Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Меня начало тяготить его присутствие. Хотелось спрятаться от этих внимательных глаз, от этих настойчивых рук. Забиться в темный угол и как раненное животное зализывать свои раны. Я была опустошена и физически, и морально.

— Дарианна, скажи хоть слово. Твое молчание сводит с ума! — в голосе сквозило отчаяние. Я подняла красные веки и посмотрела на него пустыми глазами.

— Уходи, — лишенным всяких эмоций голосом попросила я. На лице принца отразилась буря эмоций. — Я спать хочу.

— Я не уйду, пока ты не расскажешь, что произошло, — мягкость во взгляде сменил стальной блеск.

— Прошу тебя, — безжизненным голосом повторила я. По мужественному лицу прошла судорога. Он отпустил меня и отошел. Я закрыла глаза и отвернулась. Спиной чувствовала, что он все еще стоит и смотрит на меня. Через мгновение я провалилась в сон.

Сколько я проспала, не знаю. Открыв глаза, увидела Мириэма. Он сидел около меня на кровати и смотрел на меня странным взглядом.

— Ты чего? — прохрипела я.

— Я сказал принцу, что как только мы вышли за город, на нас напали разбойники, но нам удалось от них сбежать. Он вроде поверил. Но что случилось на самом деле, Дарианна?

— Все так и было, как ты сказал, только я была одна, — глядя в глаза легко соврала.

Но Мириэм недоверчиво покачал головой.

— Но почему ты вдруг побежала? Куда? — допытывался, словно дознаватель.

— Не знаю, — устало покачала головой. — Помнишь, в деревне я напала на тебя? Вот и сейчас, просто сработали инстинкты.

— Нам срочно нужно к Эсидору!

Меня хватило на то, чтобы кивнуть. Красная искра сверкнула на чужой шее, едва не ослепив меня. Быстро вынул из ворота рубахи ярко-красный камень, стащил его через голову и убрал в сумку.

— Что это? — спросила с интересом.

— Этот камень Эсидор настроил на тебя, чем ты ближе, тем он ярче светит, — с некой неохотой ответил тот.

— Вот как ты все это время меня находил, — усмехнулась я.

В коридоре послышались твердые, печатающие шаги. Решительно открылась дверь, представив нам мрачного принца. В первое мгновение его глаза с беспокойством оглядели меня, поняв, что все в порядке, зажглись стальным блеском.

— Ну что, добегались? — злой сарказм в голосе.

Но за ним была скрыта задетая гордость и обида.

— Если пришел поиздеваться, то проваливай, и без тебя тошно, — сквозь зубы прошипела я.

Мириэм хрюкнул. Лицо Тарона окаменело. Он резко отвернулся и уставился в окно. Напряженная поза. Взгляд, устремленный вдаль. Молчание затягивалось. И чего интересного он там увидел? Наконец он заговорил:

— Сегодня отплываем, — вышел из комнаты, напоследок хмуро окинув нас взглядом.

— И это все? — проявила я интерес.

— Поверь мне, за то, что мы сделали, он с нас еще спросит, — горестный вздох рядом.

— Вообще-то я хотела услышать извинения.

Мириэм посмотрел на меня как на сумасшедшую. Его взгляд говорил: «Как, ты еще не поняла, с кем имеешь дело?».

После столь эмоциональной встряски на меня навалилась апатия. В голове была пустота.

Корабли величаво выстроились вдоль причала, сбросив якоря, на высоких мачтах развевались разных цветов паруса. Было шумно и многолюдно. Грузчики в порту бегали один за другим с мешками на спинах, разгружая причалившие корабли, или наоборот загружая в путь. Тарон стоял радом с капитаном, того корабля, на котором мы поплывем, и о чем-то разговаривал, Мириэм с Сирионом делали последние покупки провизии в путь. Каждый был занят своим делом, и только я бродила неприкаянная.

— Раз, два, взяли! — командовал мужской голос.

Большой заколоченный ящик, обмотанный веревками, тащили по земле, внезапно он накренился и упал на бок, люди испуганно отшатнулись. Изнутри послышались глухие удары и животное рычание. Удары продолжались интенсивнее, одна из досок не выдержала, поддалась, за ней вторая, из ящика показался огромный рог. Раздался громкий треск и жуткий рев огласил окрестности. Из ящика, как птенец из яйца, сначала показалась голова, затем и все животное. Зверь походил на носорога, только мне показалось в несколько раз крупнее.

