Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тут неожиданно на волков налетела какая-то птица – сова или филин, – выпустив когти и кружа над их головами. Двое волков подпрыгнули в попытке ее поймать, но она ловко увернулась. Волчица подобрала Тоби и поспешила скрыться.

Теперь его несли, взяв зубами за загривок. Медвежонок болтался, едва не задевая задними лапками землю. Он не видел волка, который его нес, но остальные бежали по сторонам, и их было хорошо видно. «Я всего лишь хотел поиграть», – подумал медвежонок и тут заметил капли крови.

– Эй, у меня кровь! Вы прокусили меня до крови!

– Заткнись! Заткните ему рот наконец. И так нелегко бежать против ветра, а тут еще он скулит.

Волчица снова сжала зубами его морду. От страха все у него в глазах почернело. Они больше и сильнее, но ему нужно обязательно дать отпор. Если он не может пересилить их, то можно задеть словами. Тоби попытался освободить морду и закричал:

– За вами прибежит не только моя мама! За вами погонятся все медведи из страны Далеко-Далеко!

– Вот именно! – усмехнулся один из волков.

Странно, но его слова только рассмешили их. Тоби зарычал:

– Вы думаете, это смешно. Вот увидите, это не смешно, куски навоза!

* * *

С каждой минутой Тоби становилось все страшнее и страшнее. Он смотрел, как солнце заходит за горизонт, и в животе у него сжималось от дурных предчувствий, а еще от того, что они резко спустились в глубокий овраг. Овраг неожиданно закончился большой ямой с крутыми стенами. Несший медвежонка волк опустил его посреди ямы и вместе с остальными скрылся за каменными стенами. Через некоторое время волки появились на насыпи, окружавшей яму. Там они стояли, словно ожидая чего-то. «Что происходит?» – подумал Тоби, и вдруг из расщелины в стене ямы вышел странный волк, из пасти которого капали густые струйки слюны.

«Урскадамус! Волк с пенной пастью! Они принесли меня к волку с пенной пастью!»

Тоби понял, что все потеряно. Он сойдет с ума и умрет самой ужасной смертью, которая наступит только через несколько дней. Сначала окаменеют его мышцы и закатятся глаза, потом он станет горячим и с него потечет пот ручьями. Он знал про такую болезнь. Медведицы-гризли строго-настрого запрещали своим медвежатам подходить к животному с пенной пастью, что бы ни случилось. Даже если это больное животное – медведь, даже если это собственная мать – она все равно не узнает его и попытается напасть в своем безумии. Это был один из первых уроков выживания в полном опасностей мире. Что же ему делать? Что вообще можно делать в таком случае?

– Добро пожаловать в Яму! – крикнул один из похитителей.

– Зактнись, Донайдх! – одернул его самый крупный волк, по всей видимости, их предводитель, по морде которого проходил косой шрам, придававший ему весьма свирепый вид. – Я здесь говорю.

Волк со шрамом повернулся к Тоби и сказал угрожающим тоном:

– Так как тебя зовут, малыш?

«Малыш?» Так до сих пор называла его только мама. Тоби едва не вырвало, но он продолжал молчать. Волк со шрамом сделал шаг ближе. В голосе его послышались еще более угрожающие нотки.

– Как тебя зовут?

– Если он не скажет нам свое имя, как мы…

Волк со шрамом резко обернулся и укусил Донайдха за ляжку.

– Молчать!

Но было уже поздно. Донайдх подал Тоби идею.

– Спрашиваю в последний раз, как тебя зовут?

– Никак, – едва слышно ответил Тоби.

К волку со шрамом осторожно подошла волчица.

– Мне кажется, нужно как-нибудь его назвать. У Старого Кагса в голове, конечно, многое не задерживается, но ты же знаешь, что он помешан на именах.

– Придумаем что-нибудь, да и дело с концом, – предложил серый волк.

– Но он медвежонок, а не волчонок. Вдруг Кагса это собьет с толку?

«Они бросают в эту яму еще и волчат! Что же это за волки такие?» Мама говорила ему, что волки Кольца – лучшие во всей стране Далеко-Далеко. Они делятся добычей с медведями, уважают друг друга и живут в мире. Волки Кольца – самые мудрые волки на свете, и как раз поэтому его мама решила жить рядом с Кольцом. Но эти волки плохие!

