Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Заставив на секунду прерваться, я будто вложил в его руки другое оружие, — продолжал Донован. — Я не буду учить вас драться. Нет, приемы я вам покажу, но в основном, буду учить понимать оружие и противника. А начнем мы с матери любого оружия. С вот этого. — Он высоко поднял над собой палку. — Идите, выберите себе по одной, а потом расскажите мне о преимуществах выбранной. Учтите, палки там разные.

Глава 39

В заднюю дверь дома леди Тринити постучали. Марта тот же час распахнула дверь и впустила с ночи две закутанные в темные плащи фигуры. Судя по телосложению — мужчины. Лица скрыты темными платками, а волосы и глаза широкополыми шляпами. Были они здесь не в первый раз, потому как не говоря ни слова, не снимая грязной обуви, быстрым шагом направились к лестнице на второй этаж. Дотошная обычно Марта, не сделала ни одного замечания, только заперла дверь на ключ и подперла тяжелым деревянным бруском.

Первый из мужчин взбежал по лестнице, постучал в дверь. Тринити открыла, ждала их в комнате Финли. Плотно зашторенные окна, не пропускали наружу ни лучика света. В то время как в пустой соседней комнате, за не очень плотными занавесками, случайный наблюдатель наверняка увидел бы брожение неясных теней. Едва дверь закрылась, один из мужчин с облегчением сорвал с лица платок, и сбросил шляпу.

— Ваше Величество! — возмутился другой.

— Отстань, — бросил король. — Как больной?

— Намного лучше, но все еще…

— Понятно.

То, что Финли был все еще жив, было целиком заслугой одного только Кеннета. Тринити, да и сам король не могли доверить его жизнь и тайну никому больше. Можно сказать повезло, не много человек могли похвастаться, что их лечил самый могущественный целитель Новой Бримии, если не всего мира.

Кеннет достал из кармана твердое зеленое яблоко и вложил в раненную ладонь Финли. — Где предыдущее? — спросил он.

— Вот, — Тринити достала из шкафа небольшой ящичек. Там на серебряных пластинах, коими он был обделан изнутри, лежало черное гнилое яблоко.

— Похоже, дело пошло быстрее. Ты только не обольщайся, он овощем еще минимум год пробудет. Этих яблок еще добрая телега сменится. И, тем не менее, мы не можем поддерживать его жизнь одной только магией. Нужно накормить.

— Как?

— Это уже моя забота. Яблочное пюре готово?

— Готово.

— Неси, и кувшин с водой тоже. Роберт, помоги. — Кеннет приподнял спину Финли, а Роберт быстрыми движениями взбил и набросал за нее подушек. Вместе усадили бесчувственное тело.

— Еще подушек? — предложил Роберт, критически осматривая, покосившегося пациента.

— Не нужно, и так сойдет.

— Вот пюре, — сказала Тринити, принеся здоровенную тарелку.

— Убить хочешь? — улыбнулся Кеннет. — Ему сейчас больше пяти ложек не осилить. Ну да ладно… — Кеннет обхватил голову Финли, растопырив пальцы, чтобы касались щеки и шеи. — Начали. — Меж пальцами пробежали голубые искры, а Финли открыл рот. Тринити быстро сунула в него ложку пюре. — Много, — недовольно комментировал Кеннет, когда челюсть пациента со стуком захлопнулась и большая часть пюре вылетела на одеяло. Король вновь нахмурился, и от пробежавших по пальцам искр, Финли неестественно глотнул. — Еще, — скомандовал Кеннет, когда челюсть пациента отвисла.

Так продолжалось, пока Финли после очередного глотка не начал хрюкать и вздрагивать. Кеннет, силой развел челюсти и засунул руку внутрь. — Роберт, придержи, а то пальцы откусит.

— Что случилось? — перепугалась Тринити.

— Все, нормально, — заявил Кеннет ковыряясь во рту пациента. — Ху-у, — расслабился он и вынул руку. — Пускай Роберт. — Тот резко убрал руки, и зубы Финли клацнули.

— Что это было?

— Язык глотнуть собирался, — улыбнулся король, будто хорошей шутке, вот только Тринити было не до веселья. — Так, теперь вода. — Кеннет взял кувшин и сделал несколько больших глотков. — Никто не хочет? А то здесь многовато.

