Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мне тоже так кажется. Но все же давай придерживаться плана.

«Белль-Мари» нашла нас примерно через час.

– Невероятно, – сказал Чарли. – Не могу поверить, что это происходит на самом деле.

Мы скользнули в отсек, и я посадила челнок. Пока Алекс открывал люк, я отключила Гейба.

– Ты ощущаешь силу тяжести, Чарли? – спросил Алекс.

– Нет. Для этого нужен соответствующий детектор. Но у меня даже нет слов для выражения радости оттого, что я здесь. – Он немного помолчал. – Тут есть доступ к музыке?

– Да, Чарли, – ответила я. – Что ты хотел бы послушать?

– Что-нибудь успокаивающее.

– Как я понимаю, ты очень давно не слышал никакой музыки?

– Лишь фрагменты из учебных презентаций. Но мне они совсем уже неинтересны.

– Догадываюсь. Значит, что-нибудь тихое…

– Тихое, громкое – не важно. Главное, чтобы это была музыка.

Как и планировалось, мы оставили Чарли на заднем сиденье, ничего ему не сказав. Сам челнок превратился в развалину: он весь обгорел, а пробоин оказалось больше, чем я думала. Когда мы вышли, Белль взяла на себя управление, снова вывела его наружу и закрыла отсек.

– Как далеко его отвести? – спросила она.

– На тридцать километров, – ответила я. – Вполне безопасное расстояние.

– Слушаюсь, – сказала Белль.

– Белль, начинай герметизацию.

В отсек начал с шипением поступать воздух.

– С радостью выберусь из скафандра, – заметил Алекс.

Мне было неуютно при мысли о том, что мы оставили Чарли снаружи.

– Знаешь, – сказала я, – если бы ему хотелось нас взорвать, думаю, он давно бы уже попытался.

– Возможно, – кивнул Алекс.

Мы стояли, глядя друг на друга, когда в наших коммуникаторах послышался голос Чарли:

– Все в порядке. Я понимаю, почему вы меня там оставили.

– Как ты догадался? – прищурился Алекс.

– У вас изменились голоса. В любом случае на вашем месте я поступил бы так же. Могу, однако, заверить, что я не причиню вам ни малейшего вреда.

– Что ж, – сказала я, – все равно придется ему поверить, рано или поздно.

Алекс кивнул, и мы повторили процедуру в обратном порядке.

Мы отнесли Чарли на мостик и подключили его к системе связи. Снова появилась голограмма двадцатилетнего юноши, который с трудом сдерживал свои чувства.

– Слава богу, – сказал он. – Я так перепугался. Я действительно был там один?

– Да.

– Вы что, устроили проверку? Когда вы собирались меня впустить?

– Когда убедились бы, что ты не представляешь угрозы.

– Чейз, жаль, что я не могу тебя обнять. – Чарли взмахнул руками, сжав кулаки. – Поверьте, я так рад возможности убраться оттуда, что не могу даже выразить свои чувства словами. – Он замолчал, глядя в иллюминаторы на звезды и планету внизу, несколько раз глубоко вздохнул и заговорил снова: – Прекрасное зрелище. И вы оба тоже прекрасны.

С радостью избавившись от скафандра, я убирала его в шкафчик, когда послышался голос Белль:

– Приближается еще один город, Чейз. Тоже с церквями.

Она вывела картинку на экран: еще одна сельская церковь, перед ней – двенадцатифутовая модель звездолета.

– Церковь Благовещения, – пояснила Белль.

И другая, чуть дальше к западу, пресвитерианская церковь Святого Арго, со статуей устремленного к небу ангела перед входом.

И третья, без имени, с небольшим реактивным самолетом – так мне, по крайней мере, показалось.

И еще одна – тоже безымянная. Возле нее стояла лишь табличка со словами «Рай прямо впереди» и изображением космического корабля. Сгущались сумерки. Церковь окружали частные дома. Во дворе одного из них был фонтан, и фонтан этот работал: из пасти каменной рыбы изливалась тонкая струйка воды.

– Увеличь табличку, – сказал Алекс.

