– Меня или кого-нибудь вроде меня. Видел когда-нибудь корриду, Итан?
– Однажды в Арле, сразу после войны.
– Мой второй муж любил корриду и брал меня с собой. Думаю, бои быков – для мужчин, которым не хватает храбрости, но они о ней мечтают. Если ты видел хоть один бой, то поймешь. Помнишь, как после игры с плащом бык пытается убить того, кого и в помине нет?
– Да.
– Помнишь, как он приходит в замешательство, иногда просто стоит и ждет непонятно чего? И тогда нужно дать ему лошадь, иначе у него сердце разорвется. Ему нужно вонзить свои рога во что-нибудь плотное, иначе его боевой дух умрет. Я как та лошадь. И мужчины ко мне приходят соответствующие – сбитые с толку, озадаченные. Вонзят в меня свой рог – и вот она, маленькая победа. Они снова могут вернуться к мулетам и эспадам[41].
– Марджи!
– Погоди. Пытаюсь найти ключ. Понюхай, как пахнет жимолость!
– Но ведь я одержал победу!
– Неужели? Зацепил рогом плащ и растоптал?
– С чего ты взяла?
– Просто я знаю, когда мужчина ищет меня или другую Марджи. Осторожно, ступеньки узкие. Не ударься головой. Так, вот выключатель – видишь? Чертоги наслаждения, мягкий свет, мускуса запах – вглубь океана, где солнца нет[42].
– По ходу дела, ты настоящая ведьма.
– Конечно, ведьма! Бедная, жалкая ведьма в захолустном городишке. Садись туда, к окну. Я включу фальшивый ветер. Сперва схожу и, что называется, переоденусь во что-нибудь более подходящее, потом принесу тебе высокий холодный бокал топлива.
– Ты хорошо его знала?
– Частично. Ту часть мужчины, которую может узнать только женщина. Иногда это его лучшая часть, но не всегда. Таков был и Дэнни. Он мне доверял.
Комната была как памятный альбом других комнат, как обрывки и отголоски чужих жизней. Вентилятор у окна тихонько гудел.
Вскоре Марджи вернулась в синей струящейся хламиде и в облаке парфюма. Я вдохнул аромат, и она сказала:
– Не бойся. При Мэри я этим одеколоном не пользовалась. На, выпей. Я лишь ополоснула стакан тоником, так что это чистый джин. Позвени льдинками – покажется, что напиток холодный.
Я выпил его разом, будто пиво, и почувствовал, как по плечам и рукам разлилось сухое тепло, по коже побежали мурашки.
– Именно то, что тебе надо, – заметила она.
– Похоже на то.
– Я сделаю из тебя храброго быка, пободаешь меня и поймешь: ты победил. Вот что надо настоящему быку.
Я уставился на свои руки в многочисленных царапинах и порезах от открывания ящиков и коробок, на свои не очень чистые ногти.
Она взяла с дивана мою трость из бивня нарвала.
– Надеюсь, она тебе не понадобится, чтобы распалять свою поникшую чувственность.
– Ты теперь мой враг?
– Я, нью-бэйтаунская любодейка, – твой враг?! – Я молчал так долго, что она встревожилась. – Не торопись. У тебя вся жизнь, чтобы найти ответ. Сейчас принесу еще выпить.
Я взял у нее из рук полный бокал; мои губы и рот так пересохли, что пришлось отхлебнуть, прежде чем я смог заговорить, и голос получился сиплый.
– Чего ты хочешь?
– Может, я настроилась на любовь.
– С мужчиной, который любит свою жену?
– Мэри? Ты ее не знаешь.
– Я знаю, что она нежная, милая и немного беспомощная.
– Беспомощная? Да она крепче армейского ботинка! После того как твой мотор развалится на части, ее хватит еще надолго. Она как чайка, парящая в потоках воздуха и не утруждающая себя даже крылом махнуть!
– Неправда.
– Случись большая беда, и ты сгоришь дотла, а она легким ветерком промчится мимо.
– Чего ты хочешь?
– Разве ты не будешь ко мне подкатывать? Разве ты не хочешь выбить свою злость бедрами о старую добрую Марджи?
Я опустил полупустой бокал на столик сбоку, она метнулась к нему змеей, подняла, подставила под него пепельницу и вытерла мокрый след рукой.
– Марджи, я хочу тебя понять.
