Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет! — прохрипел Ральф, выхватывая крошечный механизм из рук Зейна. — Нельзя чтобы кто-либо увидел! Они бесятся от подобных вещей.

Зейн отреагировал скептически.

— Почему это?

— Откуда мне знать? Что такого стряслось между волшебниками и электронными приборами? — Ральф адресовал вопрос Джеймсу, который нахмурился и пожал плечами.

— Я не знаю. По большому счёту, они нам и не нужны. Вся эта электроника: компьютеры и телефоны — только для маглов. Мы справляемся со всем при помощи магии. Думаю, в этом всё дело.

Ральф покачал головой.

— Нет, эти ребята реагирую совсем иначе. Как будто я привёз в школу нечто совершенно отвратительное. Сказали мне, если я действительно хочу быть настоящим Слизеринцем, я должен забросить всю эту ложную магию и эти машины.

— Ложная магия? — спросил Зейн, взглянув на Джеймса.

— Да, — вздохнул он. — это то, как некоторые волшебные семейства называют магловскую электронику и технику. Они говорят, эти вещи просто дешевые подделки на то, что должны делать настоящие волшебники. А волшебника, пользующегося маггловскими механизмами, они считают предателем своего магического наследия, или вроде того.

— Да, примерно так они мне и сказали, — кивнул Ральф. — Да так разъярённо, что я сразу же попрятал все свои механизмы. Собираюсь отдать их папе на ближайшиих каникулах.

Зейн низко присвистнул.

— Бьюсь об заклад, твоим ортодоксальным вошебникам не понравились те ребята, которые приземлились сегодня на своих железных птицах. Вряд ли есть что-то более техническое, чем Додж Шершень.

Джеймс задумался.

— Да, возможно, это им и не нравится, но есть разница между электроникой и механизмами. Они думают, что автомобили — это просто набор винтиков и поршней. В них не так много ложной магии, как например в излишне сложных инструментах, вроде компьютеров, которые они действительно ненавидят.

— Послушайте, я… — Ральф посмотрел вниз, на его приставку, а затем положил её обратно, в спортивную сумку. Он вздохнул. — Давайте выбираться отсюда. Скоро обед, и я проголодался.

— Ты когда-либо наедаешься, Ральф? — спросил Зейн, когда они спрыгнули с кровати.

— Я ширококостный, — сказал Ральф автоматически, как будто он часто это повторяет. — Это — проблема с железами. Заткнись.

— Просто спросил, — сказал Зейн, поднимая руки. — Откровенно говоря, в таком месте мне нравится иметь друга с габаритами мусорного бачка.

На ужин, троица сидела вместе, за столом Гриффиндора. Джеймс немного волновался по этому поводу, пока не появился Тед, и легонько похлопал Зейна по спине.

— Наш небольшой импорт из Когтеврана. Как жизнь во втором лучшем доме, в школе? — после этого Джеймс заметил, что Зейн и Ральф были не единственными студентами, сидевшими не за своими столами.

После обеда они обсудили расписание на следующий день. Зейн присоединится к Джеймсу на уроке Техномантии с профессором Джексоном, а Ральф будет с ним на Защите от Темных Искусств. Ребята изучили библиотеку, даже некоторое время находились в запретной секции, пока библиотекарь не прогнал их прочь, с грозным предупреждением. Наконец, они пожелали друг другу спокойной ночи, и разошлись в разные стороны.

— Увидимся завтра, на уроке профессора Камнелица! — выкрикнул Зейн, который имел уникальную предрасположенность к обзыванию учителей придуманными кличками, и побежал по лестнице в гостиную Когтеврана.

Войдя в его собственную комнату, Джеймс увидел Теда, сидящего на его кушетке, небрежно обнимающего Петру рукой. Сабрина и Демиан сидели за соседним столом, и спорили из-за какого то хлама между ними.

— Готов к завтрашним занятиям, салага? — прогремел Тед, когда Джеймс приблизился.

— Да! Я думаю, что готов.

— Ты справишься, — заверил его Тед. — Первый год — это, в основном, махание волшебной палочкой, и сплошная теория. Подожди-ка четвёртого курса, с профессором Трелони.

— По крайней мере, теперь мы получили новый мешок с костями из Штатов, чтобы разбавить Трелони, — сказала Петра.

