Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Девка!

Ууу, видать мужика совсем припекло.

— Да хоть горшком назови, дай только поспать, — зевнула во весь рот, укутавшись в одеяло отвернулась к стенке. Но поспать мне не дали. В следующую секунду с меня сорвали одеяло и взгромоздив, как мешок с картошкой на плечо, куда-то понесли.

— Эй, что ты делаешь? Отпусти меня! — взвизгнула я и попыталась его лягнуть. Но он лишь крепче стиснул одной рукой мои ноги, другой ягодицы. Ну, это уж слишком! Я ударила кулаком пониже его спины, в ответ он шлепнул меня по ягодицам. — Ты чего дерешься, изверг? — но он как будто меня не слышал, продолжал идти. Дойдя до своей комнаты, вошел, ногой закрывая дверь, подошел к кровати и кинул меня на нее. Контроль. Да кто придумал это дурацкое слово?

— Какого черта ты себя так со мной ведешь? — возмутилась я. Но спорить с ним, доказывая с пеной у рта, что-то, что он собирается сделать это насилие над личностью, бесполезно. Наверняка о таком понятии он даже не слышал.

— Сама напросилась. У тебя просто талант выводить меня из себя. С виду красавица, но характер…

— Но, но, но, попрошу без оскорблений, а то я тоже сказать могу, — моя угроза возымела противоположный эффект.

— В этом я даже не сомневаюсь, — хмыкнул голос.

Я сделала глубокий вдох. Главное контроль. Я не злюсь.

— Послушай, я же просто пошутила. Ты что шуток не понимаешь? И Мириэм здесь совершенно не при чем, — попыталась наладить дело миром. Принц сверкнул глазами.

— Я знаю, — спокойно ответил он. — Будь это не так, он был бы уже мертв.

«Ого!» слов не было.

— Слушай, оставь меня в покое. Не хочу я иметь с тобой ничего общего, — получилось у меня несколько беспомощно, от чего разозлилась еще больше. Конечно, хочу, но ему этого знать ни к чему.

— Тебе придется, — разъяренное шипение.

Контроль. Контроль. Контроль. Повторяла я про себя как заведенная. У меня скоро от этого слова оскомина на языке будет.

— И тебя совсем не волнует, что я этого не хочу?

— Достаточно, что этого хочу я, — отрезал Тарон. Контроль. Ненавижу это слово. — Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Но ты будешь моей…

— Да чтоб ты провалился, — не выдержала я. К черту контроль! Пусть только пальцем еще тронет. Разорву! Не мигая следила, как он приближается. Что задумал? — Остановись или ты пожалеешь об этом — с угрозой в голосе предупредила я.

— Я жалею, что не сделал этого раньше — с сожалением послышалось от Тарона. — То, что ты упряма, я давно понял. Но не тебе со мной тягаться. Я всегда получаю то, чего хочу.

Схватил за подбородок, крепко прижался к моим губам и тут же отпустил. Кинулся в другой конец комнаты, схватил оружие. Я сжалась. Он нахмурился.

— Ты чего? — настороженно произнес он.

— А ты чего? — тут же спросила я.

Прошел мимо, взял сумку.

— Ты едешь со мной в замок моего отца! — между делом произнес он. Дело ясное, что дело темное. — Не вынуждай меня снова применять силу. Сейчас у тебя есть выбор: либо ты идешь со мной по доброй воле, либо по принуждению. Поверь мне, даже если придется связать тебя, а рот заткнуть кляпом, меня это не остановит.

В это верилось как-то сразу.

— А зачем мне в замок твоего отца? — тупо спросила я.

— Я должен представить тебя своей семье.

Этот ответ еще больше ввел меня в растерянность. Я впала в ступор. Поняла, что чего-то не понимаю. У него есть невеста. Чего ему от меня надо? По-моему все понятно. Но тут оказывается, что не все понятно. Вернее ни черта не понятно. Мало мне своей головной боли, так еще разгадывай чужие ребусы. Вот сейчас возьму и прямо спрошу, чего ему от меня надо.

— Сир, я думаю вам лучше остановиться, — раздался дрожащий голос Мириэма. Он стоял позади принца, нацелив на него шпагу.

— Ты мне угрожаешь? — медленно развернулся к говорившему. Голос без эмоций, ни страха, ни злости, только арктический холод.

Мириэм и так дрожал, а теперь, стоя лицом к лицу, того и гляди был готов свалиться в обморок. Недолго думая, я вскочила с кровати, одновременно хватая с тумбочки бутылку и подлетев к Тарону сзади, огрела его по голове. Медленно, как в замедленной съемке, он повернул ко мне голову с изумлением в глазах и рухнул на пол.