– Черта с два! Ты хочешь понять, что я думаю о твоих свершениях.
– Я не узнаю, чего ты хочешь, пока не пойму, кто ты есть.
– Ну, теперь верю. Вот тебе экскурсия – всего за доллар. Тур по Марджи Янг-Хант с ружьем и фотоаппаратом. Я была славной, умненькой девочкой и посредственной танцовщицей. Встретила «мужчину в возрасте», выскочила замуж. Он меня не любил, он был в меня влюблен. Славная умненькая девочка получила все на блюдечке. Танцевать мне не особо нравилось, и мне чертовски не нравилось работать. Когда я его бросила, он настолько растерялся, что даже не включил в мировое соглашение пункт о прекращении выплаты алиментов в случае моего вступления в новый брак. Я вышла замуж за другого и устроила ему такой ураган страстей, что долго он не протянул. Чек приходил первого числа каждого месяца целых двадцать лет. Двадцать лет я палец о палец не ударила, только подарки от воздыхателей получала. Самой не верится, что прошло столько времени. И я больше не славная девочка.
Она сходила в кухоньку и взяла три кубика льда, бросила в свой стакан и налила сверху джина. Бормочущий вентилятор принес запах с отмели, обнажившейся во время отлива.
– Ты заработаешь кучу денег, Итан.
– Знаешь про сделку?
– Даже благороднейшие из римлян – те еще подонки.
– Продолжай.
Она сделала широкий жест и смахнула стакан, кубики льда отскочили от стены, как игральные кости.
– На прошлой неделе героя-любовника хватил удар. Когда он остынет, чеков уже не будет. Я старая, ленивая, и мне страшно. Тебя я припасла на всякий случай, но я тебе не доверяю. Ты можешь нарушить правила. Снова стать порядочным. Говорю же, я боюсь!
Я встал и обнаружил, что ноги налились тяжестью – не дрожат, а просто как не мои.
– И чего ты от меня хочешь?
– Марулло тоже был моим другом.
– Ясно.
– Разве ты не хочешь лечь со мной в кровать? Я хороша. Все так говорят.
– Для этого мне пришлось бы тебя возненавидеть.
– Поэтому я тебе и не доверяю.
– Давай что-нибудь придумаем. Я ненавижу Бейкера. Попробуй захомутать его.
– Фу, что за выражения! Ты совсем не пьешь.
– Я пью, когда есть что отметить.
– Бейкер знает, что ты сделал с Дэнни?
– Да.
– И как он к этому отнесся?
– Нормально отнесся. Но теперь я не рискнул бы поворачиваться к нему спиной.
– Должно быть, Альфио рискнул повернуться спиной к тебе.
– Что ты имеешь в виду?
– Так, догадки. Хотя готова держать пари, что я права. Не бойся, я ему не скажу. Марулло мне друг.
– Пожалуй, я понял: ты специально нагнетаешь обстановку, чтобы меня спровоцировать. Марджи, твой меч – игрушечный!
– Думаешь, я не знаю, Ит? И все же я полагаюсь на свое чутье.
– Не хочешь поделиться предчувствием?
– Почему бы и нет. Готова спорить на что угодно: сперва за тебя примутся все десять поколений Хоули, потом ты сам начнешь хлестать себя мокрой веревкой и посыпать раны солью!
– Даже если так, какая тебе от этого выгода?
– Тебе понадобится друг, чтобы выговориться, а я единственная на всем белом свете, кому ты сможешь открыться. Тайна – дело ужасно одинокое, Итан. И это обойдется тебе практически даром – так, небольшой процент.
– Думаю, мне пора.
– Пей свой джин.
– Не хочу.
– Не ударься головой, когда будешь спускаться, Итан.
Я спустился до середины, и она меня догнала.
– Ты специально оставил свою трость?
– Господи, нет, конечно!
– Возьми. Я подумала, прощальный подарок…
Пошел дождик, в ночи сильнее запахло жимолостью. Ноги были как ватные, так что трость пригодилась.
На сиденье рядом с толстяком Вилли лежал рулон бумажных полотенец, чтобы вытирать струящийся пот.
– Держу пари, я знаю, кто она.
– Еще бы.
– Послушай, Ит, тут тебя разыскивал какой-то тип – большущий «крайслер», личный шофер.
– Чего хотел?
– Не знаю. Спрашивал, не видел ли я тебя. Я не раскололся!