Джеймс приподнял брови.

— Что ты имеешь ввиду?

— Похоже, что они будут делить между собой занятия, — ответил Тед. — В прошлом году это были Трелони и Кентавр Флоренц, но он в этом году он вернулся с кентаврами долины в Серое Убежище. Так что, в этом году, у нас будет Трелони и Королева Вуду, мадам Делакруа.

— Я думаю, они будут лучшими друзьями, — философски объявил Дамьян. — Как горох в стручке. Как порошкообразная яичная скорлупа дракона и сок Мандрагоры.

Джеймс моргнул, но прежде чем он успел спросить, Дамьяна, что тот имел в виду, Тед покачал головой, злобно ухмыляясь.

— Используй свое воображение, приятель.

Несколько минут спустя, Джеймс отделился от группы и поднялся в спальню. Он ощутил приятную смесь нервозности и возбуждения, предвкушая следующий день. Краткие секунды он просто стоял в залитой лунным светом комнате, впитывая острые ощущения осознавания себя Гриффиндорцем, начинающим своё обучение. Его охватило головокружительное предчувствие приключений и проблем, ожидающих его в ближайшие годы. И в этот момент ему захотелось поскорее запрыгнуть вперед во времени, чтобы испытать всё и сразу.

Ной появился из крошечной уборной. Он взглянул на Джеймса, прежде чем шлёпнуться на свою кровать.

— Все мы порой ощущаем подобное, — сказал он, как будто прочитав мысли Джеймса. — Дождись завтрашнего вечера, и ты вернёшься в норму. Хорошая доза лекций и домашних заданий проделывала это с лучшими из нас.

И он задул свечу у своей кровати.

Глава 3. Призрак и Незваный Гость

Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - i_003.jpg

Джеймс проснулся рано. В комнате было тихо, за исключением дыхания его одногрупников гриффиндорцев и свистящего храпа Ноа за пару кроватей от него. Комната была освещена лишь едва светлее, чем ночью, своеобразным жемчужно-розовым оттенком. Джеймс попытался вновь заснуть, но его ум был слишком занят предвкушением всего неизвестного, что непременно ожидало его в ближайшие двенадцать часов. Через несколько минут, он опустил ноги с кровати и начал одеваться.

Залы Хогвартса, с одной стороны относительно тихие и пустые, казались оживленными абсолютно разными способами этим ранним утром. Влажная прохлада и утренние тени заполнили пространство, но был намек на волнение из-за летающих лестниц внизу позади незаметных дверей. Когда Джеймс передвигался по коридорам мимо пустых классных комнат, которые позже будут заполнены деятельностью, он уловил второстепенные признаки работы эльфа, которая была в самом разгаре в утренние часы: ведро и швабра, с которой еще стекала вода, стояли возле открытой двери в ванную; аромат сдобного хлеба и звон от грохота горшков и кастрюль гулял по лестничному пролету; ряд окон стоял с гобеленами, тщательно задрапированными для проветривания.

Джеймс шел в Большой Зал, но нашел его тихим и пустым, бледно-розовый потолок показывал, что небо за ним поглотило свет восхода солнца. Джеймс моргнул и посмотрел снова. Что-то перемещалось среди полупрозрачных стропил и балок. Серая фигура мелькала, напевая довольно раздражающую песенку. Джеймс смотрел, пытаясь разобрать, кто это был. Казалось, это был маленький, толстый человечек, с радостно озорным выражением концентрации. Против всякой логики, фигура, казалось, уравновешивала какие-то предметы на краях некоторых стропил. Джеймс заметил, что эти предметы находились прямо над столами факультетов, между ними были промежутки, и балансировали они так изящно, что упали бы при малейшем ветерке.

— Фи! — вдруг закричала фигура, так, что Джеймс аж подпрыгнул. Она увидела, и налетела на него так быстро, что Джеймс чуть не выронил свои книги.

— Кто шпионит за шпионом, когда тот планирует свои утренние приколы!? — пропела фигура, радость и раздражение смешивались в его голосе.

— О, — вздохнул Джеймс. — Я знаю тебя. Мама и папа рассказывали мне о тебе, Пивз.

14
{"b":"259235","o":1}