Хиро вскочил на ноги и бросился в погоню.
Он добрался до двери в тот момент, когда котенок завернул за угол комнаты отца Матео. Дверь была открыта. Хиро едва успел осознать, что у священника может быть посетитель, когда сам уже оказался на пороге.
К счастью, комната была пуста, за исключением священника и восторженного котенка, который вытянув лапы, проскакал через футон отца Матео и рванул в сторону двери, выходящей на веранду. Священник сидел на полу, скрестив ноги и глядя на темнеющий сад спиной к комнате, и не видел бегущего котенка.
Та запрыгнула ему на плечо, потом на колени и вылетела в темную ночь.
Хиро вздохнул.
– Прости. У нее бумага. Полагаю, теперь потерянная.
– Вот эта? – Отец Матео обернулся, держа в руках клочок бумаги. Вдоль края он был мокрым, но целым.
Священник усмехнулся, потом чихнул.
– Она была слишком занята, пытаясь удрать от тебя, потому не заметила меня и лишилась своей добычи.
Он протянул бумажку, но Хиро медленно покачал головой.
– Мне он больше не нужен. Я уже знаю ответ.
Отец Матео хмуро посмотрел на обрывок.
– Разве это не один из листов учетной книги Сакуры? – Он, вздрогнув, поднял глаза. – Ты знаешь, кто убийца? Когда ты это узнал?
Хиро улыбнулся:
– Минуту назад. Ты дал мне последнюю подсказку.
– Я подсказал? Но каким образом?
– Утром расскажу. У меня есть еще одна проблема, которую нужно решить.
Отец Матео встал.
– Тогда идем.
– Ты не идешь, – сказал Хиро. – Я должен сделать это один.
– Ты не можешь просто так меня здесь оставить.
– Ты веришь, что твой Бог отвечает на молитвы? – спросил Хиро.
– Он отвечает. Это не вопрос веры.
– Так вставай на колени и молись, – сказал Хиро. – Только разбуди меня, когда соберешься ложиться спать.
Хиро вернулся в свою комнату и лег отдохнуть. Ему сегодня не придется много спать, но годы тренировок научили его отдыхать в любое время, когда была такая возможность.
* * *
Хиро проснулся в тот момент, когда отец Матео вошел в комнату.
Синоби, насторожившись, сел.
– Время?
– Час ночи.
– Прекрасно. Спасибо.
– Я все-таки думаю, что должен пойти с тобой.
– Это невозможно, – сказал Хиро. – Это я должен сделать сам.
– Ты собираешься убить Нобухидэ?
Хиро приподнял брови в притворном удивлении.
– А это неплохая идея. Ты не возражаешь?
– Конечно, возражаю! Ты не можешь предотвратить убийство, совершив еще одно.
– Ну, не знаю, – задумался Хиро. – Устранив Нобухидэ, можно решить много проблем.
Отец Матео нахмурился.
– Ты шутишь, да? Я сначала подумал, что шутишь, но сейчас я сомневаюсь. Я запрещаю тебе убивать Нобухидэ.
– Расслабься. Я не планирую никого убивать сегодня ночью. Если у меня все пройдет по плану, завтра днем Нобухидэ уже не будет проблемой для нас... или для Саюри...
Глава 38
Хиро сменил свое кимоно на черные мешковатые штаны и темно-синюю куртку, которая завязывалась спереди на манер кимоно. В отличие от обычного сюрко, у куртки были узкие рукава, подвязывалась она специальным поясом. Вместо обычного оби использовался длинный кусок ткани, свернутый в трубочку. Внутри была спрятана веревка и прикрепленный к ней небольшой крюк кагинава. Хиро обернул вокруг талии еще один кусок ткани и закрепил его на оби. Он послужит маской, когда синоби прибудет на место.
Хиро спрятал свой капюшон в заднюю часть куртки, где тот исчез в специальном кармане, предназначенном именно для этой цели.
Синоби открыл деревянный сундук, стоящий рядом со столом, и аккуратно вытащил из него все бумаги. Когда ящик опустел, он нажал на фальшивое деревянное дно, чтобы открыть секретный отдел, где хранил особое оружие. Оружие синоби. Оно сверкало в отблеске свечей, пока Хиро отбирал нужное.
