Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тьма, — припечатал Трэм.

— Я уже в этом не уверен, — пробормотал я неслышно, а потом сказал громче. — Верно, вор.

— Ты знаешь мое имя, — неожиданно заявил светлый.

— Я много чего знаю, — хмыкнул я.

— Так изволь обращать ко мне по имени, — Трэм явно настроился на ссору.

— Подобное надо заслужить, — отозвался я.

— Хоть бы раз дело закончилось поцелуем, — вздохнула Грейси.

Я резко повернулся к ней и окинул холодным взглядом, Трэм также прожигал ее глазами, а Илай вообще чуть ли от удивления не выронил то, что держал.

— Свои нездоровые фантазии оставь при себе, светлая, — бросил я и решительно направился к зеркалу, висевшему над комодом.

— Верно, Грейси, не пугай меня так больше, — донесся голос Илая.

И только Трэм молчал, а я ощущал его взгляд на себе, но предпочел сделать вид, что ничего не замечаю. Поверхность зеркала покрыта толстым слоем пыли, как и все в этой комнате, я провел рукой по зеркальной глади, стирая пыль, и отшатнулся от зеркала. В нем отразился я в боевой полутрансформации: абсолютно черные глаза, узор на лице, черная чешуя на шее… Поистине устрашающее зрелище, я сам себя раньше никогда не видел со стороны, в такие моменты как‑то зеркала поблизости не находилось.

— Что там? — ко мне подбежала Грейси и заглянула в зеркало.

Я поспешно отвернулся и отошел, не хватало еще светлым увидеть мой облик в этом зеркале.

— Вау, — ведьма восхищенно смотрела на себя.

— Грейси? — к ней присоединились и остальные светлые.

Реакция Илая была сродни восторгам ведьмы, а вот Трэм внезапно нахмурился и отвернулся от зеркала. Я поймал его взгляд, и вор скривился. Больно надо! Но зеркальце это лучше всего уничтожить, поэтому я вынул из сапога саи и метнул их в зеркало. Илай, краем глаза заметив мои движения, успел оттолкнуть Грейси в сторону и сам ушел с траектории полета. Саи вонзились в стену, а осколки посыпались на пол.

— Зачем ты это сделал?! — ведьма возмущенно уставилась на меня. — Это был артефакт, проявляющий истинную сущность!

— Я догадался, — бросил я, медленно приближаясь к рамке и оставшимся в ней осколкам. — Такая вещь лишняя в Цитадели.

— Да, мы видели, как ты отшатнулся от зеркала, — неожиданно хмыкнул Трэм. — Испугался того, что увидел там?

— А ты, вор, что же понурился, едва заглянул в зеркало? — зашипел я в ответ.

— И все же, Кай, а что ты увидел? — поинтересовалась Грейси.

— Себя, — отрезал я, вытаскивая из стены саи.

Я был немного неаккуратен из‑за злости, поэтому один из осколков оставил на моем запястье длинную царапину, которая сразу же наполнилась кровью. Грейси, едва увидев, как кровь капнула на пол, подскочила ко мне и вытянула мою руку, касаясь запястья пальцем.

— Что это? — она удивленно уставилась на перламутровые чешуйки, которые появились около раны. — Я такого никогда не видела.

— И не увидишь, — я выдерну у нее руку.

— Знаешь, о роде темных императоров ходит много легенд, — задумчиво заметила ведьма.

— Знаю, — хмыкнул я.

— И что из этого правда? — поинтересовалась она, правда, без особой надежды.

Я только хмыкнул и отвернулся, естественно, я даже слов не стану тратить на ответ, это должно быть понятно с самого начала. Светлые отстали и даже не попытались снова поднять эту тему, хотя и изнывали от любопытства. Я взмахнул рукой, и осколки зеркала превратились в пыль, за спиной горестно вздохнула Грейси, видимо, ей оно приглянулось. Больше в комнате не было ничего необычного, поэтому я потерял к ней интерес.

— Мне пора, — я направился к выходу.

— А что это была за комната? — за мной поспешили выйти и светлые. — И где тот пес, которого я остановила?

— Это был не пес, а Страж, и отправился он к своему собрату, — ответил я, пропустив мимо ушей первый вопрос.

— Что тебе здесь нужно, исчадие Тьмы? — холодный презрительный голос отвлек меня от увлекательной беседы с Грейси.

— С чего я должен отчитываться перед пленниками? — я обернулся и холодно усмехнулся, смотря на парочку эльфов.

— Элендил, не начинай конфликт, — за спинами ушастых появился Рантар.

— Все верно, не нарывайтесь, любители зелени, — хмыкнул я презрительно, проходя мимо них.

Эльфы потянулись за своими ножами, даже Исилиэль проняло, хотя обычно она просто игнорировала меня и мое существование, впрочем, это было взаимно.

— Элендил, не совершай глупость, — я обернулся к нему, — вспомни, что произошло с тобой в прошлый раз. Если нападешь, то Вайрес не спасет тебя.

