– Ты слишком много на себя берешь.
– Что ты имеешь в виду?
– Я никогда не смеялся над тобой. Может быть, с тобой, но никогда над тобой. Это большая разница.
– Это все игра слов, Коул. – Она повернулась, чтобы уйти, вспоминая, как он улыбался тогда, давно...
– Будь я проклят, Джессика, мы должны быть друзьями. А ты опять уходишь в оборону. Что с тобой случилось?
– Не знаю, о чем ты говоришь. – Она попыталась вырвать свою руку, но Коул держал ее крепко и притянул Джессику еще ближе к себе.
– Разве мы больше не друзья, Джессика?
– Это было очень давно.
– Что могло сделать время?
Джессика посмотрела на него. Время действительно ничего не сделало. Ее воспоминания о Коуле были кристально ясными, как будто он никогда не уезжал, но его отказ тогда все еще жег ее.
– Знаешь ли ты, как трудно иметь друзей, когда играешь в футбол? Дьявол, ты первая женщина, встреченная мною за долгие годы, которая не влюблена в мой образ футбольной звезды. Ты даже не знала, что я играю. А это много значит для меня. С тобой я снова становлюсь просто стариной Коулом. – Он положил ей руки на плечи:
– Ты совсем не такая, как все остальные, Джесс. Ты целомудренна и горда. Ты не знаешь, какая это редкость.
– Я не целомудренна! – Джессика попыталась освободиться из его рук.
Коул улыбнулся, как будто ее вспышка подтверждала только что сказанное им. Он сжал ее руки:
– Джесс, мне нужен друг, которому я могу доверять. У меня никого нет. Нет и семьи. Ничего. Люди думают, что у меня все есть – машины, деньги, известность, но все эти вещи ничего мне, черт возьми, не дают.
Коул взглянул на Джессику, и та расслабила руки, замолчала, так что он мог продолжать говорить.
– Я годами чувствовал эту суету, эту неудовлетворенность. Я вернулся, и мне стали ясны мои проблемы. Я итальянец. Семья много значит для меня. И неважно, сколько автографов дал Коул Николе, глубоко в сердце я остался Николо Каванетти. У меня нигде нет другой семьи, Джессика. И ты близка мне, как никто другой.
Джессика сосредоточилась, пока он говорил, боясь, что, если она ответит, ее совсем слабый самоконтроль исчезнет.
– Ты единственная, кто был в моем прошлом, – продолжал он. – Не знаю почему, но это важно для меня теперь.
Его слова затронули что-то очень потаенное в ней. Джессика чувствовала то же самое. У нее тоже никого не было, кроме вечно пьяного отца. И только воспоминания о времени, проведенном в семье Каванетти, заслуживали внимания.
– Я знаю, у тебя была своя жизнь, Джесс, были вещи, которые ты должна была сделать. Но разве не можем мы, будучи вместе, оставаться друзьями, вместо моих жалоб и твоего раздражения? Ведь сегодня Рождество.
– Конечно. Мы можем быть друзьями, Коул. – Голос, который Джессика старалась успокоить, звучал холоднее, чем ей казалось. – Если это то, чего ты хочешь.
– Хорошо. И я думаю, друзьям не возбраняется крепко обняться сейчас и потом тоже. Да?
Коул, улыбаясь, притянул ее к себе. Его щека прижалась к ее, его дыхание было теплым, Джессика Ощущала его на своем горле, когда Коул держал ее за талию.
Джессика таяла. Его объятия превращали ее в сахар, а он был горячей водой, растворяющей и поглощающей ее. Она уперлась ему в грудь, отталкивая от своих губ. Он хотел дружбы, воспоминаний, теплых чувств и заботы. Семья. Если он не хотел быть любовником, она не даст ему шанса, предложив себя, и тем самым испортить отношения еще раз.
– Джесс. – Коул вздохнул. Он прижался лицом к ее волосам, его руки сжимали ее, это объятие было больше, чем дружеское. Джессика закрыла глаза, получая удовольствие от того, как он гладил губами ее кожу около уха. Она покрылась гусиной кожей, но продолжала упираться в хрустящую материю его куртки, борясь с желанием отказаться от мысли освободиться из его объятий и подставить ему свои губы.