Пять сюрикенов, метательных звездочек, могут служить или снарядом, или оружием в руках во время боя. Хиро положил их в кармашки с внутренней части рукавов. Горстка тетсубиси присоединилась к сюрикенам вместе с щуко, альпинистскими когтями, которые надевались на запястья, чтобы было удобно карабкаться по стенам. Насколько Хиро успел понять, они так же были неплохим оружием и в близком бою.
Он оставил остальное оружие и аккуратно положил фальшивое дно на прежнее место. Хиро заполнил сундук бумагами, снял со стены мечи и пару кинжалов и закрепил на талии кожаный мешочек, внутри которого лежали принадлежности для огня, моток веревки и кайро – кусочек бамбука, которые Хиро использовал для переноса углей, горячей воды или еще чего-нибудь.
Он дважды проверил все, чтобы убедиться, что не забыл ничего нужного. Хиро сомневался, что ему это все пригодится, но будет лучше, если он возьмет свои инструменты, нежели умрет из-за их отсутствия.
Пришло время уходить.
Высоко в небе висела полная луна, похожая на огромный золотой кобан.
Хиро предпочитал работать в кромешной тьме, но он не мог выбирать время для своего задания. Уверенным шагом самурая он отправился по своим делам.
Хиро миновал храм, повернул налево к реке Камо и пошел на юг вдоль реки к Понто-тё. По дороге он не встретил ни единой души, только в нескольких домах у реки еще горели огоньки. От легкого ветра по воде шла рябь, в воздухе слегка пахло рыбой. Хиро слышал аромат, исходящий от деревьев и какого-то цветущего растения, вкупе с прогорклым запахом, вероятно, от объедков и нечистот.
Пока Хиро шел, он вспоминал про Ига. Восемнадцать месяцев – это очень мало, но в тоже время – вечность. Он скучал по друзьям и родным. Пару дней назад он всего лишь хотел заработать право вернуться домой. Ничего не изменилось, за исключением того, что впервые за все время своего текущего назначения он перестал видеть в нем лишь наказание. Если бы он не был синоби, отец Матео скорее всего умер бы.
Пройдя примерно километр на север от Сандзё, Хиро сошел с дороги и исчез в тени под деревьями. Большинство домов со стороны реки окружали садовые заборы, Хиро старался держаться как можно ближе к ним, чтобы его не заметили. Когда он добрался до последнего дома перед дорогой Сандзё, он вытащил ткань из оби и обернул ею лицо. Надел капюшон и взобрался на вишневое дерево, растущее у стены и перекинувшее свои ветви через нее.
Оказавшись на дереве, Хиро вытащил катану и привязал ее к ветвям деревьев, где ее никто бы не смог увидеть. Хотя длинный меч был нужен для поддержания образа самурая, он мог помешать маскировке.
Его руки нашли завязки внутри рукавов, потянув за которые ему удалось туго затянуть манжеты на запястьях. Тоже самое Хиро сделал и завязками на лодыжках.
Разобравшись с одеждой, Хиро пополз дальше по дереву, пока не оказался примерно в метре над карнизом дома. В отличие от дома Акеши, этому не хватало заботы садовника, раскидистые ветви вишневого дерева нависали в нескольких сантиметрах над крышей.
Хиро сполз со ствола и вытянулся на ветке. Под его весом она прогнулась, потом уперлась в крышу. Когда листья коснулись карниза, Хиро пополз еще медленнее, чтобы шорох не всполошил жильцов.
Он не видел никаких огней, но это не означало, что все спят.
Добравшись до крыши, Хиро слез с ветки, не издав и звука, потом медленно вернул ее в исходное положение. За все это время не шелохнулся ни единый лист.
Хиро присел и прислушался. Он ничего не услышал внизу и не увидел ни фонарей, ни какого-либо другого света. Через пару минут синоби взобрался на самый верх крыши. Он старался прижиматься как можно ниже, чтобы его силуэт не выделялся на фоне неба.
Ни на улице, ни во дворе Хиро никого не увидел. У соседнего дома с восточной стороны все ставни были закрыты. Его владельцы уже разошлись по кроватям.
Хиро перепрыгнул с крыши на раскидистую соседскую сосну. Иголки пахли остро и свежо. После вишневого дерева кора казалась ему успокаивающе жесткой и твердой. По соснам было гораздо проще взбираться.
У Хиро заняло лишь несколько мгновений, чтобы перепрыгнуть с сосны на крышу соседнего дома. На этот раз до верха он передвигался очень медленно, поскольку со второй крыши хорошо был виден Чайный дом Сакуры... как и сам Хиро был бы хорошо виден с его двора.