Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Конечно же, это продлилось недолго.

— Ты что, зеваешь? — спросила Шарлотта вечером в пятницу, где-то в середине ноября. — Только не ври, я видела, как ты зевнул.

— Я не зеваю, — соврал я и снова зевнул. Мы смотрели «Звездные войны» и успели дойти только до «Третьего Эпизода».

— Для тебя же лучше, чтобы это была правда. Выпей еще чайку, — она заварила крепчайший чай, чтобы мы не уснули, и притащила кучу снэков из автомата в подвале.

Я с благодарностью принял чай, и она снова пристроилась у меня на груди.

— Ты такой уютный, — промурлыкала она.

— А ты такая сексуальная, — я приподнял ее лицо и попытался поцеловать, но она отстранилась и прижала палец к моим губам.

— О нет, мы досмотрим фильм до конца без всех этих штучек. А теперь сосредоточься, — она снова прильнула к моей груди, но спустя секунду вдруг резко села с обеспокоенным выражением лица.

— В чем дело? — спросил я.

Она подняла руку, призывая меня замолчать.

— Не знаю. Это мой радар близнецов.

Я перекатился на живот.

— Он что, правда, такой точный?

Она пожала плечами и подошла к двери.

Спустя две секунды в дверь постучали. Шарлотта открыла и обнаружила на пороге Уилла. Подумать только, какая точность.

— В чем дело? — спросила она.

Он сглотнул прежде, чем ответить.

— Кэти, — произнес он и бросился к лестнице. Шарлотта рванула за ним, я поспешил следом.

— Что случилось? — спросила Шарлотта, спеша за мной вверх по лестнице.

— Это Зак.

Глава 38

Лотти

Я не была готова к тому, что увижу, открыв дверь. Не думаю, что вообще когда-нибудь смогла быть готовой увидеть свою соседку, девушку, которая одержима розовым цветом, всю в синяках и с кровоточащим носом.

Одри вытирала еще одно кровавое пятно с ее головы.

Все, казалось, потеряли дар речи.

— О, господи. Кэти, что произошло? — я присела у ее ног и взяла за руки. Она моргнула, устремив на меня взгляд опухших глаз с черно-синими кругами.

Увидев мое лицо, она заплакала. Я обхватила ее руками и прижала к себе дрожащее тело. Зан опустил руку мне на плечо, а Одри стала гладить Кэти спину.

— Уилл, я думаю, стоит позвонить девять-один-один, — сказала я, удивляясь, что никто даже не вспомнил об этом.

— Нет! — крикнула Кэти, сжимая мои руки. — Я в порядке.

Ах, вот оно что. Я слишком долго держалась в стороне и позволила этому случиться. И я официально покончила с этим.

— Уилл, звони девять-один-один, — мне не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть, как он кивнул. Наш радар близнецов был очень мощным. — Ты поедешь в больницу, даже если мне придется тащить тебя на руках, Кэтрин Энн.

— Не хочу никуда ехать, — захныкала она. — Не хочу, чтобы кто-то узнал.

— Мне так жаль, Кэти. Я с тобой. Что бы ни произошло. Поняла?

Она кивнула, прижимаясь к моему плечу, и я отстранилась, передавая обязанности по объятиям Одри, которая поддержала разбитую, рыдающую Кэти. Я схватила Зана и Уилла и вытолкала их в коридор.

— Выкладывай, — приказала я Уиллу, как только за нами захлопнулась дверь.

Он прислонился к стене, как будто смертельно устал.

— Я возвращался с работы и обнаружил ее, сидящую на автомобильной парковке. Он просто бросил ее там. Я позвонил Одри, и мы отвели бедняжку в ее комнату, только перед этим пообещали, что не будем звонить девять-один-один.

— Никаких следов Зака?

Уилл покачал головой.

— Нет, и ушел он давно.

— Черт, — выругался Зан, зарываясь пальцами в волосы. — Я его убью.

Я положила руку ему на плечо, но он отбросил ее.

— Эй! Посмотри на меня, — я обхватила его лицо ладонями и наклонила, чтобы наши глаза были на одном уровне. — Ты ни в чем не виноват, поэтому должен прямо сейчас сбросить тот груз вины, который ты собрался на себя повесить. В этом нет твоей вины, ясно?

Он открыл рот, но я закрыла его поцелуем. Со мной это всегда срабатывало.

