Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Синоби присел за стропилами, тянущимися по всей длине крыши. Грубая солома впивалась ему в подошву и в колени.

Запах сосны подсказал Хиро, что он коснулся смолы одеждой или телом. В Ига это означало бы провал, но, к счастью, это не было тренировкой. Аромат цветов и духов перебьет запах от пятен сосны.

Хиро дотянулся до конька крыши и посмотрел на чайный дом.

Ставни были открыты, в каждом окне первого этажа ярко сиял свет, тогда как все окна второго были темными.

Хиро переполз по крыше до пары огромных раскидистых вишневых деревьев, растущих около уборной чайного дома. Насколько он помнил, их ветви дотягивались до стены. Не совсем так, как у соседской крыши, но вполне близко, чтобы можно было перепрыгнуть.

Он присел и прыгнул. Под ним разверзся двухметровый разрыв, но Хиро не сводил глаз со своей цели. Мгновение спустя, он почувствовал под своими пальцами колючую кору. Он схватился за ствол, расслабив мышцы, чтобы остановить падение, не сломав веток.

Меньше чем через минуту, когда он перепрыгнул на дерево, отъехала дверь и на веранду вышел дородный самурай. За ним, в ночь, вылетел звонкий женский смех. Голос похоже принадлежал Рико, хотя Хиро и не был уверен.

Смурай обернулся и рассмеялся в ответ, потом вышел на крыльцо и вразвалочку направился к уборной. Он был немного пьян и слегка пошатывался, но все держал под контролем. Хиро наблюдал как тот прошел под деревом и вошел в кабинку.

Когда самурай зашел внутрь, Хиро неслышно прополз по веткам до того места, где листва была достаточно плотной, чтобы в ней можно было спрятаться

Там Хиро и принялся ждать.

Несколько минут спустя пьяный самурай вышел из уборной и вернулся в чайный дом. Его поприветствовал женский смех, а фигура, сидящая на коленях, задвинула за ним дверь. Их тени отступили дальше в комнату и Хиро теперь видел только отблеск свечей на бумажных панелях.

Луна продолжала свой бег по небу.

Некоторое время спустя, Хиро услышал бормотание на крыльце или, возможно, на улице. Женщина крикнула: "Спокойной ночи", мужской голос ответил что-то неразборчивое. В комнате самурая свечи все еще горели, так что Хиро решил, что это ушел другой гость.

Чуть позже огонек замерцал по пути в комнаты второго этажа. Сначала он был бледным, но становился все ярче, как будто кто-то нес фонарь по лестнице. Потом он потух. Вероятно, тот, кто его нес, зашел в комнату и не хотел будить остальных. Хиро подождал, но огонек больше не появился.

Синоби откинулся на ветку дерева и принялся наблюдать за комнатой самурая. У Хиро было времени всего лишь до рассвета, но луна все еще стояла высоко. Он почти слышал голос отца, напоминающий, что нетерпение – враг скрытности. Этот урок задиры в Ига преподали ему весьма хорошо, и он отплатил им тем же, когда овладел мастерством терпеливости и внезапности.

Прошел еще час, чайный дом покинул последний посетитель. До Хиро с улицы донесся его пьяный смех. Он гадал, что думали соседи насчет поздних пирушек, и не научились ли они уже не обращать внимание на пронзительные крики подпивших самураев.

Мгновение спустя погасла последняя свеча внизу. Первый этаж погрузился во тьму. Через минуту свет появился в окне второго этажа. Он потух так же быстро, как и предыдущий. Хиро едва успел заметить женский силуэт на фоне бумажных панелей, прежде чем все огни в доме погасли. Только фонари возле уборной продолжали гореть.

Хиро ждал. Он наблюдал за чайным домом и за луной. Синоби слушал хор сверчков и лягушки, квакающей где-то на краю невидимого пруда. На дереве запела храбрая цикада, слишком ранняя для четвертого месяца года.

По небу пробежало облако, к нему присоединилось еще одно, и вместе они объединились в серую массу. Когда облако приблизилось к луне, Хиро расслабил мышцы, готовясь двигаться дальше.

Лунный свет померк, а потом погас полностью, когда облако заслонило бледный диск. Хиро соскользнул вниз по стволу дерева и помчался по двору, стараясь бежать низко и двигаясь быстро, чтобы его не обнаружили. К тому времени, когда луна выплыла из-за облаков, синоби уже исчез.