Белль послушно выполнила просьбу. Я увидела очередной громоздкий звездолет, со слишком толстым корпусом и отдельными иллюминаторами на мостике вместо панорамного окна.

Алекс вывел рядом другую картинку. Еще один звездолет. Нет, тот же самый. Он сравнил изображения и улыбнулся:

– Есть.

– Что?

– Взгляни сама, Чейз.

Это был тот же корабль, что и на фотографии Робина. Я увидела на его корпусе странные символы:

Жар-птица - image01.png

Тот же корабль, что видели возле Санусара. Тот самый, который видела много лет назад Тереза. Корабль с женщиной, заточенной внутри его.

Глава 23

Доверяй, но проверяй.

Приписывается Рональду Рейгану, американскому президенту ХХ века

Если не можешь проверить, держи оружие заряженным.

Барри Энсель. Конец мечты (1211 г.)

Мы сидели в кабине, глядя, как уменьшается звездолет перед церковью и темнеет небо вокруг нас – по мере того, как мы уходили все дальше.

– Не понимаю, – сказала я.

– Они прилетели сюда, чтобы подтвердить догадку.

– Какую?

– О том, что корабль, замеченный возле Санусара, – из той эпохи.

– Как такое возможно?

– Надо спросить у Шары. Но видимо, с некоторыми кораблями, вроде «Эбоная», во время прыжка что-то случилось. Вероятно, они заблудились и совершили путешествие не только в пространстве, но и во времени.

– Погоди минуту. – Я все никак не могла осмыслить это. – Санусарский корабль был освещен. И Тереза сказала, что видела женщину в иллюминаторе. Но, по твоим словам, они стартовали семь тысяч лет назад?

– Думаю, именно так.

– А что с «Эбонаем»?

– Вероятно, то же самое. Возможно, это объясняет и случай с «Капеллой».

– Господи, Алекс. Это может означать, что Гейб до сих пор жив.

– Да, в некотором роде. – Алекс выглядел уставшим и измученным. – Он где-то застрял – вероятно, именно так считали Робин и Винтер. Но они говорили о кораблях древней эпохи. О них мало что известно, мы даже не знаем ничего о двигателях. Но где искать их копии, как не на Вильянуэве? Где возле церквей выставлены на всеобщее обозрение их модели? Изображение корабля, который мы видели, наверняка есть возле многих церквей. Они нашли одно из них, как и мы.

– Откуда ты знаешь?

– Через пару лет после визита сюда Робин начал скупать яхты. Он пытался воспроизвести эффект.

– Целых четыре раза?

– Возможно, хотя я сомневаюсь. Скорее всего, он повторял попытки, пока они не увенчались успехом, – и это был полет «Жар-птицы». Если Робин вообще достиг успеха.

– Но почему он не вернул назад остальные яхты?

– Успех, о котором я говорю, – это отправить корабль и найти его там, где он появится впоследствии. Без этого Робин не мог удостовериться в том, что эксперимент удался.

– Но они отправлялись на несколько тысяч лет вперед. Как это проверить?

– Может, это вовсе не обязательно. Может, есть способ отправить корабль всего на двадцать минут вперед. Не знаю. Потому нам и нужно найти блокнот Робина.

– Удачных поисков.

– Знаю. – Алекс смотрел на звезды, но, похоже, не видел их. – Нужно поговорить с Шарой.

– По-твоему, они точно знали, что ищут?

– Да, именно так.

– Но тогда как погиб Винтер? Вовсе незачем было высаживаться на планету. Все можно было сделать с орбиты.

– Возможно, они поддались соблазну: спустились на планету и сфотографировались рядом с санусарским кораблем.

– Излишняя самонадеянность, – сказала я.

– Вероятно.

– Соболезную по случаю потери друга, – подал голос Чарли.

– Вообще-то, мы его не знали, Чарли. Это случилось давно.

– Все равно сочувствую.

– Приближается наиболее благоприятный момент для схода с орбиты, – прервала нас Белль.

– Когда? – спросила я.

– Через восемь минут.

42
{"b":"258650","o":1}