Тоби смотрел, как волки о чем-то совещаются между собой, переводя взгляд с него на волка с пенной пастью. Тоби каким-то образом расстроил их планы, не сообщив своего имени. Казалось бы, пустяк, но он решил во что бы то ни стало молчать и дальше. Мама всегда повторяла ему, что молчание лучше болтовни, и вот он наконец-то усвоил и этот урок. Переменившийся ветер доносил до него обрывки фраз, и он слегка склонил голову, чтобы прислушаться. Наверное, Великий Урсус смотрит с неба и заботится о нем.

– Но если мы не знаем его имени, то как пустить слух о том, что волки Кольца украли медвежонка?

«Дураки!» – подумал Тоби. Мама же сразу заметит, что он пропал. Неужели эти волки настолько глупы, что не понимают, что медведица разозлится не на шутку, заметив его отсутствие?

– Давайте придумаем имя. Допустим, Иан.

– Иан – это волчье имя! – огрызнулся волк со шрамом.

– Но мы не знаем медвежьих имен, – сказала волчица.

– Тогда спроси его, Фретта. Просто скажи: «Ну ладно, придумай какое-нибудь имя, чтобы мы так тебя называли».

– Хорошо, я попробую.

Маленький умишко Тоби заработал изо всех сил.

– Эй, ты… – Фретта одернулась. – То есть послушай, малыш.

Никогда это ласковое слово не произносилось таким неестественным тоном. В нем не было ни единой ласковой нотки.

– Малыш, – продолжила Фретта. – Наверное, не говорить своего имени – это какой-нибудь древний медвежий обычай.

«Замечательно!» – подумал Тоби. Эта глупая волчица подала ему еще одну блестящую идею. Он кивнул.

– Не скажешь почему?

Он склонил голову вбок, будто размышляя над смыслом древнего обычая.

– Это принесет несчастье.

– Кому? Тебе или мне?

Медвежонок пожал плечами, словно ему было все равно. «Молчание лучше болтовни», – подумал он.

– Ну ладно. Нам все равно как-нибудь нужно тебя называть. Не хочешь выбрать имя?

Он посмотрел на волчицу непонимающим взглядом.

– Скажи какое-нибудь медвежье имя.

«Медвежье имя!» Тоби на мгновение действительно задумался. Он понимал, что нужно этим воспользоваться. Что, если он скажет какое-нибудь не подходящее для медведя имя? Тоби нравились разные слова, нравилось играть ими и складывать из них новые. Они с братом Берни часто развлекались подобным образом. У него, конечно, получалось лучше, чем у Берни. И откуда этим глупым волкам знать, какое имя медвежье, а какое нет? «Иш… иш…» – перебирал он в памяти. Действительно, звучит смешно. Нужно еще какой-нибудь смешной слог. Или «чудной» – это словечко куда забавнее, чем «странный» или «чужой». Чудной… чудной… «чудд».

– Послушайте, – вмешался волк со шрамом. – Я не собираюсь тратить целый день на игры с именами. Поход и так затянулся на полдня дольше, чем мы рассчитывали. Как только мать обнаружит пропажу и впадет в ярость, пойдут слухи. Нам нужно подготовиться…

Но тут Тоби прервал речь Дунбара.

– Называйте меня Ишчудд.

В наступившем молчании отчетливо прозвучало клацанье, с каким Дунбар захлопнул свою пасть. Волки выглядели изумленными. «Что же я сказал?» – пронеслось в голове у Тоби.

– Ишчудд! – в глазах Фретты засверкали злобные огоньки. – Звучит очень… э-э-э… по-волчьи. На древнем волчьем языке.

– Правда? – широко раскрыл глаза Тоби. Он выпалил это слово случайно, но можно было этим воспользоваться. Было видно, что Фретта чем-то раздосадована. – И что же это означает по-волчьи?

– Не могу сказать.

Она вся напряглась и подалась назад, как будто чего-то испугавшись.

– Наверное, приносит несчастье, – тихо добавил Тоби.

Фретта осторожно отошла от края ямы. Медвежонок внимательно наблюдал за ней и за тремя другими волками. Волосы у них на загривках встали дыбом, уши прижались к голове, в глазах затаился страх. «Что же я наделал? – думал Тоби. – Как мне выбраться отсюда? Отпустят ли они меня?»

В это же мгновение пошел снег. Волки посмотрели на небо.

79
{"b":"256487","o":1}