Литмир - Электронная Библиотека

— Тебе, я посмотрю, опять попался более сильный морлок, чем мне.

— А-га. Силь-ный был во-лох. Чуть не у-бил ме-ня сво-ими пос-мерт-ными ча-рами, — с готовностью подтвердил слова орка юный маг. — Да-же ус-ко-рения с-смог ме-ня ли-шить.

Харас не стал менять направления движения — рано было начинать петлять. Когда морлоки, двигающиеся наперерез, появились в поле зрения, в очередной раз подал голос ученик:

— Не ос-та-на-вливай-ся. Бе-ги пря-мо. Я с ни-ми раз-бе-русь.

Александр говорил уверенно, поэтому учитель не стал с ним спорить. Ученик ужасно устал за прошедшее время, и бессильно повис на плечах орка, но нашёл в себе силы разобраться с ещё одной группой морлоков. Когда они приблизились к поджидавшим их впереди врагам, в них, как и в прошлый раз, полетели сети. Все они повисли на нескольких ледяных столбах, которые выросли у них на пути. Вся группа морлоков, преграждавшая дорогу беглецам, прожила после этого всего несколько мгновений — это время понадобилось юному магу, чтобы создать ледяные шипы прямо под ногами врагов.

Орк проскочил в один из промежутков между шипами, и пробежал ещё несколько десятков метров. На его лице играла радостная улыбка — он был на твёрдой земле, а до леса оставалось совсем немного. Там морлоки от них отстанут.

Харас глянул на ученика. Тот был без сознания — оставалось надеяться, что он не перегорел, просто сильно устал. Орк поправил у себя на плечах бесчувственного Александра, и поспешил углубиться в лес. К счастью, поблизости не было кобольдов. Через десять минут старый шаман понял причину их отсутствия — он только что пробежал небольшой лесок, отделённый от основного лесного массива участком степи. Однако порадоваться с детства знакомой местности орку не удалось — его продолжал преследовать один отряд морлоков. Пришлось продолжать бег.

Оказавшись в степи, Харас не стал стремиться углубляться в лес, предпочитая бежать вдоль его кромки. Всего через час морлоки отстали. Позже орк убедился в мудрости своего решения — один из отрядов кобольдов, дежуривших на краю леса, попытался его перехватить. Но кобольды не могли похвастаться быстроходностью, поэтому их затея ничем не закончилась. А рискни старый шаман пробираться прямо через лес, его, наверняка, смогли бы окружить.

Орк остановился, только добравшись до предгорий и разыскав небольшую безопасную расщелину. Рисковать, создавая охранные чары, он не стал. Единственное, на что у него хватило сил — расстелить на земле плотную ткань для Александра. Сам устроился поблизости и вскорости уснул крепким сном.

Очнувшись, юный маг первым делом издал мученический стон. Всё его тело ломило от усталости. Перед открытыми глазами предстало ясное небо, не было ни одного намёка на облака — была видна лишь голубая гладь.

— Очухался? — донеслось до него через пелену боли. Ученик попытался ответить «нет», но пересохшие губы не смогли издать ни одного звука. Он смог найти силы только чтобы отрицательно покачать головой. То состояние, в котором он находился, нельзя было назвать даже сносным.

— Боюсь, наши запасы воды закончились. Попробуй впитать немного маны и призвать её.

Юный маг хотел отрицательно покачать головой и на это предложение, но передумал — вода была нужна в первую очередь ему. Он провёл ревизию своих резервов — в нём не осталось ни капли маны. Ученик постарался расслабиться и впитать хоть каплю маны. Но стоило ему раскрыться для астрала, как мана хлынула в него бурным потоком.

У старого шамана было целых две важных причины просить Александра, чтобы тот попробовал призвать воду: во-первых, он волновался — не лишился ли ученик своих магических способностей, и сам факт попытки развеял бы все его опасения; а во-вторых, у них, действительно, закончилась вода. Тем не менее, излагая свою просьбу, Харас совершенно не ожидал подобной реакции.

Александр, ещё мгновение назад выглядевший полумёртвым, резко подскочил на ноги. Его глаза бешено вращались, ни на мгновение не останавливаясь на одном месте. Все его конечности вели себя точно так же. Однако продолжалось это не долго.

