Литмир - Электронная Библиотека

А в воскресение Девлин с самого раннего утра расположился на террасе со своими бумагами, в доме стояла полная тишина. Он приготовил себе кофе и теперь сидел и пил его, постепенно перестраивая свои мысли на шифры и прочие шпионские дела, то есть на то, с чем предстояло работать. Но это оказалось не так-то просто. Во сне он видел Кэтрин, поэтому и проснулся так рано. Они во сне занимались любовью, и сцены этого сладкого сна до сих пор настолько живы были в его памяти, что несколько долгих минут Девлин глядел на лежавшие перед ним бумаги, а перед глазами стоял только образ Кэтрин. Усилием воли он попытался отогнать видения, но они не исчезали. Девлин крепко сжал виски ладонями, стараясь взять себя в руки, но в памяти вновь и вновь всплывало восхитительное ощущение ее податливого тела.

— Боже мой!.. — простонал Девлин, и внезапно ему захотелось смахнуть на пол со стола все бумаги и подняться к ней в спальню.

Но в этот момент в доме послышались шаги. Девлин резко вскинул голову и увидел приближающуюся Кэтрин.

— Я слышала, как ты спустился вниз, — сообщила она почти радостным тоном.

Девлин внимательно посмотрел на нее. А может, еще и прочитала его мысли? Понимает ли она, что сейчас творится с ним? Но по лицу Кэтрин этого определить было нельзя, и Девлин глубоко вздохнул, ожидая, что она скажет дальше.

Сегодня Кэтрин оделась несколько по-другому. Джинсы, сандалии, голубая футболка, но еще и голубой льняной жакет Луизы, закрывавший ее голые руки.

— Я собралась посетить деревенскую церковь.

В руках Кэтрин держала чашку с кофе, она поставила ее на стол и улыбнулась Девлину, лицо ее сияло.

— Нет, ты не пойдешь, — заявил Девлин.

— Что?

Кэтрин в изумлении уставилась на него… Радость тут же слетела с ее лица, она нахмурилась.

— Я сказал, что ты не пойдешь, — повторил Девлин, устремив на Кэтрин суровый взгляд. Сейчас его разбирала злоба и на себя, и на Кэтрин, он понимал, что несправедлив по отношению к ней, но ничего не мог с собой поделать. — Ты никуда не пойдешь одна… Пока, во всяком случае.

Последние слова Девлина как бы зависли в воздухе.

— Что значит это твое «пока»?

— Если ты забыла, то могу напомнить, что я взял на себя ответственность за то, чтобы привезти тебя сюда и попробовать отыскать твоего отца. И вот мы здесь, нам удалось отыскать Джона, но я продолжаю нести ответственность за тебя и намерен делать это, пока все не закончится. Если у тебя есть желание назвать меня нахалом и самодуром, можешь не стесняться, если это хоть немного отвлечет меня от этих чертовых бумаг, с которыми я бьюсь в одиночку.

— Я не понимаю тебя, — попыталась возразить Кэтрин, — мы же здесь в безопасности.

— Неужели? А откуда ты это знаешь?

Девлин говорил ровным тоном, но это только придавало силы его словам.

— Ты сам говорил… до того, как мы сюда приехали…

— Вот именно, до того!.. Но тогда я еще не знал о хриплом бое часов на ратуше, который ты слышала во время звонка отца. А представь себе, Кэтрин, что его мог слышать кто-то еще… Например, те люди, которые установили «жучки» в твоем доме. Кто-то тоже мог узнать этот бой, мог догадаться… Луиза говорила, что часы эти довольно знамениты. Поэтому никаких самостоятельных решений, никаких прогулок в церковь или еще куда-нибудь! Только вместе со мной. Понятно?

По мере того, как Кэтрин осознавала правильность его слов, выражение ее лица менялось.

— Почему ты раньше не говорил об этом? — спросила она почти шепотом.

— Потому что не хотел раньше времени волновать тебя.

Кэтрин глубоко вздохнула.

— Когда же все это закончится? — пробормотала она. — А я-то думала, что поскольку отец здесь…

— И поскольку мы нашли его письма к Жюлю, то все уже закончилось, — продолжил за нее Девлин. — Нет, все не так просто. Для начала мне надо задать Джону массу вопросов. Это совершенно ясно. И чем скорее мы сможем…

Девлин пожал плечами.