Руки Коула погрузились в ее волосы, разрушая прическу, отклоняя ее голову назад. Джессика приоткрыла глаза, чтобы взглянуть на него. Она чувствовала, как жар любви излучается из ее глаз, и не могла ничего с этим поделать. Коул взглянул на нее, его черные глаза сверкали огнем и удивлением. Его рот был так близко от ее, что Джессика чувствовала физическую боль, подавляя в себе желание поцеловать его.
Неожиданно, все испортив, им просигналил автомобиль. Джессика отскочила, сообразив, что они стояли посреди дороги, освещенные фарами.
– Убирайтесь с дороги! – закричал мужчина из окна машины. – Идиоты! – Он повернул к дому Каванетти, отравив фантазии Джессики клубами отработанного бензина и обрызгав из лужи.
– Негодяй! Он испачкал тебя?
– Нет! – Ее голос дрожал, колени подгибались. Коул усмехнулся, беря ее за локоть:
– Я и не знал, что мы стоим на дороге.
– Я тоже. – Она рассмеялась. – Я просто забылась.
Они пошли по направлению к особняку. Коул остановился в футе от мраморной лестницы, где их затолкали прибывающие гости.
– Джесс, ты можешь пройти в комнату отца около одиннадцати часов?
– Зачем?
– Я попытаюсь проникнуть туда и вытащить Майкла оттуда.
– Что?
– Я позвонил его терапевту по поводу транквилизаторов. Я рассказал ему о наших подозрениях с наркотиками. Доктор осмотрел отца, но Изабелла очаровала его. – Коул смотрел на особняк. – Единственное, что я могу сделать, – это вытащить оттуда отца.
– Ты имеешь в виду похищение?
– Черт, ну да!
Глава 16
Рождественская вечеринка проходила в неясных отблесках повсюду развешанных украшений, а Джессика ждала одиннадцати. Когда час настал, она поднялась наверх с намерением отговорить Коула от его плана. Дело не только в том, что похищение – вещь уголовная, но Майкл был слишком слаб и нуждался в постоянном медицинском уходе. А может, Коул собирается поместить его в госпиталь после похищения? Она хотела задать ему множество вопросов.
Шум внизу стих, когда Джессика добралась до комнаты Майкла. В конце коридора она заметила какое-то движение, и Коул выступил из тени, прижав палец к губам. Джессика поспешила ему навстречу.
– Коул, послушай...
– Все, что ты должна сделать, – прервал он ее тихим голосом, – это предложить Кэрол сделать перерыв. А я в это время проникну в комнату.
– Коул, я не думаю...
– Быстро, кто-то идет!
Джессика решила, что лучше не спорить с Коулом, пока их никто не увидел. Она постучала, и сиделка открыла ей.
– Привет, Кэрол.
– А, Джессика, как дела?
– Прекрасно, спасибо. Я пришла, чтобы ты могла сделать перерыв. Там внизу полно сладостей, и ты можешь набрать себе полную тарелку.
– Как мило с твоей стороны.
– Поставщик проделал жуткую работу. Ты не поверишь, сколько там всего.
Кэрол взглянула на спящего Майкла. Потом опять повернулась к Джессике и улыбнулась:
– Спасибо, Джессика.
– Не стоит благодарности. Воспользуйся своим временем. Я устала и хочу посидеть здесь.
– Хорошо. – Кэрол улыбнулась и жеманно вышла. – Я вернусь через пятнадцать минут или около того.
Войдя в комнату, Джессика сразу почувствовала себя лгуньей. Вполне возможно, что сиделка получит нагоняй за то, что оставила Майкла и присоединилась к гостям, если Изабелла увидит ее около буфета.
Через мгновение Коул проник в комнату и закрыл дверь.
– Мне надо поговорить с тобой.
– Что ты хочешь сказать?
– Ты не должен похищать отца!
– Почему, черт возьми?
– Юридически, я думаю, тебя могут обвинить в нарушении федерального закона, хотя ты и его сын. Кроме того, твоего отца надо оберегать от тяжелых испытаний.
Коул нахмурился, но до того, как он успел ответить, они услышали ворчание Майкла.
Джессика оглянулась. Майкл повернул голову и смотрел на них. Он похлопал по краю матраса, призывая подойти. Коул наклонился над ним:
– Что, папа?
– Монах, – прохрипел Майкл.
– Брат Козимо? – спросила Джессика. Майкл утвердительно кивнул.
– Я разговаривала с ним, – сказала Джессика. На лице Майкла появилось сильное удивление. – Он сказал, что защищает завод.