Хиро присел у стены возле задней двери, ведущей в чайный дом. Бумажные панели были темными и непрозрачными, за ними не было видно ни движения, ни отблеска света. Синоби положил руку на дверь и, немного приподняв ее, чтобы не сильно грохотала по деревянным пазам, открыл ее достаточно, чтобы проскользнуть внутрь. Оказавшись в доме, он беззвучно закрыл дверь.

Слева от него уже знакомый коридор вел к лестнице на второй этаж. Справа находилась цель Хиро – кабинет Маюри.

Глава 39

Хиро бросил взгляд на лестницу. Слабый мерцающий свет говорил о том, что наверху горит свеча. Кто-то все еще не спал, отчего вылазка Хиро принимала опасный оборот, но синоби решил не рисковать и не возвращаться во двор. Поскольку на страже стояли люди Нобухидэ, а в любой момент кто-нибудь мог выйти в уборную, Хиро не хотел без лишней необходимости выходить во двор.

Он повернул направо и направился к двери в кабинет, используя походку нуки-аши, чтобы не скрипели полы.

Оказавшись внутри, Хиро открыл сундук, где Маюри хранила свои записи. Как он и ожидал, на самом верху лежали совершенно новые учетные книги. Он вытащил из мешочка свечу, огниво и металлическую заслонку. Потом Хиро зажег свечу и накрыл ее заслонкой, чтобы остался лишь совсем маленький кусочек света. Он взял в руки первую книгу, поднес ее к свету и принялся за чтение.

В книге были записан весь приход и расход Чайного дома Сакуры – в основном список имен и сборов. Но книга была датирована тремя годами раньше, да и цифры были гораздо ниже, чем на тех страницах, что Хиро спас из огня.

Листая страницы, Хиро наткнулся на заголовок "Акеши Хидэёши". Это имя стояло в начале двух страниц, на которых были записаны личные счета клиента и ежемесячный доход чайного дома. Познания Хиро в бухгалтерском учете находились в зачаточном состоянии, но даже он был способен понять, что все это означает.

Акеши Хидэёши владел частью чайного дома.

Хиро замер. Он скорее почувствовал шум, нежели его услышал: едва слышный скрип дерева, словно оседал фундамент. Или легкие шаги по лестнице.

Хиро не стал рисковать.

Он убрал книгу, беззвучно закрыл сундук и задул свечу. Хиро стоял в темноте и прислушивался.

До него долетел шорох, едва слышный в сонной тишине дома. Синоби подошел ко встроенному шкафу в задней части комнаты. Он прекрасно помнил, где находилась раздвижная дверь. Под рукой синоби она отъехала с легким шепотом. Хиро прищурившись посмотрел в темноту, ища укрытие.

Шкаф высотой два с половиной метра делила по горизонтали на две равные части деревянная полка. Верхние полки были заставлены чайниками и бутылками сакэ. На нижних лежали футоны и несколько стеганых одеял. К счастью, для человека там оказалось вполне достаточно места.

Хиро спрятал свечу и заслонку в мешочек, забрался в шкаф и закрыл за собой дверцу.

Мгновение спустя, дверь кабинета отъехала. Под дверцей шкафа и по его бокам заколыхались отблески света. Шелест шелка ознаменовал чье-то движение. Но этот кто-то двигался почти неслышно, словно крадущийся синоби.

Целую минуту Хиро ничего не слышал, потом раздался звук открывающегося сундука, крышка которого почти сразу закрылась с легким щелчком. По столу слегка стукнула книга, а чернильная палочка царапнула по поверхности чернильницы.

Сейчас была не середина месяца и не совсем обычное время для подсчетов, которые делала Маюри. Над чем бы она ни работала, ей хотелось сохранить это в тайне.

Хиро ждал, но не особо напрягаясь. Вряд ли его обнаружат. Если бы Маюри слышала, как он пробрался в комнату, она бы сразу открыла шкаф, поскольку нигде больше человек спрятаться не мог. Она не начала бы работать, если бы знала, что кто-то чужой находится в кабинете. Если Хиро не будет шевелиться и не издаст ни звука, она его не обнаружит.

По сравнению с другими местами, где он когда-либо прятался, в этом шкафу было просторно и безопасно, словно в его комнате в церкви.

42
{"b":"262455","o":1}