Кэтрин медленно сняла жакет и положила его на спинку кресла, потом поднесла к губам чашку с кофе и отхлебнула. Она уже взяла себя в руки и спокойно посмотрела на Девлина.

— Спасибо, что объяснил. Означает ли это, что мы все время должны все вместе сидеть дома?

— Вовсе нет.

Девлин видел, что она уже спокойно воспринимает его слова. Наверное, от матери-ирландки Кэтрин унаследовала буйный нрав и взрывной характер, но, похоже, и от отца унаследовала многое.

— Если захочешь куда-то пойти, то я отправлюсь с тобой…

— А Луизу и отца мы оставим вдвоем! Это действительно…

— Луизу я тоже предупрежу. — Раздражение и злоба Девлина исчезали с каждой минутой. — Кроме того, у Луизы есть пистолет. Она показала мне его в первый же вечер, когда мы приехали сюда. Но тебе было не обязательно знать об этом.

— Похоже, ты по-прежнему многое от меня утаиваешь, — упрекнула Кэтрин.

— Ничего такого, о чем тебе следовало бы знать.

Кэтрин поднялась.

— Хорошо, тогда я займусь завтраком. — Она посмотрела на Девлина, оставшегося сидеть за столом. — Еды в холодильнике полно, но мы ведь сможем иногда выходить в деревню за продуктами, да?

Девлин увидел в лице Кэтрин только спокойствие и понимание.

— Ладно, я отвезу тебя.

Девлин тоже поднялся, он чувствовал себя виноватым перед ней.

— Что? Куда?

— Ты же сказала, что собралась в церковь. Вот я и поеду с тобой.

— Но я хотела пойти одна, Девлин. Не на службу, а просто мне надо побыть одной… — Кэтрин запнулась. — Спасибо тебе, но…

Девлин пожал плечами.

— Как хочешь, но без меня ты не пойдешь. Возьми у Луизы шарф, чтобы прикрыть волосы. Ну, пока я снова не сел, да или нет?

Кэтрин кивнула.

— Спасибо. Но прежде, чем мы пойдем…

Девлин, который уже хотел было пойти к Луизе, чтобы предупредить ее, остановился.

— Что еще?

— Я просто хотела сказать тебе, пока мы одни… Извини меня за тот вечер в пятницу. — Кэтрин поморщилась. — Наверное, я выпила лишнего, понимаю, это вовсе не оправдание, но… извини. Это больше не повторится.

— Да, не повторится, — согласился Девлин. — Потому что я больше никогда не останусь с тобой вечером наедине.

Казалось, что слова Девлина потрясли Кэтрин, но это продолжалось всего несколько секунд, а потом она посмотрела на свой недопитый кофе и снова подняла взгляд на Девлина. Глаза ее были ясными, светло-голубыми в лучах утреннего солнца, лицо загорелое и красивое. Девлин невольно вздохнул.

— По-моему, я выразился довольно грубо, — признал он.

Кэтрин облегченно улыбнулась.

— Все нормально. Ты прав, разумеется, как всегда прав.

— Не всегда, — с кислым видом изрек Девлин. — Просто я люблю быть сосредоточенным, когда мне предстоит работа, а ты обладаешь потрясающей способностью выбивать меня из колеи. — Губы Девлина скривились, он почти улыбнулся. — Тебя можно считать опасным оружием…

— Для врагов.

— Для любого живого мужчины. — Девлин взял Кэтрин за руку. — Пошли.

Через десять минут, предупредив Луизу и оставив ее в тщательно запертом доме, они уже садились в машину. Джон еще спал.

В это же воскресное утро Джефф Херст сидел возле окна в номере гостиницы в Экс-ан-Провансе и изучал распечатку всех телефонных номеров, по которым Жак Кассон звонил в течение предыдущих шести месяцев. Он отмечал номера, которые повторялись более трех раз, а затем вводил их в компьютер. У него уже образовался список из тридцати семи номеров, по четырем из которых Жак звонил более двадцати раз.

Джефф взял мобильный телефон и набрал номер. Когда ему ответили, он продиктовал собеседнику эти четыре номера и добавил, что задание срочное. Особенно его интересовали два первых номера из этой четверки. По одному из них звонили тридцать раз, по другому двадцать три. Агент пообещал перезвонить через полчаса. Джефф посмотрел на часы: почти десять. Он встал, включил телевизор, пробежался по каналам, но все его мысли были сейчас заняты совсем другим. Когда он получит ответ от агента, то будет знать, что делать дальше.

47
{"b":"251262","o":1}