— Самоуверенный мальчишка, — выдал ушастый.

— И не без причины, — отозвался я. — Рантар, угомони свой цирк, пока они не поплатились жизнью за свою глупость.

— Кайрен, что ты здесь делаешь? — и как всегда не вовремя появилась мама вместе с отцом.

— Решил проверить светлых, — я совершенно невинно взглянул на маму.

— Проверил? — осведомился отец.

— Да, все живы, так что я пойду, — и я быстро смылся.

По пути к своей комнате я встретил Вайреса, он был немного потрепанным, но в целом довольным жизнью и с хорошим настроением.

— Похоже, ты все‑таки победил Рантара, — заметил я.

— Не совсем, — отозвался воин.

— А что же так? — поинтересовался я.

— Его Величество прервал нас, — ответил Вайрес.

— Несомненно, в следующий раз ты закончишь начатое и победишь светлого, — произнес я.

— Ты так в этом уверен? — хмыкнул он.

— Мой наставник не может быть слабее какого‑то светлого.

— Я польщен, — Вайрес улыбнулся.

Я хмыкнул и открыл свою комнату, мне в лицо мгновенно метнулась какая‑то тень, я на автомате открыл крышку футляра и поймал снаряд. Воин оттеснил меня в сторону и ворвался в комнату с мечом на перевес, а я потряс немного футляр и раскрыл его, внутри оказалась полуобморочная летучая мышь, к лапе которой был привязан информационный медальон. Похоже, это ответ, которого я ждал эти несколько дней.

— Вайрес, успокойся, — я вошел в свою комнату, ногой захлопывая дверь и вытаскивая мышь из футляра, — это всего лишь посланник с письмом.

— Посланник? От кого? — немного успокоился воин.

— От Мастера вампиров, — я отцепил от мыши медальон, она очнулась и заверещала, а потом укусила меня за палец и взмыла под потолок.

— Что в нем? — Вайрес кивнул на медальон.

— Ответ на мою просьбу, — хмыкнул я.

— Это как‑то связано с поисками предателя?

— Напрямую.

— Вампир?

— Скорее всего, — кивнул я, смотря на медальон.

— Кай, не хочешь поделиться своими соображениями на этот счет? — осведомился Вайрес.

— Не сейчас, — отмахнулся я. — Я пока не уверен в своих подозрениях.

— Ты, кажется, говорил, что тебе понадобится моя помощь.

— Верно, — я кивнул и обернулся к нему, — распусти слухи о том, что кто‑то побывал в моей комнате и перерыл ее всю.

— Зачем?

— Хочу посмотреть на реакцию слуг и солдат, да и ты присмотрись к ним, особенно, к Лидраму, — ответил я.

— Не думаю, что это он, — покачал головой Вайрес. — Лидрам хоть и редкостная сволочь, но он глуп и труслив, не сможет предать.

— Да знаю я, — я обреченно вздохнул, — но как хочется, чтобы это оказался именно он. Был бы приличный предлог, чтобы от него избавиться.

— А с чего вдруг ты ищешь причины, по которым можешь издеваться над своими подданными? Раньше тебя это мало волновало.

Я обернулся и посмотрел на Вайреса, а потом и сам задумался над этим. Ведь действительно, раньше меня как‑то не заботило отсутствие предлога для издевательства, а сейчас мне он был нужен. Воин усмехнулся и довольно чему‑то кивнул, а я в ответ пожал плечами и предпочел замять эту тему.

— В любом случае, запусти слухи и наблюдай за реакцией остальных, — я махнул рукой.

— А ты? — поинтересовался он.

— А я займусь изучением, — я усмехнулся и приподнял медальон вверх.

— Хорошо, — Вайрес поклонился и ушел.

А я запер дверь в комнату для надежности и, усевшись на кровати поудобнее, активировал медальон, нажав на один из драгоценных камней. Мастера вампиров я попросил об одном небольшом одолжении, чтобы он прислал мне сведения о всех вампирах, которые находятся в Цитадели и имеют в нее доступ. Перед моими глазами сначала потемнело, а потом появились изображения вампиров. Их было остаточно много, а я даже не подозревал, что в Цитадели там много слуг — вампиров, да, в общем‑то, я прислугой никогда и не интересовался, есть и есть. Но просмотреть всех кандидатов на почетную роль предателя я не смог, ибо медальон был основан на ментальной магии, в которой вампирам равных еще не было, а ее использование сильно выматывало, впрочем, я продержался намного дольше, чем ожидал. Усталый и довольный тем, что все же хоть какое‑то продвижение в деле наметилось, я вылез через окно и добрался до крыши, которая недавно стала одним из моих самых любимых мест. Раньше я скрывался в самых дальних и темных уголках огромной библиотеки или потайных комнатах, но сейчас меня туда как‑то не тянуло, я уже насиделся в пыли фолиантов, хотелось свежего воздуха и свободы.

64
{"b":"249397","o":1}