— Сейчас не совсем подходящее время для поцелуев, — огрызнулся Уилл за моей спиной.

— Ты все понял? — переспросила я Зана, прервав поцелуй.

Он кивнул с неохотой. Ну, хоть это теперь у меня под контролем.

Я снова переключилась на Уилла, который наградил меня странным взглядом.

— Думаю, лучшее, что мы можем сейчас сделать, это ждать прибытия «скорой помощи». Одри будет сопровождать Кэти, а мы поедем следом. Кто-нибудь позвонил Страйкеру?

— Зачем? — удивился Уилл.

— Я позвоню ему, — сказал Зан и отошел вглубь коридора, доставая телефон.

— Зачем ему звонить?

Я положила руки Уиллу на плечи.

— Потому что он ей сейчас нужен. Я знаю, что ты это не одобряешь, но мы с Заном так думаем, — я видела их вместе и знала, что это верное решение.

— Он уже в пути, — сказал Зан, вернувшись.

Я сделала глубокий вдох.

— Ладно, теперь нам остается только ждать.

***

«Скорые» всегда едут очень медленно, если вы их ждете.

Пока Уилл дежурил в холле, чтобы показать парамедикам, куда идти, мы с Одри пытались разговорить Кэти. Она по-прежнему отказывалась ехать в больницу. Зан был чем-то занят в коридоре. Мне не нужно было знать, чем именно. Ведь я ему доверяла.

Как только прибыли парамедики, воцарился хаос. Кэти отказывалась идти с ними, но они не желали даже слушать ее. Одри взяла на себя труд рассказать им о произошедшем, пока пострадавшую укладывали на носилки. Конечно же, все жильцы в нашем крыле услышали шум и вышли посмотреть, в чем дело. Схватив одеяло, я прикрыла им Кэти, чтобы они ничего не видели, но ее репутации уже был нанесен урон.

Они как раз подкатили ее к лифту, когда в коридор с лестницы ворвался Страйкер. Он засек Кэти и побежал к нам.

— Звонил Зан и сказал, что здесь что-то случилось. Это сделал Зак?

Зан схватил наши куртки и взял меня за руку, пряча свой телефон обратно в карман.

— Да, — ответила я, и на его лице появилось такое выражение, будто он собирался закричать. Вместо этого он с силой ударил кулаком по своей собственной руке.

— Я говорил ей не встречаться с ним. Я говорил ей, что это плохая идея, — сказал он, когда двери лифта закрылись, а мы поспешили вниз по ступенькам, чтобы догнать его. — Она такая упрямая.

— Знаю. Она не хотела ехать в больницу. Один бог знает, что она будет делать, когда придет время выдвигать обвинения.

— Я позвонил ее родителям, — сказал Зан, когда мы выбежали на автомобильную стоянку.

— Я за рулем, — предупредил Уилл, звякнув ключами.

— Я поеду на своей машине, — сказал Страйкер. — Там встретимся.

Мы с Заном втиснулись в машину Уилла, и мой брат сорвался с места, набирая максимально допустимую скорость, чтобы нам самим не пришлось вызывать «скорую».

— Я пока припаркуюсь, а вы бегите.

Страйкер возник позади нас, каким-то образом ухитрившись найти место раньше Уилла. Мы подошли на сестринский пост, где нам показали на палату далее по коридору. Дверь была открыта, и я услышала голос Одри. Тут нас наконец догнал Уилл.

— Ты иди, — сказал Зан, задержав Уилла и Страйкера. — А мы подождем здесь.

В коридоре было несколько стульев, куда они и сели. Уилл, конечно же, спустя секунду вскочил с места и принялся мерить шагами пространство.

Офицер полиции пытался разговорить Кэти, которая, по-видимому, упорно сопротивлялась, а Одри пыталась убедить ее все рассказать. Другие люди делали ей перевязку. Для такой крохотной комнаты толпа набралась немалая.

— Я в порядке, просто оставьте меня в покое, — твердила Кэти, все еще продолжая плакать, несмотря на то, что все старались ее успокоить.

— Кэти?

Она подняла взгляд и увидела меня.

— Лотти, можешь отвезти меня домой? Я не хочу всего этого. Мы расстались, все кончено, я ничего больше не хочу.

70
{"b":"259627","o":1}