Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С ноткой паники в голосе Мойра прошептала мне на ухо:

— Ты должна мне помочь, Дестини. Злодейка здесь Бет, не я.

Я придержала автоматическое отрицание этой лжи и кивнула. Бетани пристально глядела на меня, посылая мне безмолвное сообщение — она здесь для помощи. Вместе мы сможем справиться.

Мойра отпустила меня, ни разу не поверив в мой кивок согласия. Как только освободилась, я повернулась к ней, и Бетани прыгнула, чтобы помочь мне. Нам обеим мама не могла противостоять, и когда у нас наконец получилось прижать ее, Бетани была достаточно тяжелой, чтобы удерживать ее.

— Возьми меч. Я задержу ее, — сказала Бетани.

Я отклонила вину при виде мамы, изо всех сил пытающейся освободиться.

— Не делай ей больно, — предупредила я.

Бетани уклонилась от ответа, ее лицо сжалось от натуги.

Я осторожно подошла к мечу, одновременно в страхе и загипнотизированная. Рукоять из кости, по лезвию бежали незнакомые рунные знаки. Я обернула руки вокруг рукояти, и чистая энергия поразила меня настолько, что чуть не сбила. Но я удержалась и дернула вверх.

Сопротивление. Что удерживало меч на месте. Я присела на корточки и приложила все имеющиеся силы. Наконец медленно меч начал выдвигаться. Когда он наконец освободился из земли, я поняла, почему его было так трудно вытащить. Оттуда, где был меч, женщина выцарапывала себе путь из дна озера, словно выбирающийся из могилы зомби.

Вот только она не была каким-то чудовищем, а Намиу, знакомое лицо без возраста. Наши взгляды встретились, и я почувствовала ее оценку. Мгновение спустя она кивнула, и последнее сопротивление меча исчезло.

— Вперед, — прошептала Намиу.

Я закрыла глаза, но понятия не имела, как забрать меч из сна. Я проделала такое только один раз с шоколадкой, но это было непреднамеренно. Тем не менее, мне не оставалось больше ничего, кроме как попытаться. Крепко держа меч, я представляла себе, как забираю его с собой.

Не произошло ничего. Я не могла покинуть сон вообще, с мечом или нет. Я осмотрелась вокруг, сдерживая тревогу.

— Ты должна забрать его за пределы купола, — сказала Намиу, и ее голос был как успокаивающий бальзам на мои нервы. — Но не позволяй ему завладеть им. Никогда.

Я наблюдала, как она медленно погружается обратно в дно озера. Бросив последний взгляд на Бетани и маму, я бросилась к краю купола и сквозь него погрузилась в холодную темную воду. Казалось, все существа снаружи ждали меня, невыразимые, с красными глазами и раздвоенными языками. Я закрыла глаза и снова попыталась вырваться с мечом из сна.

Один ужасный момент не происходило ничего. Существа приближались. Нечто твердое и чешуйчатое задело мою ногу. И тогда, после рывка, сознание вернулось в мое тело. Я открыла глаза и увидела, что меч все еще был в моих руках.

Я встала, конечности дрожали от ужаса сна Намиу и скорби по матери, но еще и от радости победы.

Что-то было не так.

Элай и Селена лежали на полу в нескольких футах от гроба в том же положении, что мы нашли Бетани, — запястья и лодыжки перевязаны серебряной веревкой. Над ними стоял Пол.

Мой мозг никак не мог понять смысла происходящего.

— Ты что делаешь?

Пол посмотрел на меня, но прежде чем он успел ответить, слева от меня заговорил знакомый голос.

— Все, что я ему говорю. Абсолютно все.

Я дернулась в сторону голоса и увидела мистера Марроу, стоящего там и глядящего на меч в моей руке с нечто большим, чем просто любопытством. Он подошел с широкой улыбкой на лице.

— Молодец, Дасти. Я тебя недооценил. А теперь отдай мой меч.

Его меч? Я моргнула.

Потом я вспомнила, что Бетани сказала о том, что Красным Магом может быть кто угодно. Было ли это возможно? Мог ли Марроу быть им все это время?

И вот тогда я заметила его. Там, на краю гробницы, смотря на меня с выражением удовлетворения своим хозяином, сидел самый настоящий черный феникс. И он был еще более ожесточенным и ужасающим, чем во сне Элая.