— Что ты делаешь? — испуганно пискнул соучастник.

— Спасаю нас.

Надеюсь, я его не убила. На всякий случай я решила проверить. Присела на корточки и попыталась нащупать пульс. Пульс был сильный и ровный. Ну, слава богу. Я ощупала его голову. Ран не было, но зато шишка будет, что надо. Скоро он должен прийти в себя и мне лучше в этот момент быть, как можно дальше отсюда. Я поднялась с колен и посмотрела на Мириэма. Он стоял бледный и наблюдал за моими манипуляциями.

— Чего стоишь? — окликнула я его. — Иди, собирайся. Надо сматываться отсюда пока он в отключке. — дважды повторять не пришлось, он пулей кинулся к себе в комнату. Я еще раз посмотрела на лежащего. Сердце дрогнуло. Красив мерзавец!

— Прости Тарон, но ты сам напросился — схватила с тумбочки вторую, непочатую бутылку, перешагнув через него, покинула комнату.

— Что за шум, да еще в такую рань? — Сирион зевая, появился в конце коридора. — Ээ, а куда это ты? — подозрительно спросил он. — И откуда такая взъерошенная?

Вторая бутылка пригодилась гораздо раньше.

Глава шестая

НАВАЖДЕНИЕ

— Зачем ты его так? — сурово выговаривали мне.

— А что я, по-твоему, должна была делать? — разозлилась я.

— А Сириона зачем? — не отставал голос.

— Он просто под руку попался — махнула рукой.

— Если ты будешь дубасить каждого бутылкой по голове — Мириэм побледнел. — Да к тому же принца — тут ему совсем поплохело. — Долго нам по этой земле не ходить.

— Надеюсь, больше и не придется, — с надеждой произнесла я, и с тоской добавила. — Не волнуйся, если мы еще встретимся, я попрошу прощения.

— Если успеешь — мстительно изрек Мириэм.

— Тыкать шпагой в царскую особу, тоже особо не приветствуется — я тоже умею быть мстительной. Мы оба тяжело вздохнули.

Раннее утро. Мы шли по городу, встречая редких прохожих, к причалу.

— Главное попасть на корабль, и уже через пять дней будем в Пирлоке, а там рукой подать до Марлока, где живет Эсидор, — приговаривал Мириэм. — Лишь бы больше ничего не случилось. Мы должны успеть до того, как принц Тарон кинет всех солдат Илиара на наши поиски.

Нутром я почувствовала опасность, но еще не понимала, от чего она исходит. Мышцы мгновенно напряглись, все чувства обострились.

— Ты чего? — заметил идущий рядом мое состояние.

Улочка почти пустынна, только мужик с лошадью нам на встречу, дома стоят в тишине, в воздухе витает запах свежего хлеба, наверное, недалеко пекарня. Животное занервничало, когда мужик поравнялся с нами, возбужденно фыркнуло, в конце улицы мелькнула фигура в темном плаще. На этот раз ты не уйдешь.

— Дарианна, ты куда? — испуганно воскликнул Мириэм, когда я рванула с места. Он старался поспеть за мной, но вскоре отстал. — Стой! Куда ты бежишь? — последнее, что услышала, сворачивая за угол.

Я не могла остановиться, даже если бы захотела. Мое тело больше не подчинялось мне, оно было во власти инстинктов. Я то упускала из виду, то вновь находила убегающего. Мы петляли по улочкам и возле домов, пока, сама не заметила, как оказались за пределами каменной стены. Темный плащ мелькнул среди деревьев, и я уже летела в том направлении. Где же ты? Покажись. Остановилась. Прислушалась. Поток воздуха колыхнулся сзади, резко развернулась. Фигура, закутанная в плащ, на голове капюшон, не понятно было даже, мужчина это или женщина. В следующее мгновение она замерцала, и растворилась в воздухе. Я в шоке застыла, всматриваясь в пустое место.

— Здравствуй Дарианна, — раздался сзади жесткий, холодный голос.

Я опять обернулась. Передо мной стоял мужчина, невысокий, с сединой на голове и в бороде, на нем был все тот же темный плащ. Лицо болезненно бледное, впалые щеки, тонкие, почти бескровные губы, узкий подбородок и скули, черные, как ночь глаза въедались в самую душу, хотелось спрятаться. Он просто стоял и смотрел, а от него хотелось бежать со всех ног.

25
{"b":"247992","o":1}