— Вяжите его! — крикнул мужчина.

Несколько человек попытались связать животное, накидывая на него веревки, как лассо, но все было бесполезно, оно уже почувствовало свободу.

— Спасайтесь! — крик разлетелся по причалу.

Люди с криками разбегались врассыпную, прячась, кто, куда и вскоре все вокруг опустело. Я одна осталась стоять посреди причала. Животное бесновалось. Скинув с себя остатки веревочных оков, замерло. Мой взор с равнодушием наблюдал за происходящим, как будто это не я стояла всего в десятке метрах от разбушевавшегося чудовища, и оно в любую минуту могло на меня напасть.

— Дарианна, беги! — раздался крик Мириэма, но я продолжала стоять на месте, словно приросла к земле. — Беги!

Животное посмотрело на меня, ноздри его затрепетали. Ударив копытом о причал, эта туша двинулась на меня.

Мимо просвистела стрела, еще одна. Животное, не добежав до меня пару метров, рухнуло на землю, захрипело, забилось, затихло.

— Да, что с тобой? — Тарон грубо меня встряхнул. Я перевела на него стеклянный взгляд.

— Ничего, — спокойствие, с каким я это произнесла, удивило даже меня. Высвободилась из железных объятий, развернулась и направилась к кораблю. По телу прошла остаточная волна дрожи. Я меняюсь. Меняюсь. Звучало у меня в голове.

Кажется, я успела изучить на этом потолке малейшую черточку или трещинку. Наше плавание продолжалось вот уже два дня, и вот уже два дня я не покидала каюты, которую мне определили. Нет, никто меня не запирал, это было добровольное заключение. После столь сильных пережитых эмоций, на меня навалилась апатия, я спала, ела и опять спала. Пару раз принц подсылал ко мне лекаря, и после того, как он заверил принца, что со мной все в порядке, тот от меня отстал.

Я вяло открыла глаза на осторожный стук в дверь.

— Я принес тебе поесть, — Мириэм поставил поднос и присел на постель. — Принц опять о тебе спрашивал.

— Угу, — промычала, сама не зная, что хотела сказать.

— Ты не выходишь уже второй день. Молчаливая, отстраненная, замкнутая, я беспокоюсь о тебе, — он преданно заглядывал в мое лицо,

— Со мной все в порядке, — как можно тверже сказала и даже для убедительности выдавила улыбку. Но, похоже, улыбка вышла уж слишком жалкой, потому что на лице Мириэма крупными буквами читалось: «не верю». Я вздохнула и отбросила попытки.

— Может, ты все же выйдешь? Погуляем по палубе, я покажу тебе корабль. Он и вправду большой -

— Может быть позже.

— Ладно. Ты зови если что, — и вышел.

Я боялась думать, о том, что со мной происходит. Нужно к Эсидору, он маг, пусть сварит какое-нибудь зелье, помашет руками и прочтет заклинание, чтобы я опять стала обычным человеком. Ведь это он вызвал меня в этот мир, значит, знает обо мне больше меня. Я надеюсь на это. Нужно только до него добраться. Мой дух постепенно воспарял. Рано хоронить себя заживо, мы еще поборемся.

Кто-то позаботился, чтобы у меня было много вещей, платья всевозможных расцветок, различные аксессуары, обувь, девичьи туфельки, и ни одних штанов и рубахи. Я чертыхнулась. Влезла в первое попавшееся расшитое платье, в размере, по крайней мере, угодили. Собрала волосы в хвост, перетянув их лентой, и покинула каюту.

Небольшой коридорчик, несколько дверей, наверх шла узкая, крутая лесенка. Я поднялась на палубу. Последние яркие лучи заходящего солнца на мгновение меня ослепили. Светлые паруса раздувались на ветру, корабль плавно скользил по поверхности океана, разбивая пенящиеся волны. Я свесилась с палубы, всматриваясь в толщи воды, помимо воли на меня нашло любопытство. Может, увижу какое-нибудь необычное морское животное? Только в свою очередь, мужчины, что находились на палубе, с интересом рассматривали меня.

— Дарианна, — подошел ко мне Сирион.

— Сирион, — по-моему, впервые назвала его по имени.

27
{"b":"247992","o":1}