдался ясным и прохладным. Грязевые потоки с гор прорыли на равнине, окружающей замок, глубокие овраги. Густой торфяной дух, исходивший от земли, смешивался со свежим дыханием близкого океана и благоуханием оживших на клумбах цветов.

Элен не отходила от окна. Кристальная прозрачность дня пробудила в ней надежду. Наверное, Ричард не прав. Ни один истинно верующий священнослужитель не обвенчает ее, если она твердо заявит, что отвергает жениха.

Впрочем, подобный довод был слабоват. Разве отец Эдмунд и епископ Веспайн не участвовали в гнусной затее Хьюго де Визи? А уж королю совсем нетрудно будет отыскать священника, который совершит церемонию, как бы невеста ни сопротивлялась.

Дверь приоткрылась, и в щель просунулась головка одной из придворных дам.

— Королева Элеонор послала за тобой. Тебя ждут в зале для королевских приемов.

У Элен перехватило дыхание. Король ее ждет? Но она не желает встречаться с Эдуардом и выслушивать его разглагольствования о том, как он намерен распорядиться ее судьбой.

— Не медли, король не должен ждать.

Элен бросила взгляд на разложенные на кровати высокий чепец и вуаль. Накануне Элеонор одарила ее соответствующим придворному этикету одеянием — платьем из дорогого алого бархата и английским головным убором для высокорожденных леди. Но Элен не могла заставить себя надеть тесный, жаркий чепец, хоть он и был пошит из белоснежного тончайшего полотна. И это даже к лучшему. Ее непокрытая голова будет означать, что она презирает англичан — и обычаи их, и моду. Пусть Эдуард подумает о ней что угодно, пусть даже лопнет от злости!

— Я готова, — произнесла Элен, демонстрируя нарочитую непокорность.

Она проследовала за своей провожатой по запутанным коридорам замка. По дороге она настраивала себя на встречу с повелителем Англии, человеком, которого ее издавна учили ненавидеть. И вот сейчас Элен не могла не признать самой себе, что она боится увидеть воочию предмет своей ненависти.

Пажи, стоящие по обе стороны арки, ведущей в зал приемов, взирали на Элен с удивлением и любопытством. Отсутствие головного убора на женщине было вызовом правилам приличия.

Однако они молча позволили ей взяться за массивную дверную ручку и потянуть на себя дверь, не выказав желания услужить дерзкой пришелице. Элен набрала полную грудь воздуха, расправила плечи и вошла в зал с высокомерием, какового на самом деле она в себе не ощущала.

Король расположился в противоположном конце зала. Приняв ленивую позу, он опирался спиной о мраморную полку камина, согреваясь скудным теплом от тлеющего в очаге торфа. От голых же каменных стен исходила промозглая сырость, которую не могли изгнать никакие камины.

Он не произнес ни слова, пока она приближалась к нему через весь зал, но взгляд его голубых глаз изучал ее лицо, фигуру и походку. Так мужчина смотрит на женщину, когда ему надо решить, заслуживает ли она внимания и усилий, потраченных на ухаживания.

Элен ответила ему тем же, открыто, без смущения рассматривая его. Она отметила его высокий рост — ростом он превосходил даже Ричарда, — широкие плечи и грудь, могучие, бугрящиеся от развитых мускулов руки. Легенды, распространяемые о нем как о непобедимом — и на турнирах, и в сражениях — бойце соответствовали действительности.

Густые волосы его когда-то были цвета спелой ржи, но сейчас подернулись, словно изморозью, серебряной сединой.

Остановившись в нескольких шагах от короля, она отказалась от коленопреклонения, поклона или даже реверанса.

— Вы посылали за мной. Я здесь, — заявила она холодно.

Ее раздражало то, что приходилось задирать подбородок, чтобы видеть его глаза. Эдуард покинул свое место у камина и медленно обошел вокруг нее. Его молчание действовало ей на нервы, но она не пошевелилась. Он начал описывать второй круг, и Элен не выдержала:

— Теперь, когда мы оба удовлетворили свое любопытство, могу ли я удалиться?

Эдуард неожиданно расхохотался. Бросив взгляд куда-то в пространство за ее спиной, он промолвил:

— Мне было бы легче найти оправдание твоему вздорному поведению, если б я познакомился с ней раньше.

Элен в изумлении оглянулась. Ричард стоял позади нее — бледный, напряженный, с осунувшимся лицом. У него был вид человека, который страдал бессонницей, метался всю ночь вне стен замка, подставляя себя урагану и дождю.

Для Элен присутствие Ричарда было подарком судьбы. Слава богу, ее не оставили с Эдуардом наедине! А Эдуард уже обращался к ней:

— Нет, Элен из Тайви, удалиться тебе я не позволю. Завтра я отбываю обратно в Англию. Следовательно, мы должны решить твою участь сегодня. Ты уже причинила нам немало беспокойства, и, так как я не имею желания терпеть в своем доме сумятицу, которая от тебя постоянно исходит, мне придется безотлагательно сбыть тебя с рук.

— Я совершеннолетняя и в состоянии сама позаботиться о своем будущем, — весьма разумно, как ей казалось, заявила Элен. — Я учту ваши пожелания, но окончательное решение останется за мной.

— Впервые слышу такое от женщины. — Эдуард был явно обескуражен.

— Я рада, что обогатила короля Англии новыми знаниями.

— Женщина не может решать за себя…

— Я могу!

Ричард подошел сзади, придвинулся вплотную, предостерегающе тронул за плечо.

— Простите ее, сир. Ей слишком много потакали в юности…

— Это я вижу… Поскупишься на розги — погубишь чадо. Если не считать дурацкого мятежа, то в остальном лорд Олдуин поступал всегда мудро и слыл за умнейшего человека. Как он мог воспитать такую дочь?

Элен сказала с горьким упреком:

— Вы осмеливаетесь произносить имя моего отца?

— Т-с-с, Элен! Помолчи, — прошептал Ричард. Эдуард взирал на непокорную девицу с загадочной усмешкой.

— А почему я не смею говорить о твоем отце? — спросил он. — Я уважал его, как и многих тех, кто пал в той злосчастной битве. Я не желал их гибели, но они сами выбрали путь, по какому идти, а я выбрал свой путь, и мы столкнулись…

Он вдруг вытянул длинную свою руку, коснулся ее волос, играючи пропустил несколько пушистых прядей меж пальцев.

— А теперь я выберу путь для тебя, леди из Тайви.

75
{"b":"26277","o":1}