24. Красный Маг

— Но это значит, что вы… вы… — Я не могла сказать этого вслух. Не шли слова.

— Я полагаю, Мерлин — то имя, которое ты ищешь. Хотя оно и не верное, — сказал Марроу.

— Не может этого быть.

— О, но это так. Я ведь предупреждал тебя? Этот убийца достаточно умен, чтобы использовать тебя без твоего ведома.

Я стиснула зубы.

— Ты не использовал меня.

Насмешка покоробила черты лица Марроу.

— Ты так уверена? Именно я сказа, что за заклятие охраняет Хранителя. Именно я подбросил в ее сознание идею разговаривать с тобой так, чтобы напугать тебя. Но я знал, что твоя реакция будет ровно противоположной. Бунтарские натуры такие предсказуемые.

Я открыла рот, чтобы возразить, но не смогла от сосущего ощущения под ложечкой. Черный феникс рядом напевал, насмехаясь надо мной.

— Видишь ли, мне нужно было, чтобы ты узнала о мече, — продолжал Марроу. — Ты сонный пророк. Мне нужно было, чтобы ты нашла этот склеп для меня. Ты все сделала правильно. И я благодарен. А теперь отдай мне мой меч.

Я покачала головой, но это было бессмысленно. Марроу направил на меня свою магию, без трости, и одним простым движением вырвал меч из моих рук. Он тяжело вздохнул, схватив рукоять. Выражение его лица было подобно тому, когда видишь любимого человека, вернувшегося домой. Он отбросил свою трость, схватил меч и круговым движением повел им над головой. Из кончика вырвалась магия и распылилась вокруг него, на мгновение заслонив его из виду.

Когда магия распылилась, на нем больше не было его обычного костюма, теперь он одет был в багровый плащ на пару черных брюк и рубашку. Изменилось и его лицо. Он стал выглядеть моложе, кожа не такая морщинистая. Но он все же оставался старым, без возраста, как и Намиу. Казалось, его трансформация завершилась. Учителя, которого я знала, больше не было, на его месте — древний, злой волшебник. Никакого сомнения, что он злой. Он убил всех тех людей. Потребовалось все мое мужество, чтобы не убежать с криком.

— Теперь все? — спросил Пол. Его голос звучал одновременно с облегчением и беспокойством. Я посмотрела на него, мою грудь буквально сжала душевная боль. Я не могла поверить, что он был вовлечен в это. Невозможно. Он же даже пытался, чтобы мы пошли по другому пути. Почему?

Марроу перевел взгляд на Пола, оценивая.

— Смотри сам. — Движением меча он послал Полу через комнату свою трость. — Попробуй с девчонкой.

Прежде чем я поняла, что это значит, Пол повернулся к Селене и, подняв трость, сказал:

— Ана-акро.

Тело Селены поднялось в воздух, придерживаемое обвязывающей ее запястья серебряной веревкой. Она вскрикнула от боли, напрягая конечности. Я изумилась внезапной способности Пола к магии.

Выпрыгнув из гробницы, я крикнула контрзаклинание. Магия слетела с моих пальцев, но Марроу отклонил заклинание мечом. Нет, не отклонил. Меч впитал магию, как всегда делает Веление.

Тот, кто контролирует меч, контролирует Веление, сказала мне мама. Веление не срабатывает на Ночных Кошмарах, но все же у меча получилось. Я не могла этого понять.

— Бессмысленно пытаться атаковать, — сказал Марроу. — Твои заклинания, конечно, улучшились, но они все равно слабее моих. И я бы не пробовал убегать. Фениксы летают очень быстро, как ты знаешь. — Птица напела, словно для акцентирования, звук не менее прекрасный и опасный, чем был во сне.

Пол опустил скулящую Селену обратно на землю, разбивая заклинание. У Элая рядом с ней был убийственный взгляд.

Я уставилась на Пола, правда царапала мои внутренности.

— Ты Ф из дневника Розмари, да? Это никогда не был Калпеппер.

Он кивнул.

— Пол Фостер Кирквуд. Понятия не имею, почему Розмари так зациклилась на моем среднем имени, но это в некотором роде скрыло мою личность.

— Как ты мог?

Он вздрогнул, а потом его лицо затвердело.

55
{"b":"255759","o":1}