— Так не используй всю, — посоветовала Тринити.

— Нельзя, сестренка. — Магия будет довольно специфическая и оставлять следы я побоялся бы даже здесь, в твоем доме.

— Финли ничего не угрожает?

— Ему нет, мне угрожает, если я оставлю часть воды после использования.

— Ваше Величество…

— Спокойно Роберт, я все обдумал.

— Сколько нужно?

— Четверть. — Тринити схватила кувшин и на секунду исчезла за дверью, а после вернулась уже с нужным количеством воды.

— На пол вылила?

— В горшок с Лимонным деревом.

Кеннет взял кувшин и вытянул булавку, что держала шейный платок. Зажав большим и средним пальцем, указательный, король дождался, пока пучка нальется кровью и ткнул булавкой. Тот же час на пальце повисла темная горошина крови. Кеннет стряхнул ее в воду и совсем не по-королевски обсосал палец. Красное пятно в воде разорвалось тонкими лоскутами и начало растворяться. Вскоре не осталось и следа. Вода даже не порозовела.

Кеннет поднес кувшин к Лицу Финли. Вода поднялась и хлынула в рот, пробивая себе дорогу сквозь закрытые губы и между сжатых зубов. Тело начало дергаться и Тринити нервно сцепила руки, но Кеннет уверенно цедил воду, пока в кувшине не осталось и капли.

— Ну, все. Как там второй пациент? — Кеннет поводил руками над тушкой Зверя, и довольно кивнул. — Этот в полном порядке. Ладно, сестренка, отдай гнилое Роберту, он знает что делать. Да в следующий раз можешь меня не ждать, меняй яблоко, как только сгниет. Утром используешь камни, как я показывал.

— Те, от которых спазмы в руках?

— Они, — кивнул Кэннет. — Положишь меж пупком и его достоинством. Пускай твой рыцарь облегчится. И не тяни, воды в него не мало влили. Мочевой пузырь полный будет. Чего ржешь?

— Знали бы пэры, Ваше Величество, с какой спокойной миной вы о мочеиспускании говорите.

— После того, как я пускал в их присутствии газы? Не удивятся.

— Это правда, — согласилась Тринити. — Не переигрываешь с этим?

— Сестренка, человека, пердящего на людях, невозможно воспринимать серьезно. Уж лучше, пускай они грызутся меж собой, нежели объединяться против меня. Кстати о грызне. Ребята Роберта говорят, что Уайт опять с вампиром встречался.

Тринити вздрогнула и покосилась, Роберт едва успел подхватить. В себя она пришла уже через минуту. В горле першило, а голова гудела как колокол.

— Слишком много образов. Большинство я так и не поняла. Какая-то крепость с флагом Союза…

— Какое отношение это имеет к Уайту?

— Не знаю.

— Возможно, лорд Уайтфилд ведет переговоры с Союзом? — спросил Роберт.

— Бессмыслица, — возразил Кеннет. — Союзу не пробраться сквозь наши морские заслоны.

— Пароход, — вспомнила Тринити.

— Что пароход?

— Я видела странный пароход. Он как-то связан с крепостью.

— И что же странного в нем было?

— У него не было колес.

— Как же он плыл? — спросил Кеннет. — Или не плыл, может, колеса еще не установили?

— Он плыл. И судя по тому, как разбивались о нос волны — довольно быстро. Кроме того, это был пароход с флагом Свободного Союза Широв.

— Значит, он плыл быстро, без колес… И без магии? — взволновался Кеннет.

— Без.

— Ваше Величество, — сказал Роберт, похоже, пришло время возвращать лорда Стилстоуна ко двору.

— Ты прав. Подбросим его умникам задачку. А ты, сестренка, пока набросай эскиз этого чудо-парохода.

Глава 40

— Эх, как же я люблю весну! — едва не закричал Артур.

— Тише ты, — попытался остудить его пыл Гэбриел. — В строю говорить не полагается. Кроме того, весна уже почти кончилась.

— Фиг там, — парировал Артур. — Мы на вольном марше. А пока холодно для того, чтобы ходить в одной рубашке — это еще не лето. Поэтому, да здравствует весна! — уже во всю глотку проорал Артур.

— Хватит, малой, я тоже весне рад, орать-то зачем? — поддержал Гэба Лиам.

28
{"b":"246346","o":1}