— Ого! — обозначил своё отношение к происходящему ученик. — Что это было?

— Могу только предположить, — озадаченно сказал старый шаман. — Ты всё-таки сильно перенапряг свои магические способности, и пока не восстановился полностью, слабо контролируешь процесс впитывания маны. А если впитываешь ману слишком быстро, это оказывает сильное бодрящее воздействие. Я об этом слышал раньше, но никогда не видел.

— Это хорошо, — хрипло произнёс юный маг. Собственный голос ему не понравился. Чтобы смочить горло, ученик слегка запрокинул голову и открыл рот — прямо из воздуха туда полилась свежая вода. Когда он напился, поток воды не иссяк. Юный маг использовал, продолжающую литься воду, чтобы умыться.

— Я, конечно, рад за тебя, — сказал Харас, протягивая свой пустой бурдюк ученику. — Может и со мной поделишься?

Александр провёл рукой над протянутым бурдюком, и тот практически сразу потяжелел. В такие моменты юный маг ощущал себя по-настоящему могущественным. Правда, сравнивать себя особо было не с кем, поэтому реального своего уровня он узнать не мог. Оставалось надеяться, что его способности будут котироваться не только среди дикой природы.

— Учитель, ты говорил, что сети морлоков лишают магических способностей. Но я никаких проблем не испытываю. Наоборот, даже легче стало.

— Ничего удивительного, — пожал плечами старый шаман. — Чары тех сетей уничтожают только ближайших к тебе астральных духов. Но их ещё много остаётся в астрале, и со временем количество духов сопровождающих мага восстанавливается. Время восстановления зависит от силы мага. А до того, что легче — вспомни, сколько в последнее время ты пользовался своими способностями, и в каких условиях. На таком фоне любое магическое действие легче покажется, да и выносливее ты стал.

— Только морлоки умеют лишать поддержки этих астральных духов? — юный маг решил выяснить для себя этот, бесспорно важный вопрос.

— Скажем так — их сети являются самым надёжным способом. Людские маги навострились создавать области, находясь в которых нельзя обратиться за поддержкой к духам, но стоит из неё выйти и к тебе тот час всё вернётся.

— Как…

— Не спрашивай, — замахал руками орк. — Я только слышал об этом. Сам я подобных заклинаний не знаю и не сталкивался. С морлоками я тоже впервые столкнулся только вчера, — зачем-то уточнил Харас.

У ученика забурчало в животе, почти два дня без крошки во рту — не шутка. Все дела были тот час отставлены в сторону. Еда — это святое! Особенно для оголодавшего человека.

— Я вот уже три года, как учусь сражаться без оружия, с оружием и с помощью магии, — начал новый разговор Александр, пока они шли. — И что в результате? Мы бегаем как зайцы, от всех подряд! Слава богу, как колобок, уходим целыми: от гарпий ушли, — загнул один палец ученик, — от кобольдов ушли, хоть и не совсем целыми, от морлоков тоже ушли…

— А что ты хочешь? Чтобы мы вдвоём расправились с целой толпой природников, находящихся в идеальных для себя условиях? Надо соизмерять свои желания с возможностями, — покачал головой Харас. — Небольшие отряды природников — наш с тобой предел. И то, еле справляемся.

— Альтернативы быстрому бегу найти нельзя? — немного разочарованно спросил Александр.

— Бегать полезно! — ответил орк, быстро набирая скорость. Ученик невольно прибавил ходу и догнал учителя.

— Куда спешим?

— Обернись, — коротко ответил старый шаман.

Александр обернулся.

— Это кто? — за ними бежал, тяжело топая, кто-то громадный с человекоподобной фигурой.

— Впечатлился? Это горный огр — только у них есть окаменелая кожа. Их так же сложно убить, как и драконов.

— Не вопрос, — ученик начал призвать свой лук.

— Поправка, — ухмыльнулся, глядя на это Харас, — их убить сложнее, чем драконов. Чары, наложенные на стрелу, не подействуют, а сама стрела огра только поцарапает. Подавиться стрелой у него тоже не получится.

55
{"b":"250980","o":1}